Glosario para hojas de datos de seguridad de los materiales



Descargar 169,21 Kb.
Página1/3
Fecha de conversión02.07.2017
Tamaño169,21 Kb.
  1   2   3
GLOSARIO PARA HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS MATERIALES

(MSDS GLOSSARY)
El siguiente glosario presenta breves explicaciones de los términos y acrónimos comúnmente usados por los fabricantes de químicos y sus hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS). Se han incluido términos en inglés con su respectiva traducción al español.

Fuente: http://alabamasafestate.ua.edu/pdf/MSDSGlossary-Spanish.doc


A
ACGIH Siglas en inglés para American Conference of Governmental Industrial Hygienists, una organización de personal profesional en agencias de gobierno o instituciones educativas involucradas en programas de seguridad y salud ocupacional. La ACGIH establece los límites de exposición ocupacionales recomendados para sustancias químicas y agentes físicos. Ver TLV.
Acid (Ácido) Cualquier químico que se descompone en el agua para formar iones de hidrógeno. Los ácidos tienen sabor agrio y pueden causar quemaduras severas en la piel. Los ácidos pintan de rojo el papel tornasol y tienen valores de pH de 0 a 6.
Acute Effect (Efecto Agudo) Efecto negativo en el humano o en animales, el cual tiene síntomas severos que se desarrollan rápidamente convirtiéndose pronto en una crisis.
Acute Toxicity (Toxicidad Aguda) Efectos agudos que resultan de una sola dosis, o exposición a una sustancia. Normalmente usado para describir los efectos en animales de laboratorio.
Adenocarcinoma Un tumor con elementos glandulares (secretando).
Adenosis Cualquier enfermedad de una glándula.
Adhesion (Adhesión) La unión de dos superficies que normalmente están separadas.
Aerosol Suspensión en el aire de partículas suficientemente pequeñas en tamaño para conferir algún grado de estabilidad por sedimentación (por ejemplo, humo o neblina).
Air-Line Respirator (Respirador con Línea de Aire) Respirador que está conectado a una fuente de aire comprimido respirable a través de una manguera de diámetro interior pequeño. El aire es entregado continua o intermitentemente en un volumen suficiente para cumplir con los requerimientos de respiración de la persona que lo está usando.
Air-Purifying Respirator (Respirador Purificador de Aire) Respirador que usa químicos para remover específicos gases y vapores del aire, o que usa un filtro mecánico para remover partículas de materia. Un respirador purificador de aire debe de ser usado sólo cuando existe suficiente oxígeno para mantener vida y el nivel de contaminante del aire es menor que los límites de concentración del aparato.
Alkali (Álcali) Cualquier sustancia química que forma jabones solubles con ácidos grasos. Los álcalis también se conocen como bases. Pueden causar quemaduras severas en la piel. Los álcalis convierten el papel tornasol a azul y tienen valores de pH entre 8 y 14.
Allergic Reaction (Reacción Alérgica) Una respuesta fisiológica anormal al químico o a la estimulación física.
Amenorrhea (Amenorrea) Ausencia de la menstruación.
Anesthetic (Anestésico) Químico que causa pérdida total o parcial de la sensación. Sobre exposición a los anestésicos puede causar problemas para expresar opiniones, mareos, sueño, dolor de cabeza, pérdida del conocimiento y hasta la muerte. Ejemplos incluyen alcohol, agentes para remover pintura y desengrasantes.
ANSI Siglas en inglés para American National Standards Institute, una organización con fondos privados y con membresía voluntaria, que identifica las necesidades públicas e industriales de normas de consenso nacional y coordina el desarrollo de esas normas.
Antidote (Antídoto) Un remedio para aliviar, prevenir o contraatacar los efectos de un veneno.
API Siglas en inglés para American Petroleum Institute, organización para la industria del petróleo.
Appearance (Apariencia) Descripción de una sustancia a temperatura normal de habitación y condiciones atmosféricas normales. La apariencia incluye color, tamaño y consistencia de un material.
Aquatic Toxicity (Toxicidad Acuática) Efectos adversos en la vida marina que resultan de la exposición a una sustancia tóxica.
Asphyxiant (Asfixiante) Un vapor o gas que puede causar pérdida del conocimiento o muerte por sofocación (falta de oxígeno). Los asfixiantes más simples son dañinos para el cuerpo sólo cuando están tan concentrados que reducen el oxígeno en el aire (normalmente el 21%) a niveles peligrosos (18% o menos). Asfixia es uno de los principales riesgos potenciales presentes al trabajar en espacios cerrados y confinados.
ASTM Siglas en inglés para American Society for Testing and Materials, la mayor fuente mundial de normas por consenso voluntario para materiales, productos, sistemas y servicios. ASTM (por sus siglas en inglés) es un recurso para métodos de muestreo y pruebas, aspectos de seguridad y salud de los materiales, guías para su manejo seguro, efectos de agentes físicos, químicos y biológicos.
Asymptomatic (Asintomático) Que no muestra síntomas.
Atm Atmósfera, una unidad de presión que equivale a 760 mmHg (mercurio) al nivel del mar.
Atmosphere- Supplying Respirator (Respirador de Suministro de Atmósfera) Respirador que proporciona aire respirable de una fuente independiente a la atmósfera que lo rodea. Existen dos tipos: aparato de respiración con línea de aire y autocontenido.
Auto-Ignition Temperature (Temperatura de Autoignición) La temperatura a la cual un recipiente cerrado o casi cerrado, debe de calentarse para que un líquido inflamable, cuando es introducido en el recipiente, se incendie espontáneamente o se queme.
B

BAL Siglas en inglés para British Anti-Lewisite Nombre para la droga dimercaprol -un tratamiento para inhalaciones tóxicas.
Base Sustancia que (1) libera iones de hidróxido (OH) cuando se disuelve en agua, (2) recibe iones de hidrógeno de un ácido fuerte para formar un ácido más débil, y (3) neutraliza un ácido. Las bases reaccionan con ácidos para formar sales y agua. Las bases tienen un pH mayor de 7 y cambian el papel tornasol a azul. Ver Álcali.
BCM Efectos del mecanismo de coagulación de la sangre
Benign (Benigno) No recurrente o que no tiende a progresar. No canceroso.
Biodegradable Capaz de descomponerse para formar productos inocuos por la acción de cosas vivientes.
Biopsy (Biopsia) Remoción y examen de tejido de un cuerpo viviente.
BLD Efectos sanguíneos.
Boiling Point- BP (Punto de Ebullición) Temperatura a la cual un líquido cambia a estado de vapor a una presión dada. El punto de ebullición usualmente se expresa en grados Fahrenheit a la presión del nivel del mar (760 mmHg, o una atmósfera). Para una mezcla, se pueden dar el punto de ebullición inicial o el rango de ebullición.
Los materiales inflamables con bajos puntos de ebullición generalmente presentan riesgos especiales de fuego. Algunos puntos de ebullición aproximados:
Propano -44oF

Amonio Anhídrido -28oF

Butano 31oF

Gasolina 100oF

Cloruro de Alilo 113oF

Etilenglicol 387oF


BOM, o BuMines Siglas en inglés para US Bureau of Mines, del Departamento del Interior de los Estados Unidos.
Bonding (Conexión) La interconexión de dos objetos por medio de una abrazadera y alambre sin aislamiento (pelado). El propósito es igualar el potencial eléctrico entre los objetos para prevenir una descarga estática cuando se transfiere un líquido inflamable de un recipiente a otro. El camino conductor es proveído por las abrazaderas que hacen contacto con el objeto cargado y un cable flexible de baja resistencia el cual permite igualar la carga. Ver Conexión a Tierra.
Bulk Density (Densidad a Granel) Masa de un material sólido granulado o en polvo por una unidad de volumen.
C

C Centígrados, una unidad de temperatura.
Ceiling Limit (PEL o TLV) Siglas en inglés para límite máximo permisible de exposición humana a una sustancia transmitida por el aire el cual no debe de ser excedido ni por un momento.
CAA Siglas en inglés para Clean Air Act, la cual fue establecida para regular /reducir la contaminación del aire. La CAA es administrada por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos.
Carcinogen (Carcinógeno) Una sustancia o agente capaz de causar o producir cáncer en mamíferos, incluyendo humanos. Un químico se considera carcinógeno si:
(a) Ha sido evaluado por la Agencia Internacional de Investigación contra el Cáncer (IARC, por sus siglas en inglés) y ha sido encontrado carcinógeno o potencialmente carcinógeno; o

(b) Es listado como un carcinógeno o potencialmente carcinógeno en la última edición del Annual Report on Carcinogens publicado por el Programa Nacional de Toxicología (NTP, por sus siglas en inglés); o



(c) Está regulado por OSHA como un carcinógeno.
Carcinogenicity (Carcinogenisidad) La habilidad para producir cáncer.
Carcinoma Un tumor maligno. Una forma de cáncer.
CAS Siglas en inglés para Chemical Abstract Service, organización perteneciente a la Sociedad Americana de Química. CAS resume e indexa literatura química de todo el mundo en “Chemical Abstracts”. Los “CAS Numbers” se usan para identificar químicos o mezclas específicas.
Caustic (Cáustico) Ver Álcali.
cc Centímetro cúbico es una medida de volumen en el sistema métrico que es equivalente en capacidad a un mililitro (ml). Un cuarto es aprox. 946 centímetros cúbicos.
Central Nervous System (Sistema Nervioso Central) El cerebro y la médula espinal. Estos órganos supervisan y coordinan la actividad de todo el sistema nervioso. Se trasmiten impulsos sensores al sistema nervioso central, e impulsos motores se transmiten hacia afuera.
CERCLA Siglas en inglés para Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980. El Acta requiere que el Centro de Respuesta Nacional de Guardacostas sea notificado en el evento de que una sustancia riesgosa sea liberada. El Acta también proporciona un fondo (el Superfund) para que sea usado en la limpieza de lugares de deshecho de desperdicios riesgosos abandonados.
CFR Siglas en inglés para Code of Federal Regulations. Una colección de regulaciones que han sido promulgadas bajo la Ley de los Estados Unidos.
Chemical (Químico) Un elemento (por ejemplo, cloro) o un compuesto (por ejemplo, bicarbonato de sodio) producido por una reacción química.
Chemical Cartridge Respirator (Respirador con Cartucho Químico) Respirador que usa varias sustancias químicas para purificar el aire inhalado de ciertos gases y vapores. Este tipo de respirador es efectivo para concentraciones no mayores de diez veces el TLV del contaminante, si el contaminante tiene propiedades de alerta (olor o irritación) por debajo del TLV.
Chemical Family (Familia Química) Un grupo de elementos individuales o compuestos con un nombre común general. Por ejemplo: acetona, metil etil ketona (MEK), y metil isobutil ketona (MIBK) son de la familia “Ketona”; acroleína, furfural y acetaldehído pertenecen a la familia “aldehído”.
Chemical Name (Nombre Químico) Nombre dado a un químico en el sistema de nomenclatura desarrollado por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC, por sus siglas en inglés), o el Servicio de Abstractos Químicos (CAS). Una designación científica de un químico o un nombre que claramente identificará al químico para propósitos de evaluación de riesgos.
Chemical Pneumonitis (Neumonitis Química) Inflamación de los pulmones causada por la acumulación de fluidos debido a irritación química.
CHEMTREC Siglas en inglés para Chemical Transportation Emergency Center, centro nacional establecido por la Asociación de Fabricantes de Químicos (CMA, por sus siglas en inglés) para proporcionar información de emergencia pertinente a químicos específicos a solicitud de individuos. CHEMTREC tiene un servicio telefónico gratuito (800-424-9300) disponible las 24 hrs para ayudar a responder a emergencias de transporte de químicos.
Chronic Effect (Efecto Crónico) Cualquier efecto adverso en el cuerpo humano o en animales, con síntomas que se desarrollan lentamente sobre un periodo de tiempo largo o que recurren con frecuencia. Ver también Agudo.
Chronic Exposure (Exposición Crónica) Contacto prolongado con una sustancia.
Chronic Toxicity (Toxicidad Crónica) Efectos adversos (crónicos) que resultan de dosis repetidas o exposición a una sustancia sobre un periodo de tiempo relativamente prolongado. Normalmente usado para denotar los efectos en animales experimentales.

Clean Air Act, CAA (Acta de Aire Limpio) Ver CAA
Clean Water Act, CWA (Acta de Agua Limpia) Ley federal establecida para regular/reducir la contaminación del agua. CWA es administrada por la EPA.
CMA Siglas en inglés para Chemical Manufacturers Association. Ver CHEMTREC.
CO El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro, inflamable y muy tóxico producido por la combustión incompleta del carbono. También es un subproducto de muchos procesos químicos. Un químico asfixiante que reduce la habilidad de la sangre para acarrear el oxígeno. La hemoglobina absorbe el CO doscientas veces más fácilmente que el oxígeno.
CO2 El Dióxido de Carbono es un gas pesado e incoloro que se produce por la combustión y descomposición de sustancias orgánicas y como un subproducto de muchos procesos químicos. CO2 no se quemará y es relativamente no tóxico (aunque en altas concentraciones, especialmente en espacios confinados, puede crear ambientes riesgosos deficientes de oxígeno).
COC Siglas en inglés para Cleveland Open Cup, método de prueba para el punto de inflamación.
Combustible Término utilizado por NFPA, DOT, y otros para clasificar ciertos líquidos que se quemarán, en base a sus puntos de inflamación. Ambos, NFPA y DOT generalmente definen “líquido combustible” como aquel que tiene un punto de inflamación de 100oF (37.8oC) o mayor pero por menor de 200oF (93.3oC). Ver también “inflamable”. Sustancias no líquidas como la madera y el papel están clasificadas como “combustibles ordinarios” por la NFPA.
Combustible Liquid (Líquido Combustible) Cualquier líquido que tenga un punto de inflamación igual o mayor de 100oF (37.8oC), pero menor de 200oF (93.3oC), excepto cualquier mezcla que tenga componentes con puntos de inflamación de 200oF (93.3oC) o mayores, el volumen total del cual conforma hasta el 99% o más del volumen total de la mezcla.
Common Name (Nombre Común) Cualquier medio utilizado para identificar un químico otro que su nombre químico (por ejemplo, nombre de código, marca, nombre genérico). Ver Genérico.
Compressed Gas (Gas Comprimido):

(a) Un o mezcla de gases teniendo, en un recipiente, una presión absoluta en exceso de 40 libras por pulgada cuadrada (psi) a 70oF (21.1oC); o

(b) Un gas o mezcla de gases teniendo, en un recipiente, una presión absoluta excediendo 104 psi a 130oF (54.4oC) sin importar la presión a 70oF (21.1oC); o

(c) Un líquido teniendo una presión de vapor excediendo 40 psi a 100oF (37.8oC) como lo determina ASTM D-323-72.


Concentration (Concentración) La cantidad relativa de una sustancia cuando combinada o mezclada con otras sustancias. Ejemplos: 2ppm de de hidrógeno de sulfito en el aire, o una solución cáustica al 50 por ciento.

Conditions to Avoid (Condiciones a Evitar) Condiciones encontradas durante el manejo o almacenamiento que pueden causar que una sustancia se vuelva inestable.
Confined Space (Espacio Confinado) Cualquier área que tiene espacios limitados para entrar y salir que pudieran dificultar el escape en caso de emergencia, que le falta ventilación, que contiene riesgos conocidos y potenciales, y que no ha sido diseñada con la intención de que sea ocupada continuamente por humanos.
Conjunctivitis (Conjuntivitis) Inflamación de la conjuntiva, la delicada membrana que recubre el interior del párpado y el globo ocular.
Container (Recipiente) Cualquier bolsa, barril, bote, lata, cilindro, tambor, vaso de reacción, tanque de almacenamiento, o similar que contenga un químico riesgoso. Para propósitos de las MSDS o HCS, los tubos y sistemas de tuberías no se consideran recipientes.
Corrosive (Corrosivo) Un químico que causa destrucción visible de, o cambios irreversibles en, tejido viviente por una acción química en el lugar de contacto. Por ejemplo, un químico se considera corrosivo si, cuando se prueba en la piel intacta de conejos albinos por el método descrito por el DOT en el Apéndice A del 48 CFR Parte 173, éste destruye o cambia irreversiblemente la estructura del tejido en el sitio de contacto después de un periodo de exposición de 4 horas. Este término no se debe de referir a la acción en superficies inanimadas.
CPSC Siglas en inglés para Consumer Products Safety Commission, la cual tiene la responsabilidad de regular los materiales riesgosos cuando éstos aparecen en bienes de consumo. Para propósitos de la CPSC, los riesgos se definen en el Hazardous Substances Act y el Poison Prevention Packaging Act de 1970.
Curettage (Curación) Limpieza de una superficie enferma.
Cutaneos Toxicity (Toxicidad Cutánea) Ver “Toxicidad Dermatológica”
CWA Siglas en inglés para Clean Water Act, la cual fue creada para regular/reducir la contaminación del agua. Es administrada por la EPA.
Cyst (Quiste) Un saco conteniendo un líquido. La mayoría de quistes no hacen daño.
Cytology (Citología) Ciencia que estudia las células.
D

Decomposition (Descomposición) Rompimiento de un material o sustancia (por calor, reacción química, electrólisis, descomposición u otro proceso) en partes, elementos o compuestos más simples.
Density (Densidad) La masa (peso) por unidad de volumen de una sustancia. Por ejemplo, el plomo es mucho más denso que el aluminio.

Depressant (Depresor) Una sustancia que reduce una actividad funcional del cuerpo o deseo instintivo, como el apetito.
Dermal Relativo a la piel.
Dermal Toxicity (Toxicidad Dermal) Efectos adversos que resultan de la exposición de la piel a una sustancia. Normalmente usada para denotar los efectos en animales de laboratorio.
DHHS Siglas en inglés para el U.S. Department of Health and Human Services. NIOSH y el Public Health Service (PHS) son parte de DHHS.
Dike (Dique) Barrera construida para controlar sustancias riesgosas y prevenir que entren en los sistemas de desagüe, canales u otras corrientes de agua fluyente.
Dilution Ventilation (Ventilación Diluida) Flujo de aire diseñado para diluir contaminantes a un nivel aceptable. Ver también ventilación general o escape.
DOL Siglas en inglés para el U.S. Department of Labor. OSHA y MSHA son parte de DOL.
DOT Siglas en inglés para el U.S. Department of Transportation, regulación de transporte de químicos y otras sustancias.
Dry Chemical (Químico Seco) Agente en polvo extintor de fuego usualmente compuesto de bicarbonato de sodio, bicarbonato de potasio, etc.
Dysmenorrhea (Dismenorrea) Menstruación dolorosa.
Dysplasia (Displasia) Una anormalidad del desarrollo.
Dyspnea (Disnea) Sensación de dificultad para respirar, falta de aliento.
E

Ectopic Pregnancy (Embarazo Ectópico) El óvulo fertilizado es implantado fuera del útero.
Edema Acumulación anormal de fluido líquido claro en el tejido.
EHS Siglas en inglés que significa “Extremely Hazardous Sbstance” (Sustancia extremamente peligrosa)
Endocrine Glands (Glándulas Endocrinas) Glándulas que regulan la actividad del cuerpo a través de la secreción de hormonas.
Endometrium (Endometrio) Membrana mucosa que cubre el útero.
Environmental Toxicity (Toxicidad ambiental) Información obtenida como resultado de la conducción de pruebas ambientales diseñadas para estudiar los efectos en la vida acuática y de las plantas.
EPA Siglas en inglés para U.S. Environmental Protection Agency.
Epidemiology (Epidemiología) Ciencia dedicada al estudio de las enfermedades de la población en general. Determinación de la incidencia (rango de ocurrencia) y distribución de una enfermedad en particular (por edad, sexo u ocupación) que puede proveer información respecto a la causa de la enfermedad.
Epithelium (Epitelio) La cubierta de las superficies internas y externas del cuerpo.
Estrogen (Estrógeno) Principal hormona del sexo femenino.
Evaporation Rate (Rango de Evaporación) Rango al cual un material se va a vaporizar cuando es comparado con el rango conocido de vaporización de un material estándar. El rango de evaporación puede ser útil cuando se evalúa un material sobre sus riesgos de fuego y para la salud. El material estándar asignado es usualmente el butil acetato normal (normal butyl acetate, NBUAC o n-BuAc), con un rango de vaporización designado de 1.0. Los rangos de vaporización de otros solventes o materiales están entonces clasificados como:

- EVAPORACIÓN RÁPIDA si es mayor de 3.0,

ejemplos: Metil Etil Ketona= 3.8, Acetona= 5.6, Hexano= 8.3.

- EVAPORACIÓN MEDIANA si 0.8 a 3.0,

ejemplos: Etil Alcohol al 95%= 1.4, VM&P Naptha = 1.4, MIBK = 1.5

- EVAPORACIÓN LENTA si es menor de 0.8,

ejemplos: Xileno= 0.6, Alcohol Isobutílico= 0.6, Alcohol Butílico Normal= 0.4, Agua= 0.3, Alcohol Mineral= 0.1
Explosive (Explosivo) Un químico que causa la liberación repentina, casi instantánea, de presión, gas y calor cuando se somete a un cambio repentino, presión o alta temperatura.
Exposure or Exposed (Exposición o Expuesto) Estar abierto y vulnerable a químicos riesgosos por medio de la inhalación, ingestión, contacto con la piel, absorción o cualquier otra forma; incluye exposición potencial (accidental o posible).
Extinguishing Media (Medio para Extinguir) Sustancia apaga fuegos a ser usada para el control de un material en el evento de un fuego. Usualmente identificada por su nombre genérico, como neblina, espuma, agua, etc.
Eye Protection (Protección para los Ojos) Lentes de seguridad, gafas para salpicaduras químicas, mascarillas para la cara, etc. recomendados para usarse cuando se manejan materiales riesgosos.
F

F Fahrenheit es una escala para medición de temperatura. En la escala Fahrenheit, el agua hierve a 212 oF y se congela a 32 oF.
f/cc Fibras por centímetro cúbico de aire.
FDA Siglas en inglés para la U.S. Food and Drug Administration.
Fetal Pertinente al feto.
Fetus (Feto) Ser que se está desarrollando en el útero desde la séptima semana de gestación hasta el nacimiento.




  1   2   3


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2019
enviar mensaje

    Página principal