Programa de estudios



Descargar 122,01 Kb.
Fecha de conversión29.04.2017
Tamaño122,01 Kb.
DSE-11 10M1094
PROGRAMA DE ESTUDIOS

Casa abierta al tiempo

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA


Página. (1/n) (Arial 10)




UNIDAD: Nombre de la unidad en altas y negritas (Arial 12).

DIVISIÓN: Nombre de la división en altas y negritas (Arial 12).

NIVEL: Licenciatura o Especialidad o Maestría o Doctorado en negritas, altas y bajas (Arial 10).

EN: Nombre de la licenciatura o maestría o doctorado como aparece en el plan de estudios, negritas, altas (Arial 10).




CLAVE:

Numérica en negritas (Arial 10).

UNIDAD DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE:
Nombre de la UEA como aparece en el plan en altas y bajas y negritas (Arial 12).

TRIM:

En números romanos tal como aparece en el plan de estudios, en negritas (Arial 10).


HORAS

TEORÍA: en número y negritas (Arial 10).



CRÉDITOS:

En número y negritas tal como aparece en el plan de estudios (Arial 10).


SERIACIÓN:
En caso de tener seriación la clave numérica de las UEAs que aparezcan como prerrequisitos en el plan en negritas (Arial 10).

HORAS

PRÁCTICA: en número y negritas. (Arial 10).



OPT/OBL:

Debe decir con letra obligatorio u Optativo según sea el caso (Arial 10).


OBJETIVO (S):
Objetivo General: (Arial 10).

Que al final del curso el alumno sea capaz de:

Ejemplo.

  1. Aplicar… Transformar…. Desarrollar… Establecer… etc. Iniciar con el verbo correspondiente en infinitivo y buscar que se refiera a Productos terminales del aprendizaje. El sujeto al que hacen referencia los verbos es siempre el alumno.


Objetivos Específicos: (Arial 10).

Que al final del curso el alumno sea capaz de:

  1. Iniciar con el verbo correspondiente en infinitivo y buscar que se refiera a habilidades y/o conocimientos. El sujeto al que hacen referencia los verbos es siempre el alumno.

  2. Xxxx.

  3. Xxxx.

Las viñetas deben ser números: 1., 2., n. Para cada objetivo general y/o específico (Arial 10).

CONTENIDO SINTÉTICO:
Enunciar los temas generales del curso, las viñetas deben ser números: 1.,2,n. (Arial 10).






MODALIDADES DE CONDUCCIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE:
Se podría redactar de la siguiente manera, si no se trabaja con alguna de estas modalidades, señalar las que se hayan enunciado en los planes de estudio. Las viñetas para cada rubro con guiones como en el ejemplo (Arial 10).
- Exposiciones temáticas del profesor y los alumnos.

- Investigación documental de los alumnos.

- Discusión grupal.

- Reportes de lectura.

- Entrega de trabajos escritos.


MODALIDADES DE EVALUACIÓN:
Cabe señalar que como en la legislación de la UAM las evaluaciones tienen ya una denominación, siempre se deben señalar las modalidades de evaluación global y de evaluación de recuperación. Cuando usamos el término evaluación dentro de las actividades a evaluar, debemos llamarlas evaluaciones periódicas y evaluación terminal, como se muestra en este ejemplo. Las viñetas son con guiones (Arial 10).
Evaluación global:
Se ponderarán las siguientes actividades a criterio del profesor:


  • Reportes escritos de los trabajos realizados.

  • Tareas individuales.

  • Evaluaciones periódicas.

  • Participación tanto en las sesiones teóricas como prácticas.

  • Evaluación Terminal.



Evaluación de Recuperación:


  • El alumno deberá presentar una evaluación objetiva que contemple todos los contenidos de la unidad de enseñanza aprendizaje.

  • No requiere inscripción previa a la UEA. (Esta leyenda debe aparecer en los programas de todas las UEA de la Unidad Cuajimalpa).


BIBLIOGRAFÍA NECESARIA O RECOMENDABLE:
Se debe de listar la bibliografía básica del curso, no es una bibliografía exhaustiva, debe ser bibliografía actualizada, salvo en los casos en los que se recurra a clásicos. Las viñetas son con números 1.,2,n. (Arial 10).
Con el objeto de homologar las referencias, se envían, en archivo adjunto las normas APA que se utilizan preponderantemente en las publicaciones científicas



Página (2/n) (Arial 10)





Notas generales:

Por como se denomina en la legislación universitaria siempre debe decir alumno, nunca alumna, alumnos, estudiantes o cualquier otra denominación.
Por la misma razón siempre debe decir profesor, nunca profesora, profesores, docente o cualquier otra denominación.

Elaboración de referencias y citas según las normas de la American Psychological Association (APA), 5ª Edición


Algunos ejemplos de referencias
Libro completo
Se pone el apellido del autor, una coma, un espacio, la inicial o iniciales del nombre seguidas de un punto (espacio entre puntos), espacio, año entre paréntesis, punto, espacio, título del libro (en letra cursiva y sólo con mayúscula la primera letra; excepciones: la primera letra después de dos puntos de un título en inglés, nombres de instrumentos, congresos o seminarios y nombres propios), punto, espacio, ciudad (en caso de USA: ciudad, estado abreviado; ejemplo: Boston, MA), dos puntos, espacio, editorial y punto.
En caso de dos autores se separan por &. En caso de más de dos autores, se separan los nombres con coma y entre el penúltimo y último se pone &. Deben ser nombrados todos los autores, cuando son menos de 7 autores.
Jiménez, G. F. (1990). Introducción al Psicodiagnóstico de Rorschach y láminas proyectivas. Salamanca: Amarú Ediciones.

Undurraga, C., Maureira, F., Santibañez, E & Zuleta, J. (1990). Investigación en educación popular. Santiago: CIDE.


Cuando los autores son 7 ó más, se escriben los primeros 6 y luego se pone et al. Ejemplo:
Alvarado, R., Lavanderos, R., Neves, H., Wood, P., Guerrero, A., Vera, A. et al. (1993). Un modelo de intervención psicosocial con madres adolescentes. En R. M. Olave & L. Zambrano (Comp.), Psicología comunitaria y salud mental en Chile (pp. 213-221). Santiago: Editorial Universidad Diego Portales.
Cuando la ciudad de la editorial no es muy conocida o cuando hay ciudades que tienen el mismo nombre, se agrega el país, después de la ciudad, separados por una coma. Ejemplo:
Davydov, V. V. (1972). De introductie van het begrip grootheid in de eerste klas van de basisschool. Groningen, Holanda: Wolters-Noordhoff.
La APA exige que los títulos de obras (no la revista de publicación de esa obra) que no estén en el idioma de la revista a la cual se envía el artículo sean traducidos, entre paréntesis cuadrados, al idioma de la revista. Del ejemplo anterior:
Davydov, V. V. (1972). De introductie van het begrip grootheid in de eerste klas van de basisschool [La introducción del concepto de cantidad en el primer grado de la escuela básica]. Groningen, Holanda: Wolters-Noordhoff.
Si la obra no tiene autor, el título se coloca en el lugar del autor. Para efectos del orden alfabético, la primera palabra importante del título es la que manda (no considerar los artículos). Ejemplo:
The insanity defense. (s.f.). Extraido el 22 enero 2002 de http://www.psych.org/public_info/insanity.cfm
Para efectos del orden en las referencias, hay que considerar el término "insanity" (y no "The"). Si el texto no tiene fecha, se pone s.f. (n.d. en inglés).
Libro completo con edición diferente de la primera
Se pone la edición entre paréntesis después del título, dejando sólo un espacio y en letra normal. Se abrevia ed.
Nichols, M. & Schwatz, R. (1991). Family therapy: Concepts and methods (2ª ed.). Boston, MA: Allyn and Bacon.
Libro completo con reimpresión
Se pone el año cuando el autor escribió el libro/el año de reimpresión. Se pone la reimpresión entre paréntesis después del título, dejando sólo un espacio y en letra normal. No se abrevia.
Rorschach, H. (1921/1970). Psicodiagnóstico (7ª Reimpresión). Buenos Aires: Paidós.
Capítulo de libro
El título del capítulo va en letra normal y en primer lugar. Después del punto se pone En, espacio, inicial del nombre de los autores, editores, compiladores, espacio, apellido, coma, entre paréntesis si son editores o compiladores (se abrevia Ed. si es un editor, Eds. si es más de uno, Comp. si es o son compiladores, Trad. si son traductores), espacio, coma, espacio, título del libro (en letra cursiva), espacio, páginas del libro en las que aparece el capítulo entre paréntesis (se abrevia pp. para páginas y p. para una página, separadas por guión cuando es más de una página). Si la editorial es igual a los Eds., Compiladores, o autor se pone al final: ciudad: Autor (es), Compiladores, Editor(es).
Garrison, C., Schoenbach, V. & Kaplan, B. (1985). Depressive symptoms in early adolescence. En A. Dean (Ed.), Depression in multidisciplinary perspective (pp. 60-82). New York, NY: Brunner/Mazel.

Shinn, M. (1990). Mixing and matching: Levels of conceptualization, measurement, and statistical analysis in community research. En P. Tolan, C. Keys, F. Chertok & L. Jason (Eds.), Researching community psychology: Issues of theory, research, and methods (pp. 111-126). Washington, DC: American Psychological Association.

Lerner, P. & Lerner, H. (1980/1981). Rorschach assessment of primitive defenses in borderline personality structure. En J. Kwawe, H. Lerner, P. Lerner & A. Sugarman. (Eds.), Borderline phenomena and the Rorschach Test (2ª Reimpresión, pp. 257-274). New York, NY: University Press Inc.

Tsukame, A. (1990). La droga y la doble exclusión juvenil popular. En CIDE, CIEPLAN, INCH, PSIPIRQUE & SUR (Comp.), Los jóvenes de Chile hoy (pp. 155-169). Santiago: Compiladores.


Artículo en Revista
El título del artículo va en letra normal y en primer lugar, espacio, nombre de la revista en letra cursiva, coma en letra cursiva, número de la revista en letra cursiva y números arábigos, coma en letra cursiva, páginas separadas por guión en letra normal y punto. La primera letra de las palabras principales (excepto artículos, preposiciones, conjunciones) del título de la revista es mayúscula.
Sprey, J. (1988). Current theorizing on the family: An appraisal. Journal of Marriage and the Family, 50, 875-890.

Ambrosini, P. J., Metz, C., Bianchi, M. D., Rabinovich, H. & Undie, A. (1991). Concurrent validity and psychometric properties of the Beck Depression Inventory in outpatients adolescents. Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry, 30, 51-57.


Cuando el número de la revista consta de más de un volumen y sólo cuando todos los volúmenes comienzan con la página 1, se pone: número de la revista en letra cursiva y números arábigos, paréntesis, volumen de la revista en letra normal, paréntesis, coma en letra normal, páginas separadas por guión en letra normal y punto.
Castro, R. (1994). Estrategias en salud reproductiva del adolescente en Chile. Revista de la Sociedad Chilena de Obstetricia y Ginecología Infantil y de la Adolescencia, 1(2), 38-45.
Si la paginación de un número con varios volúmenes es consecutiva, no se pone entre paréntesis el número del volumen.
Walker, L. (1989). Psychology and violence against women. American Psychologist, 44, 695-702.
Cuando la revista no tiene número, sino que sólo se expresa un mes, una estación del año o es una publicación especial, en vez del número se pone el mes en cursiva, coma en cursiva, páginas en letra normal, o publicación especial.
Thompson, L. & Walker, A. (1982). The dyad as the unit of analysis: Conceptual and methodological issues. Journal of Marriage and the Family, November, 889-900.

Paredes, A., Micheli, C. G. & Vargas, R. (1995). Manual de Rorschach clínico. Revista de Psiquiatría Clínica, Suplemento Especial.


Artículo en prensa o enviado para su publicación
Si un artículo está en prensa, es porque ya ha sido aceptado por la revista para su publicación, que puede ser en fecha muy próxima. En este caso, en vez del año se pone (en prensa), y no se pone ni el volumen ni páginas de la revista, pero sí el título de la misma.
Bourgeois, E. (en prensa). Evaluer la transformation de structures de connaissances propositionnelles chez les adultes en formation. Questions méthodologiques pour la recherche. Psychologie.
Si el artículo ha sido enviado a una revista, pero aún está en revisión y todavía no ha sido aceptado para ser publicado, se pone al final Manuscrito enviado para publicación y no se pone el nombre de la revista. El año corresponde al del artículo.
Becher, R. (2002). Parents and schools. Manuscrito enviado para publicación.
Si el artículo está en preparación para ser enviado a una revista, pero aún no ha sido enviado, se pone al final Manuscrito en preparación. El año corresponde al del artículo que leyó. Si corresponde, se señala la Universidad o la Institución a la que pertenece el autor.
Ramírez, V. (2001). La educación de los niños y la división sexual de roles en la familia. Manuscrito en preparación. Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile, Escuela de Psicología.
Resumen (Abstract) de Artículos
Cuando la referencia es un resumen o abstract de la fuente original, debe ponerse la palabra Resumen o Abstract entre paréntesis cuadrados después del título:
Chalon, S., Delion-Vancassel, S., Belzung, C., Guilloteau, D., Leguisquet, A. M., Besnard, J. C. et al. (1998). Dietary fish oil affects monoaminergic neurotransmission and behavior in rats [Abstract]. The Journal of Nutrition, 128, 2512-2519.
Cuando la referencia es un resumen o abstract de una fuente secundaria, debe citarse la fuente secundaria y la fecha de extracción:
Slate, J. R. (1998). Sex differences in WISC-III IQs: Time for separate norms? Journal of Psychology, 132, 677-679. Abstract extraido el 31 de enero, 2000 de la base de datos de PsycINFO: 1996-1998, 2000, Abstract 1998-11886-010.
Artículo en el periódico o revista de circulación masiva
Se pone el día y mes después del año, separados por una coma, punto, el título del artículo en letra normal, punto, el nombre del periódico o revista en letra cursiva, coma en letra cursiva, espacio, p. y el número de la página. Si son más de una página y son seguidas, se pone pp. A1-A2. Si no son seguidas, se separan por coma. Ej.: pp. A1, A4.
Artaza, J. (1995, Abril 13). Juventud y vocación. El Mercurio, p. C1.
Si el artículo no tiene autor, el título reeemplaza al autor.
El temor en los niños. (2002, Enero 19). Las Ultimas Noticias, p. 14.
Para efectos del orden alfabético, se considera "temor" y no "El".
Si las páginas fueran discontinuadas, se separan con una coma. Ej.: pp. 14, 25.
Si se trata de una carta al editor de un periódico, se pone después del título Carta al editor entre paréntesis cuadrados.
Argentina desde adentro [Carta al editor]. (2002, Enero 19). Las Ultimas Noticias, p. 14.
Informes o Estudios seriados

Se pone la serie y número entre paréntesis después del estudio específico o después de Estudios si es una serie. Cuando el editor es el mismo que el autor, después de los dos puntos que siguen a la ciudad se pone autor o autores, según lo que corresponda.


Centro Latinoamericano de Demografía (1991). Recursos humanos en salud: Bolivia y Ecuador (LC/DEM/R. 165, Serie A. Nº 259). Santiago: Autor.
Libro o informe de alguna institución
La institución no se abrevia ni se usan siglas. Después del nombre de la institución va un punto. Si es un Ministerio, como todos tienen nombres parecidos, primero se pone el país, coma, espacio, nombre del ministerio.
Chile, Comisión Nacional para la Modernización de la Educación. (1994). Informe para su Excelencia el Presidente de la República, don Eduardo Frei Ruiz-Tagle. Santiago: Autor.

Chile, Ministerio del Interior, Ministerio de Hacienda, Oficina de Planificación Nacional & Secretaría de Desarrollo y Asistencia Social. (1989). Informe de análisis situación sector educación en administración municipal. Santiago: Autores.

American Psychiatric Association. (1994). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (4ª ed.). Washington, DC: Autor.

Organización Mundial de la Salud. (1989). Trastornos mentales y del comportamiento. En Organización Mundial de la Salud (Ed.), Décima revisión internacional de la clasificación internacional de enfermedades (Versión española del Borrador para Estudios de Campo Nº 4). Madrid: Editor.


Diccionarios o enciclopedias
El nombre del autor o editor (Ed. entre paréntesis cuando es editor). Después del título del diccionario o enciclopedia y después de un espacio se pone entre paréntesis la edición si no es la primera, coma y el volumen consultado.
Cuando es un diccionario o enciclopedia con un equipo editorial extenso, se pone sólo al editor principal, seguido por et al.
Sadie, S. (Ed.). (1980). The new Grove dictionary of music and musicians (6ª ed., Vol 15). Londres: Macmillan.
Informes técnicos o de investigaciones de universidades o centros de investigación
Después del título del informe se pone el nombre del proyecto entre paréntesis (si existe). Al final la ciudad, coma, espacio, país, dos puntos, espacio, Universidad, coma, espacio, Departamento, Facultad o Escuela, espacio, y punto.
Milicic, N., Alcalay, L. & Torretti, A. (1992). Diseño de un programa para favorecer la identidad femenina en alumnas de 7º y 8º año de educación general básica (Proyecto FONDECYT 1992/0799). Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile, Escuela de Psicología.

Cousiño, C. & Valenzuela, E. (1994). Politización y monetarización en América Latina. Cuadernos del Instituto de Sociología. Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile.



Ravazzola, M. C. (1992). La violencia familiar: una dimensión ética de su tratramiento (Publicación interna). Montevideo: Red de Salud Mental y Mujeres.
Si el informe aparece reproducido en alguna base de datos, debe señalarse esa base.
Mead, J. V. (1992). Looking at old photographs: Investigating the teacher tales that novice teachers bring with them (Report N° NCRTL-RR-92-4). East Lansing, MI: National Center for Research on Teacher Learning. (ERIC Document Reproduction Service N° ED346082).
Ponencias o conferencias en simposio, congreso, reuniones, etc.
Si la contribución está publicada en un libro con editor se debe señalar la publicación. El título del simposio, congreso o reunión debe ir con mayúsculas.
Deci, E. L. & Ryan, R. M. (1991). A motivvational approach to self: Integration in personality. En R. Dienstbier (Ed.), Nebraska Symposium on Motivation: Vol. 38. Perspectives on motivation (pp. 237-288). Lincoln: University of Nebraska Press..
Si la contribución no está publicada, se pone el mes en el que tuvo lugar el evento, separado de una coma después del año. Después del título de la ponencia o conferencia se pone Ponencia presentada en, el nombre completo del congreso con las palabras principales en mayúscula, coma, espacio, ciudad, coma, espacio, país, punto. Si fue poster se pone Poster presentado en..
Hoffman, L. & Goolishian, H. (1989, junio). Cybernetic and the post modern movement: A dialogue. Ponencia presentada en el Primer Congreso Mundial de Terapia Familiar, Dublin, Irlanda.

Ravazzola, C. (1993, abril). La perspectiva del género en psicoterapia. Trabajo presentado en el Seminario realizado en la Escuela de Psicología de la Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.

Zegers, B. (1995, agosto). El Test de Rorschach como orientador de la terapia. Ponencia presentada al Curso Internacional de Psiquiatría y Psicología Infantil, Unidad de Psiquiatría Infantil del Hospital Luis Calvo Mackenna, Santiago, Chile.
Si es un trabajo presentado en un Simposio o en una Mesa Redonda, debe señalarse el título del mismo y el nombre del Coordinador.
Cumsille, P. & Graham, J. (2001, julio). Modelaje de curvas de crecimiento en la evaluación de programas de prevención de consumo de alcohol y drogas. En P. Cumsille (Coordinador), Methodological strategies for the study of psychological processes: Applications to the study of alcohol and drug use. Simposio realizado en XXVIII Congreso Interamericano de Psicología, Santiago, Chile.
Tesis de grado o post-grado
Tesis para optar al título de …, Escuela o Departamento, Universidad, ciudad, país.
Alamos, F. (1992). Maltrato infantil en la familia: tratamiento y prevención. Memoria para optar al Título de Psicólogo, Escuela de Psicología, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.

Venegas, P. (1993). Conflits socio cognitifs et changement de représentations en formation d'adultes: une étude de cas. Tesis de Doctorado para la obtención del título de Doctor en Psicología, Faculté de Psychologie et des Sciences de l' Education, Université Catholique de Louvain, Louvain, Francia.
Cuando se trata de una disertación doctoral que está publicada, debe señalarse la universidad y año de la disertación, así como el volumen y páginas de la obra donde está publicada.
Ross, D. F. (1990). Unconscious transference and mistaken identity: When a witness misidentifies a familiar but innocent person form a lineup (Disertación doctoral, Cornel University, 1990). Dissertation Abstracts International, 51, 417.
Cuando la disertación doctoral no está publicada, debe señalarse que no está publicada, la universidad, ciudad y país y año de la disertación.
Wilfley, D. E. (1989). Interpersonal analyses of bulimia: Normal weight and obese. Disertación doctoral no publicada, University of Missouri, Columbia, Estados Unidos.
Si la tesis de magister no está publicada, debe señalarse:
Cumsille, P. (1992). Family adaptability, family cohesion, social support, and adolescent depression: Analysis of a sample of families attending an outpatient clinic. Tesis de Magister no publicada, University of Maryland, College Park, Maryland, Washington, DC, Estados Unidos.
Manuscrito no publicado
Después del título se pone Manuscrito no publicado.
Bringiotti, M. I. & Barbich, A. (1992). Adaptación y validación del Child Abuse Potential Inventory - CAP. Versión preliminar para la Argentina. Manuscrito no publicado.
Si los autores pertenecen a alguna institución o universidad, se señala ésta, la ciudad y el país.
Langdon, C. & Gazmuri, C. (1991). Un modelo psicosocial integral y sistémico de prevención del abuso de drogas y alcohol. Informe de Estudios Ancora. Manuscrito no publicado, Ancora, Santiago, Chile.

Ramírez, V. (2001). Estudio piloto para la estandarización de la tercera versión del Test de Inteligencia de Wechsler (WISC-III) para la población infanto-juvenil de Chile. Informe de investigación (Proyecto DIPUC 2000/31CE). Manuscrito no publicado, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.
Medios audiovisuales
Estos pueden ser películas, programas de TV, video o cualquier otro medio audiovisual.
En general, se debe señalar al productor o director, o ambos, poner en paréntesis cuadrados el tipo de medio y la ciudad de origen (en el caso de las películas, se pone el país de origen) Ejemplos:
Scorsese, M. (Productor) & Lonergan, K. (Escritor/Director). (2000)). You can count on me [Película]. Estados Unidos: Paramount Pictures.

Medios electrónicos en Internet
Si es un artículo que es un duplicado de una versión impresa en una revista, se utiliza el mismo formato para artículo de revista, poniendo entre paréntesis cuadrados [Versión electrónica] después del título del artículo:
Maller, S. J. (2001). Differential item functioning in the WISC-III: Item parameters for boys and girls in the national standardization sample [Versión electrónica]. Educational and Psychological Measurement, 61, 793-817.
Si el artículo en línea pareciera ser algo distinto de la versión impresa en una revista, después de las páginas de la revista, se pone la fecha de la extracción y la dirección:
Hudson, J. L. & Rapee, M. R. (2001). Parent¯child interactions and anxiety disorders: An observational study. Behaviour Research and Theraphy, 39, 1411-1427. Extraido el 23 Enero, 2002, de http://www.sibuc.puc.cl/sibuc/index.html
Si el artículo aparece sólo en una revista de Internet:
Biglan, A. & Smolkowski, K. (2002, Enero 15). The role of the community psychologist in the 21st century. Prevention & Treatment, 5, Artículo2. Extraido el 31 Enero, 2002 de http://journals.apa.org/prevention/volume5/pre0050002a.html
Cuando se trata de un capítulo o sección de un documento de Internet de un sitio Web de una universidad:
Se debe identificar la organización y luego la dirección exacta donde se encuentra el documento. En vez de páginas del capítulo leído, se anota el número del capítulo.
Jencks, C. & Phillips, M. (1999). Aptitude or achievement: Why do test scores predict educational attainments and earnings? En S. E. Mayer & P. E. Peterson (Eds.) Earning and learning: How schools matter (cap. 2). Extraido el 31 Enero, 2002 del sitio Web de Columbia University: http://www.columbia.edu/cu/lweb/indiv/ets/offsite.html#finding y luego http://brookings.nap.edu/books/0815755295/html/15.html#pagetop
Si es un abstract o resumen obtenido de una fuente secundaria:
Krane, E. & Tannock, R. (2001). WISC-III third factor indexes learning problems but not attention deficit/hyperactivity disorder. Journal of Attention Disorders, 5(2), 69-78. Resumen extraido el 31 Enero, 2002, de la base de datos de PsycINFO.
Ejercicios
En cada una de las siguientes referencias, encuentre los errores y corríjalos:
Aberastury, A. & Knobel, M. La adolescencia normal. Buenos Aires: Paidós (1971).
Apt, L. & Bellak, L. (1978). Psicología proyectiva. Paidós.
Bellak, (1990). TAT, CAT y SAT, uso clínico (2ª ed.). México: Ediciones Manual Moderno.
Bellak, L. et al. (1981). Test de Apercepción Infantil con Figuras Animales (CAT-A).
Blos, Peter. (1989). La transición adolescente. Buenos Aires: Amorrortu.
Bohm, E. (1988). Manual de psicodiagnóstico de Rorschach. Madrid.
Bourgés, S. Tests para el psicodiagnóstico infantil. Madrid: Cincel-Kapelusz.
Bravo, L. (1996). Psicología de las dificultades de aprendizaje escolar. Santiago: Editorial Universitaria.
Figari, P. & Levit, D. (1991). Descripción de cuentos de animales creados por niños escolares normales. Memoria para optar al título de psicólogo. Universidad Gabriela Mistral: Santiago.
Frank de Verthelyi, R., Celener de Nijamkin, G. & Fernández, N. E. (1976). Una aproximación normativa al test de Relaciones Objetales. En Frank, R., El Test de Relaciones Objetales de H. Phillipson. Buenos Aires: Ediciones Nueva Visión.
Isay, R. (1991). The second separation stage of adolescence. En The course of life. Vol. IV. Adolescence (pp. 453-467). Madison, CT: International Universities Press, Inc.
Latuf, V. & Slimming, C. (1995). Descripción y comparación de cuentos de animales en jóvenes normales y con patología psiquiátrica. Memoria no publicada, Universidad Gabriela Mistral, Santiago, Chile.
Noshpitz, J. (1991). Disturbances in early adolescent development. En S. Greenspan & G. Pollock (Eds.), (pp. 119-180). Madison, CT: International Universities Press, Inc.
Siquier de Ocampo, M. L., García Arzeno, M. E. & col. (1976). Las técnicas proyectivas y el proceso psicodiagnóstico. Buenos Aires: Ediciones Nueva Visión.
Sklansky, M. (1991). The pubescent years: Eleven to fourteen. En S. Greenspan & G. Pollock (Eds.), The course of life. Vol. IV. Adolescence (pp. 63-97).
Cheng & Holyoak (1985). Pragmatic reasoning schemas. Cognitive Psychology, 17, 391-416.
Cosmides, L. & Tooby, J. (1992). Cognitive adaptations for social exchange. En Barkow, Cosmides & Tooby (Eds.), The adapted mind: Evolutionary psychology and the generation of culture (pp. 117-182). New York, NY: Oxford University Press.

Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. En P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, Vol. III: Speech acts (pp. 41-58). New York, NY: Academic Press.

<

López, Alejandro. (1993). Categorías e inducción. Apuntes de Ingeniería, pp. 39-51.
López, A. y otros E. E. (1992). The development of category-based induction. Child Development, 63.
McDonald, J., Samuels, M. & Rispoli, J. A hypothesis-assessment model of categorical argument strength. Cognition.(1996), 59, 199-217.
Osherson, D., Smith, E. E., Wilkie, O., López, A. & Shafir, E. (1990). Psychological Review, 97, 185-200. Category-based induction.
Osherson, D. N., Stern, J., Wilkie, O., Stob, M. & Smith, E. E. (1991). Default probability. Cognitive

Smith, E. E., López, A. & Osherson, D. (1992). Category membership, similarity, and naive induction. En A. Healy, S. Kosslyn & R. Shiffrin (Eds.), Essays in honor of W. K. Estes, Vol. 2 (pp. 181-206).
Withers, G. & Russell, J. Educating for resilience: Prevention and intervention strategies for young people at risk. Melbourne: Australian Council for Educational Research. Extraido de ERIC.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal