Nivel avanzado alemán definición del nivel avanzado



Descargar 217,81 Kb.
Página1/4
Fecha de conversión02.09.2017
Tamaño217,81 Kb.
  1   2   3   4
NIVEL AVANZADO ALEMÁN
DEFINICIÓN DEL NIVEL AVANZADO

El nivel avanzado presenta las características del nivel de competencia B2, según

se define en el Marco Común Europea de Referencia para las lenguas. Este nivel supone:

Utilizar la lengua con fluidez y eficacia en situaciones habituales y más específicas

que requieren comprender y producir textos orales y escritos conceptualmente y

lingüísticamente complejos, en una variedad estándar, con un repertorio léxico ancho

aunque no muy idiomático y que tratan temas generales, actuales o pertenecientes al

ámbito de especialización del hablante.



DEFINICIÓN DEL NIVEL AVANZADO POR DESTREZAS

COMPRENSIÓN ORAL


Es capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles específicos y las opiniones y actitudes tanto implícitas como explícitas de los hablantes, en una amplia gama de texto orales extensos bien organizados y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, que trata de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que están dentro del propio campo de especialización, articulados a velocidad normal, directamente o por medios técnicos, hasta y todo cuando las condiciones acústicas no sean buenas.

COMPRENSIÓN LECTORA


Es capaz de leer con un alto grado de independencia captando el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles específicos y las opiniones y actitudes tanto implícitas como explícitas de los autores, en una amplia gama de textos escritos extensos, bien organizados, conceptualmente y lingüísticamente complejos que tratan de temas tanto concretos como abstractos, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura, aunque tenga alguna

dificultad con expresiones poco frecuentes.


EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL


Es capaz de producir textos orales extensos, cohesionados, bien organizados, claros y detallados, y adecuados al interlocutor, a la situación y al propósito comunicativo, sobre una amplia variedad de temas tanto concretos como abstractos, así como defender un punto de vista sobre temas generales o relacionados con la propia especialidad, indicando los pros y los contras de las diversas opciones, y tomas parte activa en conversaciones extensas aunque las condiciones acústicas no sean buenas, comprendiendo las intenciones y actitudes tanto implícitas como explícitas de los interlocutores, siempre que no se use un lenguaje muy idiomático, interactuante con un grado de corrección, fluidez y naturalidad

que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores, aunque aún cometa errores esporádicos.


EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA


Es capaz de escribir textos claros y detallados, lingüísticamente complejos en que

se da, transmite e intercambia información e ideas sobre una gran variedad de temas

relacionados, o no, con los propios intereses y especialidad, así como defender un punto de

vista sobre temas generales, indicando los pros y los contrahaz de las distintas opciones, o

sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes

adecuando el registro y el estilo al destinatario, a la intención y al propósito comunicativo.



NIVEL AVANZADO UNO




OBJETIVOS ESPECÍFICOS

COMPRENSIÓN AUDITIVA


Comprende información concreta relativa a temas cotidianos o al trabajo e

identifica tanto el mensaje general como los detalles específicos siempre que el discurso

esté articulado con claridad y con un acento normal.

- Puede seguir conversaciones animadas entre hablantes nativos. Capta con algún

esfuerzo gran parte del que se dice a sus alrededores, pero puede resultarle difícil participar

con eficacia en una discusión con diversos hablantes nativos si no modifican su discurso de

alguna manera.

- Comprende una conferencia o una charla de su especialidad, siempre que el tema

le resulte familiar y la presentación sea sencilla y esté estructurada con claridad.

- Comprende declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en

legua estándar y con un ritmo normal.

- Comprende la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado

o retransmitido pronunciado en legua estándar, y es capaz de identificar el estado de ánimo

y el tono del hablante.

- Comprende la mayoría de los programas radiofónicos de televisión que tratan

temas de interés personal como, por ejemplo, entrevistas, conferencias e informativos

breves cuando se articulan de forma relativamente lenta y clara.

COMPRENSIÓN LECTORA


Lee con independencia, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a diferentes

textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. Tiene

un vocabulario pasivo de lectura ancha, pero puede tener alguna dificultad con modismos

poco frecuentes.

- Comprende cualquier tipo de correspondencia haciendo un uso esporádico del

diccionario.

- Es capaz de consultar textos extensos con el fin de encontrar la información

deseada y sabe recoger información procedente de las distintas de un texto o de distintos

textos con el fin de realizar una tarea específica.

- Comprende artículos e informas relativos a problemas actuales en que los autores

adoptan posturas o puntos de vista concretos.

- Comprende instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su

especialidad, incluidos detalles sobre condiciones y advertencias siempre que pueda volver

a leer los fragmentos difíciles.


EXPRESIÓN ORAL


Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie

de asuntos relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con

aspectos complementarios y ejemplos relevantes

- Realiza descripciones claras y detalladas sobre una gama extensa de temas de

interés general, desarrollando ideas subyacentes con puntos secundarios y ejemplos

relevantes.

- Desarrolla argumentos con claridad, ampliando con cierta extensión y

defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias y ejemplos adecuados hasta

cierto punto.

- Construye cadenas argumentales bastante bien razonadas.

- Explica puntos de vista sobre un tema, analizando las ventajas y desventajas de varias opciones.

- Es capaz de hacer una presentación breve sin preparación sobre un tema de interés general con la suficiente claridad como para que se pueda seguir sin dificultad la mayor parte del tiempo y las ideas principales de la que están explicadas con una razonable precisión.


INTERACCIÓN ORAL


Puede participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo cual

posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puede tomar parte activa en

debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo sus puntos de

vista.


- Comprende el discurso articulado con claridad dirigido a él en conversaciones

corrientes.

- Transmite cierta emoción y resalta la importancia personal de hechos y

experiencias.

- Aborda de una forma claramente participativa conversaciones extensas sobre la

mayoría de temas generales, incluso en un ambiente con ruidos.

- Mantiene charlas con hablantes nativos, aunque a veces deban adaptar su

comportamiento lingüístico.

- Toma parte activa en discusiones informales que se dan en situaciones cotidianas.

- Capta con algún esfuerzo gran parte del que se dice en discusiones que se dan en

sus alrededores, pero le puede resultar difícil participar con eficacia en discusiones con

diversos hablantes nativos si estos no modifican su discurso de alguna manera.

- Expresa y sostiene sus opiniones en discusiones.

- Suele comprender lo que se dice y, cuando es necesario, repite parte de lo que

alguien ha dicho por confirmar la comprensión.

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITAS

Escribe textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su

especialidad, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias

fuentes.


- Escribe textos claros y bien estructurados sobre temas complejos resaltando las

ideas principales, ampliando con cierta extensión y defendiendo sus puntos de vista con

ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y acabando con una conclusión

apropiada.

- Es capaz de describir de manera clara y detallada una gama de temas relacionados

con su campo de interés.

- Es capaz de escribir una reseña de una película, un libro o una obra de teatro.

- Puede resumir el argumento y la secuencia de hechos de una película o una obra de teatro.

- Es capaz de resumir informaciones y argumentos procedentes de diferentes fuentes.

- Puede comprender una conferencia claramente estructurada sobre un tema

familiar y tomar apuntes sobe puntos que considera importantes incluso si tiende a concentrarse en las palabras y por lo tanto pierde alguna información.

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS


A lo largo del curso se potenciarán los contenidos mínimos que se detallan, su temporalización coincidirá con la distribución temporal del libro de texto:

GRAMATICA TEXTUAL

TEXTO

Cohesión textual



Deixis

Deixis de objeto: jener/jene/jenes: (Welcher Stuhl gefällt dir?) – Dieser

hier gefällt mir gut, aber jener ist auch sehr schön.

Deixis local: adverbios locales y complementos circunstanciales del lugar:

hinüber, herüber y rüber: Jetzt kommt kein Auto, ihr könnt rüber- (= über die Straße)

Deixis temporal: adverbios temporales, complementos circunstanciales del

tiempo y oraciones temporales: da: Ich wollte ihn noch fragen, aber da war er schon weg.

Deixis aspectual: sintagmas preposicionales: Aus diesem Grund: Aus

diesem Grund bin ich nicht dahin gefahren.

Formas pronominales

El pronombre en el texto: Pronombre “es”como correlato

Adverbio en función de pronombre: Draußen regnet es stark, drum bleib ich lieber zu Hause.

Prosubstantivo: Dingsda: Gib mir doch bitte mal das Dingsda. Teil: Nimm dieses Teil mit.

Conectores

Sumavos: zum einen,zum anderen,nicht nur .... sondern auch, sowohl .... als auch.

Contraargumentativos: anderseits, jedoch, zwar … aber, im Gegensatz zu.

Consecutivos: infolgedessen

Comparativos: vergliechen mit, im Vergleich zu

Sinonímia y antonímia

Reproducción del discurso

Estilo indirecto en Konjunktiv: Man hat mir gesagt, ich müsse Sie

fragen /Ich habe gehört, Sie würden morgen auch dabei sein.


CONTENIDOS MORFOSINTÁCTICOS

ORACIÓN


Nexos

Con valor aditivo: nicht nur .... sondern auch: Nicht nur gestern, sondern

auch heute ist es viel zu kalt. Sowohl ... als auch: Der Arzt hat sowohl heute als auch

morgen keinen Termin mehr frei.

Con valor altenativo: einerseits – anderseits: Er freut sich einerseits auf die

Ferien, anderseits hat er Angst vor....

Con valor restrictivo: jedoch: Sie ruft immer wieder an, jedoch ohne Erfolg.

Nexos subordinates

Con valor condicional: falls: Falls das Wetter so bleibt, können wir morgen

in die Berge fahren.

Con valor adversativo: während: Sie arbeitet viel, während er eher faul

herumliegt.

Con valor restrictivo: soviel: Soviel ich weiß, hat sich nichts geändert.

Soweit: Soweit ich das beurteilen kann, läuft alles bestens.

Con valor modal: indem: Er machte das Licht aus, indem er einfach die

Birne rausnahm.

Con valor comparativo: als ob: Er sieht aus, als ob er krank wäre.

SINTAGMA NOMINAL

Sustantivo

Ampliación de la n-Declinación

Formación del sustantivo por composición y derivación

Pronombre

Uso pronominal del adjetivo numeral ordinal (Zahladjektiv). Ich habe kein Blatt zum Schreiben, hast du zwei für mich?

Pronombre demostrativo derjenige/dasjenige/diejenige : Diejenigen, die

kommen, sind sicher motiviert.

Pronombre demostrativo „solche“ en plural : (Autos mit Katalysatoren?) –

Solche gibt´s jetzt überall.

Determinantes

Uso del artículo en alemán: presencia u omisión del artículo determinado:

Gold ist teuer. Ausländer sind bei uns willkommen.

Artículo demostrativo derjenige/ dasjenige/ diejenige: Die mündliche

Prüfung können nur diejenigen Schüler machen, die die schriftliche Prüfung bestanden

haben.

Artículos indefinidos:Irgendein/irgendein/irgendeine: Hast du irgendeinen



Stift für mich. Irgendwelche como plural de irgendein: Gibt es noch irgendwelche Fragen?

Irgendetwas/irgedwas: Sie möchte irgendetwas/irgedwas Neues sehen.

ADJETIVO

Declinación

Afianzamiento de la declinación

Gradación

Grado superlativo: aller- + superlativo.

Régimen del adjetivo: adjetivos que rigen acusativo, adjetivos que rigen dativo

y adjetivos con complemento preposicional.

Nominalización del adjetivo: der Arbeitslose-

VERBO

Indicativo



Uso del perfecto para expresar acabadas en el futuro: Ich habe das bis Freitag gemacht.

Konjuktiv II

Formas del Konjuktiv II en presente y pasado de los verbos auxiliares,

modales, regulares e irregulares: Also, ich hätte das nicht gemacht! Sie hätten sich doch

alle verständigen sollen!

Pasiva


Pasiva como expresión de un requerimiento: Es wird empfohlen, sich frühzeitig anzumelden.

El complemento agente introducido con las preposiciones von, durch o mir.

Verbos reflexivos y verbos que se utilizan como reflexivos: sich erkundigen,

sich entschließen.

Verbos recíprocos: Wir versammeln uns hier jedes Jehr.

Prefijos verbales (verbos con prefijos separables, verbos con prefijos no

separables y verbos con prefijos que pueden separarse o no).

Funktionsverbgefüge (funciones verbo/nominales)

ADVERBIO

Adverbios temporales

da: (Ich wollte ihn noch fragen, aber da war er schon weg.)

mehrmals: Er hat schon mehrmals für Sie angerufen.

nochmals: Er hat nochmals angerufen

nun: Nun können wir nach Hause gehen.

schließlich: Schließlich ist der Urlaub dann doch noch schön geworden.

weiter: Er muss weiter im Krnakenhaus bleiben.

zultezt:(Wir haben lange überlegt, ob wir einen Ausflug machen sollen oder

nicht.) Aber zuletzt sind wir dann doch zu Hause geblieben.

zurzeit: Zurzeit haben wir kein Zimmer frei.

Adverbios locales

anderwo: (Tut mir leid, das weiß ich nicht.) Da müssen Sie anderswo fragen.

dahinten: Dahinten ist das Lokal.

dorthin: Leg die Zeitung bitte dorthin!

herum/ rum: Das ist irgendwo dort herum, Das muss beim Bahnhof rum sein.

hierher: Bringen Sie das bitte hierher!

nebenan: Meine neue Wohnung ist sehr schön und ein Supermarkt ist gleich

nebenan.

Adverbios modales

außerdem: Außerdem kommt Gerd auch mit.

ebenfalls (Zu dem Treffen kommen Hans, Jochen Manuela und Martin)

Lukas kommt ebenfalls.

genauso: Peter ist genauso groß wie Richard

Adverbios concesivos

dennoch (Die Prüfung wird nicht leicht sein) Er will es dennoch versuchen.

Adverbios restrictivos

dagegen (Gestern war das Wetter schlecht.) Dagegen ist es heute fast schön.

Adverbios pronominales

dagegen: (Was haltet ihr davon?) – Ich bin dagegen

daran: (Kommt die Chefin heute noch ins Büro?) Daran zweifle ich.

darauf (Nach der Arbeit sollten Sie unbedingt die Daten sichern) Ich möchte

Sie ganz besonders darauf hinweisen.

Partículas gradativas

mindestens: Das sind mindestens 10 Stücke.

vor allem: Ich arbeite vor allem gern in Team

Partículas intensivas

furchtbar: Er fährt furchtbar schnell

genug: Das Zimmer ist für uns groß genug.

Uso de „viel“ y „sehr“

Partículas del diálogo

jawohl: Sie machen mir das sofort noch einmal,und diesmal sorgfälltiger.- Jawohl!!

PREPOSICIÓN

Preposiciones temporales

außerhalb (+G): Außerhalb seiner Arbeitszeit kann er nicht mehr viel machen. außerhalb von: Außerhalb von seiner Arbeitszeit kann er nicht mehr viel

machen.


bei (+D): Wir sprechen beim Essen darüber.

innerhalb (+D) Innerhalb der Arbeitszeit kann er viel machen.

von ... an: Von diesem Tag an machte er jeden Morgen Sport.

Preposiciones locales

diesseits (+G): Uri liegt noch diesseits der Alpen.

entlang (antepuetocon dativo/ pospuesto con acusativo) Gehen Sie entlang

dem Fluss / Gehen Sie den Fluss entlang.

gegenüber (+D): Ihm gegenüber sitzt der Direktor / Die Post ist dem Bahnhof

gegenüber / Die Post ist gegenüber dem Bahnhof.

jenseits (+G): Jenseits der Berge ist das Tessin.

Preposiciones condicionales

bei (+ D) Bei schlechtem Wetter fällt das Konzert aus.

Preposiciones concesivas

trotz (+G/D) Trotz des Regens/ dem Regen sind wir spazieren

gegangen.

CONTENIDOS FONÉTICOS Y ORTOGRÁFICOS


FONÉTICA

Insistencia en los contenidos fonéticos que presentan más dificultad

Reconocimiento de las variantes geográficas más relevantes

Reconocimiento de la pronunciación estándar y coloquial

Acento. Atonicidad y entonación en verbos con prefijo separable e inseparable

Partículas modales

Acento enfático en función de la intención comunicativa del hablante

Acentos principales y secundarios. Entonación de las funciones comunicativas estudiadas.


ORTOGRAFÍA

Reconocimiento de la trascripción gráfica de los fonemas que presentan más dificultad.

Signos auxiliares: Apóstrofos para indicar la omisión de vocales y diptongos

en la representación gráfica del lenguaje hablado.

Abreviaturas, siglas y símbolos: uso de las mayúsculas y minúsculas en las abreviaturas y siglas que representan palabras individuales (bzw. / GmbH.)

SISTEMAS DE EVALUACIÓN


Los alumnos serán evaluados según el principio de la evaluación continua. Para ello se tienen en cuenta el rendimiento en el aula y el trabajo en casa. Cada profesor va acumulando a lo largo del curso notas de intervenciones, exposiciones, redacciones, controles, etc.

A estas notas se le añaden las obtenidas en los exámenes cuatrimestrales (enero/febrero y mayo/junio) que se realizarán atendiendo el concepto de "exámenes de

convocatoria única", lo que implica para el alumno que la convocatoria del examen no deberá coincidir necesariamente con su horario habitual.

La nota global del curso es reflejo de la evolución del alumno, siendo lógicamente

más relevantes las últimas notas para la obtención de la misma, ya que es al final del curso

cuando se puede valorar con mayor precisión si un alumno está preparado para pasar al

curso siguiente.

Se exigirá al alumno, en todo caso, un conocimiento mínimo del 60% de los

contenidos reflejados en el apartado 1.4.3. para superar el curso.

El indicado 60% se refiere tanto a su rendimiento oral como escrito, no pudiendo el

alumno superar el curso cuando en cualquiera de las partes (escrita u oral) no alcance el

nivel exigido.

Las partes de las que se componen los exámenes escritos podrán ser eliminatorias y

se superarán cada una de las partes eliminatorias cuando el alumno alcance como mínimo

el 50% de los puntos que se aplican a cada una de las respectivas partes. La no obtención

del 50% en cualquiera de las partes eliminatorias del examen escrito supone el no superar

el examen.

De forma exclusivamente enunciativa se podrán considerar eliminatorias las

siguientes partes del examen escrito:

A.) Hörverstehen (comprensión auditiva)

B.) Leseverstehen (comprensión lectora)

C.) Aufsatz (redacción, expresión escrita)

D.) Expresión oral

Los exámenes se compondrán de todas o algunas de las partes que a continuación

se enuncian:

Examen escrito:

- Dictado

- Redacción de un texto con pautas de contenido (diálogo, carta, relato, resumen,

redacción etc.)

- Pruebas objetivas, ejercicios de sustituir y completar, y otros con contenido

gramatical

- Ejercicio de vocabulario

- Ejercicio de comprensión de un texto escrito (Leseverstehen)

- Comprensión auditiva (grabación o texto leído por el examinador) Hörverstehen)

- Traducción inversa

- (Test léxico y gramatical)

- "Wendungen mit Funktionsverben": completar y explicar

- Transformación a la voz pasiva

- "Konjunktiv I" y "Konjunktiv II" ("Indirekte Rede und Ausdruck der Irrealität,

Möglichkeit,..."

- Giros idiomáticos

Examen oral:

- Lectura

- Respuesta a preguntas sobre temas dados o generales

- Conversación sobre situaciones de la vida cotidiana

- Pequeños resúmenes orales sobre los temas dados o las lecturas obligatorias.

Conversación sobre los mismos.

Dado que los exámenes son revisados continuamente - con objeto de adecuarlos

cada vez más para que no sólo reflejen los conocimientos del alumno, sino también sean

homologables a otros exámenes - se contempla la posibilidad de modificar la composición

de los mismos.

A tal fin y antes de los exámenes cuatrimestrales cada profesor informará a sus

alumnos oficiales sobre la composición definitiva de aquellos.


  1   2   3   4


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal