Textos gaelicos para escuelas (nuevo código) Gramática, Vocabulario, Notas, Ejercicios sobre el Análisis Sintáctico, etc. Por Cameron gillies, M. B., etc Editado por MacLachlan & Stewart, 1896



Descargar 253,77 Kb.
Página1/3
Fecha de conversión20.01.2017
Tamaño253,77 Kb.
  1   2   3
TEXTOS GAELICOS PARA ESCUELAS (nuevo código)

Gramática, Vocabulario, Notas, Ejercicios sobre el Análisis Sintáctico, etc.

Por CAMERON GILLIES, M.B., etc

Editado por MacLachlan & Stewart, 1896

Traducción Luis S. Stuart-Pennigton
PREFACIO
La admisión de la lengua gaélica en un lugar reconocido y la subvención sustancial por parte del Code, hizo necesario el suministro de libros de textos. Este es el primer libro de una serie graduada que se encuentra en preparación. El método de contemplar un idioma desde arriba hacia abajo es, quizás, nuevo, pero es fácil y natural. Está hecho para aquellos cuya lengua materna es el gaélico y para quienes el idoma debe ser una tarea instructiva y no constructiva. El valor de la lengua materna como un medio de capacitación mental y moral no debe ser sobreestimada y puede anticiparse que el privilegio de estudiarla será aceptado por los alumnos y maestros con placer. Los pequeños textos de Dr. MacLachlan, expuestos aquí, son tan exquisitamente puras y poéticas que resultan irresistibles. Los fragmentos provienen de los mejores escritos, y su vitalidad se conserva intacta, en la medida posible, para que resulten más interesantes.
La poca gramática que se ofrece no intenta ser detallada. Es sólamente una síntesis de guía. Los ejercicios están cuidadosamente preparados. Las notas en la sección de gramática explican cualquier cambio que haya ocurrido y pueden ser de ayuda para el alumno. La editorial agradecerá cualquier sugerencia de los maestros de modo que puedan ser implementados en los otros libros de esta serie.


INDICE
La Oración Simple: página

Sujeto, Predicado, Objeto…………………………..2

Ampliación….……………………………………...3

Extensión…………………………………………...3


Partes de la Oración:

Sustantivos………..………………………………...7

Adjetivos………………………………………........9

Pronombres………………………………………..11

Verbos……………………………………………..13

Preposiciones……………………………………...14


Textos:

A Ghlinn ud Shios………………………………...16

Vocabulario…………………………………….....20

Verbos (Conjugados)……………………………..21

Failt' ort fein, a Chuthag…………………………..22

Tha na Siantan air Caochladh..................................23

Ejercicios de Lectura……………………………...25
TEXTOS GAELICOS PARA ESCUELAS


LA ORACIÓN SIMPLE

Todo discurso comprensible está compuesta por oraciones. Una oración es la expresión verbal de un pensamiento completo.

La Oración más sencilla consiste en dos partes esenciales: Sujeto y Predicado.

El Sujeto es de qué o de quién se habla.

El Predicado es lo que se dice del sujeto.

Ejercicio I.


Lea lo siguiente en voz alta y traduzcalo exactamente en inglés (castellano). Distinga el sujeto y predicado en cada oración.
Thuit duine. Ghoir coilleach. Sheinneun. Ghlaodh ciobair. Chaoin paisde. Phos gille. Dh'eirich grian. Laidh spreidh. Ruith each. Leum cu. Shuidh Seumas. Dhanns mise. Ghair ise. Thainig Tomas. Painig Mairi. Chluith iasg. Bhris tonn. Sheol long. Bhasaich each. Shoillsich solus.

Una oración debe tener estas dos partes; puede también tener una tercera parte llamada Objeto.

Ejercicio II.
Chual' thu sgeula. Sgaoil a' chearc a sgiathan. Tharruing an t-each an crann. Fhreagair Calum an litir. Phaigh athair na fiachan. Chum esan a theanga. Dh'innis mi naigheachd. Liib e glun. Caisgidh tu iad. Ni mise beallach. Fhuair mise moran litrichean. DeocL slainte an High ars' an t-uachdaran. Chluinneadh tu anail na luch. Mhol e na Gaidhil. 'S e an slachdan beag an gille arsa mise. A dhaoine uaisle thuirt an t-uachdaran.
Las partes de una oración están compuestas de Palabras, como todo el idioma.

Todas las palabras del idioma gaélico están divididas en ocho grupos o clases llamadas Partes de la Oración: Sustantivos, Adjetivos, Pronombres, Verbos, Adverbios, Preposiciones, Conjunciones e Interjecciones.


El Artículo no se dá como una parte separada ya que es un Adjetivo en todos sus aspectos.
El grupo de los Sustantivos es grande y contiene los Nombres de cada cosa, por lo tanto, un Sustantivo es el nombre de todo, como por ejemplo: duine, tigh, gaoth, firinn, breug, Tomas, Duneidean, America.

El grupo de los Verbos contiene todas las palabras que expresan Acción, como Ruith mi, yo corrí; Thuit mi, me caí; Thainig iad, ellos vinieron; Bhuail thu mi, tú me golpeastes; Theich e, él huyó; Tog do cheann, levanta tu cabeza.

El grupo de los Verbos se divide aún en Verbos Transitivos e Intransitivos. Un verbo es Transitivo cuando requiere de un objeto siguiente para completar el sentido: como Rinn mi bàta, hice un bote; Chuala mi fuaim, escuché un sonido.

Un verbo es Intransitivo cuando el verbo no requiere de un objeto siguiente para completar el sentido; como en Ruith mi, yo corrí; Shuidh mi, me senté.

Hay otros dos verbos, Bi, ser o estar; e Is, soy, que no son ni Transitivos ni Intransitivos y deben ser llamados, por lo tanto, Neutros.
Los Pronombres son palabras usadas en lugar de los Sustantivos. La palabra pronombre significa "en el lugar de un nombre". Tales pronombres pueden, por lo tanto, reemplazar nombres de personas y se llaman Pronombres Personales, como por ejemplo: Mi (yo) thu (), e (él), i (ella); otros pueden reemplazar los nombres de las cosas, ya sea en el Sujeto o en el Objeto, o en ambos.

Ejercicio III


Distinguir:

(1.) Los Sujetos, Predicados y Objetos.

(2.) Las partes de la Oración

(3.) Si los Verbos son Transitivos o Intransitivos.

Ruith mi. Einn mi bata. Shuidh mi. Thainig carbad. Fhuair Mairi solus. Thog mi balla. Throd mo bhean. Bhuail Alasdair an t-eorna. Sheas Ian Gilpin. Dh'iarr e sgeula. Thog an long a siuil. Theich an t-each. Chual' e fuaim. Reic mi an damh. Sgaoil sinn cuirm. Dhuisg mi Seumas. Ghabh e oran. Sheinn e oran. Sheid e a' phiob. Cheannaich mi clach chaise. Chreach e nead a chromain-lòin. Fhuair an t-uan bàs (el cordero obtuvo muerte). Ruisg na ciobairean na caoirich.

AMPLIACIÓN Y EXTENSIÓN
Un Adjetivo es una palabra que acompaña un sustantivo para expresar alguna cualidad o atributo: - Beinn mhor, una montaña grande; Duine maith, un buen hombre; Gille tapaidh, un muchacho inteligente.
Cuando un Adjetivo acompaña al sustantivo que forma al Sujeto, se dice que el Sujeto está Ampliado, y el Adjetivo recibe el nombre de Ampliación del Sujeto.
Tha Curra ag iasgach. No ampliado.

Tha a' Churra ag iasgach. El artículo es la ampliación.

Tha a' Churra ghlas ag iasgach. El adjetivo es un aumento de la ampliación.

Tha a' Churra mhor ghlas ag iasgach. Los dos adjetivos son ampliaciones.


El Objeto como el Sujeto, también está sujeto a la Ampliación:

Tha a' Churra 'glacadh eisg.

Tha a' Churra 'glacadh nan iasg.

Tha a' Churra 'glacadh nan iasga mora.

Tha a' Churra 'glacadh nan iasga mora geala.

*** Observar que cada Ampliación, ya sea en el Sujeto o en el Objeto, es un Adjetivo.

Ejercicio IV
Diferenciar-


  1. El Sujeto Simple, el Predicado y el Objeto Simple.

  2. La Ampliación del Sujeto y la del Objeto.

  3. Las Partes de la Oración.

  4. Traduzca lo siguiente:-

Fhuair sinn iasg. Ghlac Seumas beag iasg mòr. Chunnaic mi fiadh. Bha am bùth Ian. Fhuair na gillean beaga fliuchadh maith. Mhianaich mi sgiathan iolair. Tha eilein fada caol ga chuartachadh. Reic e bian bruic agus boicionn goibhre. Giulainidh bàta mor na smuid moran sluaigh. Thainig do litir chaoimhneil an dè. Mhol an duine coir gacb creag agus garbhlach. Thoisich a' bhas-bhualaich agus a’ ghlaodhaich. Tharruing an Teachdaire coir 'anail. Mhol càch esan agus mur do mhol esan iadsan. Labhair càch gu maith ; labhair esan deich uairean ni b' fhearr. Choisinn e urram na h-oidhche. " 'S e am bodach mor an gille," arsa mise. Bha na tonna mora maola gorma a' nuallanaich.


El Adverbio es una palabra, o más comúnmente, una frase, que expande, limita, o modifica, de alguna manera, el valor de un Verbo en una Oración.
La gran cantidad de Adverbios expresan la manera, el tiempo o lugar de la acción, y por lo tanto, comúnmente responden a las preguntas ¿Cómo?, ¿Cuándo?, ¿Dónde?
Ruith e gu duineal, el corrió valientemente (como un hombre). ¿Cómo?

Chi mi thu an duigh, te veré hoy. ¿Cuándo?

Chaidh e 'sios, él fué abajo. ¿Adonde?
Si se ubica la partícula “gu” delante de cualquier Adjetivo, éste se convierte en un Adverbio: como maith bueno, gu maith bien; cinnteach seguro, gu cinnteach seguramente; deas listo; gu deas prestamente.
Este gu se corresponde con la terminación ~mente en castellano en cuanto al significado. En cuanto al origen, se corresponde con la palabra del latín “con”. Gu fior = con fior = con verdad = verdaderamente.
*** Dudo que haya Adverbios Simples en gaélico. En las largas listas que proporciona Armstrong y Munro, quizás con la excepción de de los Negativos Simples, los así llamados Adverbios son Frases Preposicionales de Valor Adverbial: Ej.: Am bliadhna, (en) este año; A' nochda, (en) esta noche. An toiseach, al principio, primero; O chian, (de) antaño; etc, etc. Por lo tanto, no tiene propósito alguno hacer una larga lista de “Adverbios”
El Adverbio siempre acompaña al Verbo en una Oración, es decir, con el Predicado; se le llama, por lo tanto, Extensión del Predicado: como
Tha a’ churra ag iasgach.

Tha a’ churra ag iasgach gu dian.

Tha a’ churra ag iasgach gu dian dichiollach.
Estas Ampliaciones y Extensiones pueden suceder en una sola oración :- Tha a’ Churra mhor ghlas a’ glacadh nan iasga mora geala gu dian dichiollach, La gran garza gris está atrapando los grandes peces blancos cercana y diligentemente.

Ejercicio V.


Indicar (1) los Sujetos, Predicados, Objetos, Ampliaciones y Extensiones; y (2) diferenciar las distintas partes de la Oración.
Theich am fiadh gu grad. Tha do ghruaidh gu tana bàn an diugh. Amhairc air mac an duine aim an ceud thoiseach a laithean. Air an laimh dheis

bha am fearran ag eiridh gu corrach cas. Bha sinn a' seoladh ri bile nan creag. Thainig faileadh a bharraich air oiteig an t-samhraidh. Bha mile eun beag a' seinn air gach preas, agus a' cur failte oirnn.

Bha a fear posda a' spaisdearachd air ais agus air adhart. Tillidh mise 'nochda do 'n ghleann ud thall. Dh'fhag sibh mise am aonar an diugh, dall, aosda, gun mhac gun bhrathair, gun chul-taice. Fhuair mi

lorg an fheidh anns a chathar ud thall, am bun na creige glaise, fo blaths na greine. Bidh ceilleir ceolmhor air feadh nan cròc-mheur.




Preposiciones: Son palabras que determinan la relación del Sustantivo que siempre sigue a otros Sustantivos o Cláusulas en la Oración: as Duine gun fheum, un hombre sin uso = un hombre inútil; cu air aineol, un perro extraviado; air tighinn dha, en su venida (= al venir él, tras su llegada).
Debe observarse que tales frases como gun fheum, “sin uso” = inútil; gun neart, sin fuerza = débil, son equivalentes a los Adjetivos.

Asimismo, air aineol, extraviado; aig an taigh, en casa, son Adverbios.

Saber esto simplifica las dificultades idiomáticas en la traducción. Por ejemplo, Tha e air mhisg se traduciría “él está bebido” y no como otros lo hacen,“el está al beber”. Air mhisg es claramente equivalente a un Adjetivo, bebido.

Y tales expresiones como Chuir mi air chul debería ser traducido como “el me puso detrás” (= me dejó atrás) y no literalmente “el me puso sobre la espalda”. Air chul es equivalente a un Adverbio.

Ejercicio VI
Traducir las siguientes oraciones(1) literalmente, palabra por palabra, y (2) correctamente.
Tha mi fo thrioblaid agus fo sgios. Tha mi air deireadh. Chaidh iad ri bruthach. Thig mi air a mhionaid. Chi mi e air uaraibh. Thainig mi an ceart uair. Tha iad nan cadal. Tha sinn air acras. Tha iad troimh 'cheile. Thainig iad as a cheile. Gille gun bhiadh gun tuarasdal cha bhi e uair gun mhaighistir. Chaidh e ann a dh-aon obair (adrede). Thug e dhomh e ach beag. Rainig mi an latha roimhe. Chaidh sinn a leth-thaobh. Tha e na amadan. Tha e na fhiodhleir maith. Tha e air an dearg chuthach. Deoch an doruis. Cia meud punnd a tha ann. Gabhaibh sinn an rathad mor. Tha e na righ. Tha mi an so leam fein.
Asi vemos que las Frases Preposicionales son iguales a los Adjetivos o a los Adverbios, y ellos pueden por lo tanto, reemplazar a los Adjetivos como Ampliaciones o a los Adverbios como Extensiones.

Is bocha duine gun rath, gun seol. Sujeto Ampliado.

Chunnaic mi eirbleach gun sgairt, air chrith. Objeto Aumentado.

Thainig Seumas beag na ruith, gu luath, le bruthach. Predicado Extendido.

Ejercicio VII
Notar:


  1. Las Frases Preposicionales

  2. Si son equivalentes a los Adjetivos o Adverbios

  3. Qué palabras califican o modifican

Dheanadh tu sin gu maith. Cha tig mi a chaoidh. Bheirear dhutsa duais fhathast. Thogainn fonn gu ceolmhor reidh. Chaidh Fionn do'n bheinn. Dh'eirich Uilleam moch anns a' mhaduinn. Tha nead na circe-fraoiche sa mhuillean dubh. Ruisg iadsan na caoirich mhora mhaola. Tha maoisleach a chul-bhuidh air feadh na duislainn. Tha do dhoire daonan gorm. Tha suaimhneas air gach luib fo bhlath. Tha baigh air gach creig agus air gach cluain. An robh thu ad thosd an còs a chnuic fo dhubhar? Tha guth na

Cuthaige air do stuchd. Cluith thusa " Calum crubach as a ghleann." Cairibh mi ri taobh nan allt. Leag mo cheann fo sgaile a bharraich. Chi mi Sgur-Eilt air bruaich a ghlinn.
" Air muir, air tir, an innsibh cian

Biodh moladh Dhe gu brath.


" Air maduinn mosglam fein gu moch

A's seinneam ceol gu h-ard."

Las Conjunciones son palabras que conectan las partes de una Oración. Conjunción significa conexión.

Bha sith agus sonas aige. Dh'amhairc e mun cuairt agus mhothaich e buidheann ghaolach ann an deireadh na luinge agus ghabh e g' an ionnsuidh. Thainig an t-am ach cha robh esan ri fhaotainn.


Las Interjecciones son expresiones de emociones, como:

O! Oh! Oich ! Puth ! Ubh Ubh !, etc.

Las Interjecciones no coordinan con las otras partes de la oración.

PARTES DE LA ORACIÓN

Los sustantivos se dividen en tres clases: Comunes, Propios y Abstractos.



Comunes: Duine, cat, bord, tigh, nighean.

Propios: Tomas, Duneidean, Diluain, an Ceitein, and Fhraing.

Abstractos: Firinn, ceartas, smuain, trocair, maitheas.
Los Sustantivos tienen dos Géneros: Masculino y Femenino.

Masculino: Fear, each, tarbh, mult, gleann, ceartas.

Femenino: Bean, bo, caora, craobh, firinn.
Los Sustantivos tienen dos Números: Singular y Plural.

Singular: Fear, each, caora, craobh.

Plural: Fir, eich, caoraich, craobhan.
El Caso es un cambio en la forma del Sustantivo que demuestra su relación con otras palabras. En gaélico, hay cinco Casos: Nominativo, Genitivo, Dativo, Acusativo y Vocativo.

Singular. Plural.


Norn. Bean, una mujer. Mnai, unas mujeres.

Gen. Mna, de una mujer. Mnathan, de unas mujeres.

Dat. Mnaoi, a una mujer. Mnathaibh, a unas mujeres.

Acus. Bean, una mujer. Mnai, unas mujeres.

Voc. 'Bhean, Oh, mujer! 'Mhna, Oh, mujeres!

EJERCICIO VIII




  1. Indicar cuáles son Sustantivos Propios, Comunes o Abstractos.

  2. Indicar el Numero y el Género separadamente.

  3. Traducir cada palabra (al inglés) y decir el Número y Género inmediatamente.

Bard, cluasan, cro, dorsa, sliochd, reulta, Tomas, neul, leabhraiche, meud, clarsaichean, clin, tobraiche, sloigh, Duneidean, bà, saibhlean, lagh, sleibhte, caora, cu, tim, feidh, daimh, muc, lòn, lon, Mairi, iasg, laithean, dàn, bròg, cuirn, clann, clachan, fras,

preasan, seol, deur, lìn, guth, gaithean, lasraichean, barail, iall.

EJERCICIO IX


Traducir al gaélico, y escribir correctamente:-

Un harpa, una oreja, puertas, estrellas, una estrella, nubes, un redil, un libro, libros, mole (cosa grande), oveja, un pozo (well), una vaca, un brezal, un granero, un día, perros, voces, cerdo, un buey, un ciervo, pantanos, un pez, poemas, un arbusto, zapatos, lloviznas, correas, dardos, rayos (de luz), una llama, lágrimas, horas, una red, opiniones, avaricia.

El Nominativo es la forma que va con el Verbo, y es el Sujeto de una Oración. El Nominativo puede siempre determinarse colocando el Verbo tha delante del Sustantivo en cuestión: como tha fear, tha bean, tha cearc, tha cu, tha tigh, tha Thomas, tha gleann.

El Genitivo es la forma usada para señalar posesión, origen, propiedad, etc., y siempre se lo puede encontrar detrás de otro Sustantivo, como en ceann fir, cabeza de un hombre; ceann mna, cabeza de una mujer; ceann circe, cabeza de una gallina; ceann coin, cabeza de un perro; ceann tighe, cabeza del hogar; nighean Thomais, hija de Tomás; mullach beinne, cima de la montaña; ceann glinne, extremo de un valle.

El Dativo es la forma que sigue a toda Preposición Simple, como aig fear, aig mnaoi, aig circ, aig cu, aig tigh, gu Tomas, air beinn, le gleann.

El Acusativo es la forma gobernada por los Verbos Transitivos, y siempre es el Objeto en una Oración. Siempre es igual al Nominativo.

El Vocativo es la forma usada para llamar o dirigirse a alguien o algo, por ejemplo: O’ ghriann, O’bhean, A ghlinn (ó O ghlinn), A Sheumais.

Singular

Nom. (Tha) Fear Bean Cearc

Gen. (Ceann) Fir Mna Circe

Dat. (Aig) Fear Mnaoi Circ

Acus. (igual al Nominativo)

Voc. (O!) ‘Fhir ‘Bhean ‘Chearc
Plural

Nom. (Tha) Fir Mnai Cearcan

Gen. (Ceann) Fhear Mhnathan Chearc

Dat. (Aig) Fearaibh Mnathaibh Cearcaibh

Acus. (igual al Nominativo)

Voc. (Oh!) ‘Fheara ‘Mhna ‘Chearca

Ejercicio X


Indicar los Casos de los siguientes Sustantivos, y como son gobernados.
Ceann caora. Cas coin. Sron muice. Cul cinn. Mac Dhonuil. Nighean Uilleam. Baile Lunnain. Blar na h-Eiphite. Mullach nam beann. Iochdar nan gleann. Barra nan tonn. Muile nan Craobh.

Aig sruthaibh Bhabiloin. Air bharraibh nan geug. Aig toiseach na h-oidhche. Ann an ceann seachduine. Le mor-thlachd. Tha mi fo churam. Le agartas geur. Labhair e mu sgoilibh agus mu eaglaisibh.

Reic mi mart. Thog mi tigh. Cheannaich iad sprèidh. Sheinn i duanag. Binn Seumas cliabh. Chunnaic sinn an cuan.

Caidil a luth-choin. Failte ort fein a Mhor-thir bhoidheach. A chearc dhonn, fhuair mi do nead. Chail thu an latha. A dhuine bhochd. A ghlinn ud shios.



EL ADJETIVO

El Adjetivo concuerda con el Sustantivo, el cual indica Número, Género y Caso; como duine mor, un gran hombre; daoine mora, grandes hombres; bean mhor, una gran mujer; mnathan mora, grandes mujeres; aig an duine mhor, del hombre grande; aig a’ mhnaoi mhoir, de la gran mujer, etc.


El adjetivo en gaélico tiene dos grados de comparación – el Positivo, el cual es un Adjetivo simple, y el Comparativo, como duine lag, un hombre débil; an duine is laige, el hombre más débil.

Ejercicio XI


Diferenciar-

  1. El Número, Género y Caso de los Adjetivos.

  2. El Grado de Comparación, dando la forma radical y comparativa de cada uno de ellos.

Tha an sneachda geal. Cha ghabh e 'bhi nis gille. Tha mise lag ach tha thusa nis laige. Tha an uiseag beag ach tha an dreathan-donn nis bige (or, nis lugha). Tha esan olc agus ise moran nis miosa. Is toigh leam an te dhileas dhonn. Tha i nis dilse. Bha lamhainean sioda air a min-bhasaibh bana. Failt' ort fein a Mhor-thir bhoidheach. Tha an uiseag ghrinn ri ceileir binn san speur. Tha luasgan ard nan geug ri comhradh tlath. Aig lochran dealrach, daite.


Los sistemas inútilmente dificultosos de la Comparación de Adjetivos que enseñan varios de nuestros gramáticos de gaélico son un buen ejemplo de cómo el idioma fue distorsionado por sus mejores amigos y lo han tornado desagradable, incluso repelente. Un clérigo irlandés, por admiración, escribe: “Los bardos, en pleno rapto poético con el grado superlativo, crearon un segundo comparativo y superlativo, y sobre el segundo, crearon un tercer comparativo y superlativo.” Es posible que sea un buen “rapto poético” pero es nada más que tontería. Si examinamos los diferentes superlativos primero, vemos que no hay tales formas de Adjetivo en gaélico.

Las “partículas” sar, ro, fior, etc; aumentan el valor del adjetivo a los cuales están prefijados, pero no son comparaciones. Estas así llamadas “partículas” son en realidad, adjetivos usados adverbialmente, y modifican al adjetivo que les siguen. De este modo, sar mhaith = excelente, bueno = excelentemente bueno. Fior mhaith = verdad, bueno = verdaderamente bueno. Este uso del adjetivo como si fuera un adverbio es muy común en inglés y se entiende fácilmente. Esto elimina a los así llamados Superlativos, pues no existen como tales.

Con respecto a los Comparativos, Munro en su gramática muestra tres, del siguiente modo:
Positivo: Tha e lag, él es débil.

1er. Comparativo: Tha e nis large, él es más débil.

2do. Comparativo: Is laigid e sin, él es más débil por eso.

3er. Comparativo: Tha e 'dol an laigead, él se está volviendo más débil.
Pero este Tercer Comparativo, laigead, no es más que un sustantivo. Literalmente traducido es, él está yendo a la debilidad; nadie entendería debilidad como un adjetivo.

Laigead es un sustantivo gobernado por “an”, hacia, en el Caso Dativo. Ciertamente, tal Tercer Comparativo es siempre un sustantivo abstracto, indudablemente formado a partir de adjetivos, pero no son adjetivos ellos mismos. Nuestro mejor libro de gramática, el de Dr. Stewart, no ofrece esta forma en modo alguno; sin embargo, ofrece dos grados de comparación: el Primero y el Segundo.

El Segundo Comparativo se observa en el ejemplo dado, Is laigid e sin. Y Donovan dice, “La preposición de se pone generalmente detrás de la forma comparativa del adjetivo”. Vemos por lo tanto que la forma correcta es laigide (laige – de): como hallamos en “is gilide e sin, él es más blanco por eso”. Pero la ubicación de la preposicion “de” detrás del adjetivo es simplemente un accidente, un desarrollo de la forma de hablar. En el idioma oral antiguo, estaba separado e inconfundible, de este modo: Is fearr de Uilleam a chomhairle, Uilleam es mejor por el consejo). Cualquiera puede notar que Uilleam está gobernado por de, y que realmente de no tiene relación con el adjetivo fearr; es un accidente que estén juntos. Se notará que la estructura es la misma que en el latín, cuando Sum gobierna un Dativo con un Acusativo. Es sólo por conveniencia que este Segundo Comparativo se retiene y que el sustantivo o pronombre que viene después siempre está en el Caso Dativo por las razones ya mostradas: y también debe estar claro que no es una forma del adjetivo sino un sustantivo con el sufijo “de”.

Pero mas aun, la primer forma comparativa no es un adjetivo puro, y no gobierna al sustantivo directamente sino a través de una referencia secundaria indirecta a él. Is e an sneachda is gile, la nieve es más blanca (Lit.: es la nieve que es más blanca). La comparación se construye con el “que” (cosa) la cual es más blanca. Podemos verlo muy claramente en “Tha e nis gile”, es (la cosa es) más blanca. Nis aquí es solo ni a is (la cosa que es). Otro ejemplo: Bha an sneachda ni bu ghile, la nieve era (la cosa que era) más blanca – de todas las cosas comparadas tomadas en cuenta.

Hemos terminado con los Segundos, Terceros y Cuartos Comparativos y Superlativos. Todo lo que queda es el Positivo Simple (grado radical) y el único Comparativo.

Muchos adjetivos se forman a partir de sustantivos agregando –ail, lo cual es una contracción de amhail = igual a = igual = -ly en inglés = -mente en castellano.

La regla de ortografía "caol ri caol agus leathan ri leathan" a veces cambia –ail a –eil: Mac-ail, ruin-eil, brathrail, suimeil.

  1   2   3


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal