En abstract art (ver abstraction)



Descargar 0,72 Mb.
Fecha de conversión07.01.2017
Tamaño0,72 Mb.

GLOSARIO DE TÉRMINOS ARTISTICOS INGLÉS- ESPAÑOL

2008




1. ---EN - abstract art (ver abstraction)--

Abstract art is now generally understood to mean art that does not depict objects in the natural world, but instead uses shapes and colours in a nonrepresentational or subjective way

ES - arte abstracto

El arte abstracto deja de considerar justificada la necesidad de la representación figurativa y tiende a sustituirla por un lenguaje visual autónomo, dotado de sus propias significaciones.

2. ---EN - abstract artist---At the invitation of Wassily Kandinsky, Delaunay joined The Blue Rider

(Der Blaue Reiter), a Munich-based group of abstract artists, in 1911, and his art took a turn to the abstract.

ES - artista abstracto

Ciertamente, Gruber 'no mejora el original' velazqueño, tampoco lo pretende, pero sí parece interesante que un artista abstracto, de pincelada expresionista, intente establecer una genealogía plástica y unas referencias emocionales que presuponen una voluntad y una intención.

3. ---EN - abstract expressionism (ver expressionism, neo-expressionism It is at this time that he adopted the Abstract Expressionism style, a lateconvert to this style of painting.

ES - expresionismo abstractoJunto a Jackson Pollock, es el artista más destacado del expresionismo abstracto estadounidense.


4. ---EN - abstract expressionist (ver expressionist, neo-expressionist)--- The early work of many Abstract Expressionists reveals a tight bond between the more superficial aspects of both movements, and the emergence (at a later date) of aspects of Dadaistic humor in such artists as Rauschenberg sheds an even starker light upon the connection

ES - expresionista abstracto Se ha presentado en Estados Unidos la película protagonizada por Ed Harris "Pollock" sobre la biografía del pintor expresionista abstracto Jackson Pollock.


5. ---EN - abstraction (ver abstract art, post-painterly abstraction)--- He believed that with simple colors and shapes the spectator could perceive the moods and feelings in the paintings, therefore he made the important jump to Abstraction, changing 20th century art.

ES – abstracción El final de la década de 1960 vivió el desarrollo de una abstracción centrada en el análisis de sus propios componentes, con los grupos BMPT y Support(s)-Surface(s) en Francia, o bien orientada hacia los problemas de definición de la naturaleza de la imagen con Sigmar Polke y Gerhard Richter en Alemania.


6. ---EN - acrylic---Bronzes may additionally be painted with acrylic and lacquer

ES - acrílico Acompaña esta proyección la serie “Mirando a Miró” compuesta por 5 telas pintadas con acrílico que representan abstracciones del ojo.


7. ---EN - action art---Some artists, e.g. the Viennese Actionists and neo-Dadaists, prefer to use the terms live art, action art, intervention or manoeuvre to describe their activities.

ES - arte de acción Hay que decir que, aunque el término performance ha terminado imponiéndose, la performance no es sino una modalidad más de Arte de Acción, como el happening o el body art.

8. ---EN - action painter What the Action Painters tried to portray was just this, an un-thought spontaneous action.

ES - pintor de acción Ambas tendencias se distinguen no sólo formalmente una de otra, sino también por los distintos modos de vida que llevaban los artistas de cada una, sus distintos círculos sociales e incluso los distintos barrios en que habitaban en Nueva York: los pintores de acción vivían en el Downtown de


9. ---EN - action painting---Pollock's technique of pouring and dripping paint is thought to be one of the origins of the term Action Painting.

ES - pintura de acción / action painting El chileno Matta, que llevó a Nueva York, desde París, el dinamismo del Surrealismo, también se considera uno de los que más influyó el estilo característico de la Pintura de Acción. La teatralidad dinámica en la ejecución de las pinturas abstractas de Jackson Pollock fue nombrada como "Action Painting".


10. ---EN - actionist (ver Viennese actionist)--As "actionists," they were active between 1960 and 1971. ES – accionista El mensaje esencial hace referencia a las acciones humanas, de modo que sus obras podrían calificarse como “fotografías performativas o accionistas”.
11. ---EN - aktionismus (ver Viennese actionism)---The experiment was an offshoot of the ‘Aktionismus’, a Viennese version of the happenings in New York, lead by meanwhile legendary artists such as Nitsch, Schwarzkogler, and Brus.

ES – accionismo A través del medio fotográfico, Norbert Becwar, Peter Dressler y Erwin Wurm sondean las actuaciones y la relación de las personas con los objetos, en una continuación del arte de performance y el accionismo tanprofundamente arraigado en Austria.


12. ---EN - alto relief (ver high relief, relief)---In "alto relief" the figures are usually near natural depth and the background is more detailed and deeper.

ES – altorrelieve Ya en 1898, con quince años, concurre a la exposición de Bellas Artes que patrocina el Ayuntamiento y obtiene Medalla de Oro por un altorrelievetitulado "El Dios Pan".


13. ---EN - aluminium--He represented Britain at the 1999 Venice Biennale, where he showed his Water series, a number of superimposed line drawings of women (again, these were gloss paint on aluminium). ES - aluminio En el 2001 hizo una muestra de esculturas muy próximas a las llamadas instalaciones, por ejemplo la serie de "Confesionarios" confeccionados con entramado de chapa de aluminio anodizado y pisos blancos de coral procedente de Okinawa.
14. ---EN - analytic cubism (ver cubism, cubo-futurism, orphic cubism, synthetic cubism)--Unlike analytic cubism, which fragmented objects into its composing partsor facets, synthetic cubism attempted more to bring many different objectstogether to create new forms.

ES - cubismo analítico Recordemos asimismo la importante figura de Charles-Edouard Jeanneret,más conocido como Le Corbusier, que hizo evolucionar el cubismo analíticohacia el «purismo».


15. ---EN - analytic cubist (ver cubist, cubo-futurist, synthetic cubist)- Analytic Cubists "analyzed" natural forms and reduced the forms into basic geometric parts on the two-dimensional picture plane.

ES - cubista analítico El tondo pintado en 1912 por Robert, El primer disco, (…) lo establecieron como el inventor del cubismo «órfico», un término inventado por el poeta Apollinaire para promover a sus inteligentes amigos, enfrentados al adusto clasicismo hermético de los cubistas analíticos, con sus aburridos debates sobre matemáticas, física y la cuarta dimensión.


16. ---EN - appropriation art---The term appropriation art came into common use in the 1980s with artists such as Sherrie Levine, who addressed the act of appropriating itself as a theme in art

ES - apropiacionismo / arte apropiacionista Richard Prince, conocido sobre todo por pertenecer a la corriente del “apropiacionismo” en los años ochenta junto a artistas como Sherrie Levine, se caracteriza por captar imágenes publicitarias en las que los eslóganes y marcas se suprimen. Y al año siguiente (1983) participa en la Bienal del Whitney Museum of American Art de Nueva York junto a los emergentes representantes del arte apropiacionista, los nuevos expresionistas, y otros graffitistas como K. Haring.


17. ---EN - appropriation artist / appropriationist---Appropriation artists may comment on more than just commercial or "low"culture. In the following editions the proposals continued to diversify: (…), the appropriationist work of Joachim Schmid in which he used photographs found in the street, thereby questioning the notion of authorship.

ES - apropiacionista / artista apropiacionista De la plasticidad de los experimentos formales de Xulio Correa o los fotogramas mezclados con imágenes convencionales de Joan Fontcuberta, a la estrategia apropiacionista de Joachim Schmid, construida a partir de la recogida de fotos familiares desechadas. Despertó la atención de la crítica por primera vez a principios de los años ochenta cuando se relacionó con otros artistas “apropiacionistas” como Silvia Kolbowski y Richard Prince, quienes también usaban la cámara para “refotografiar” las imágenes ya existentes en la cultura elitista y en la de masas.

18. ---EN - aquatint---This process is called aquatint, and allows for the creation of tones, shadows, and solid areas of color.

ES – aguatinta Para crear un grabado al aguatinta, se rocían con resina ciertas zonas de la lámina y se calienta ésta para que la resina quede adherida.


19. ---EN - art critic (ver critic)---French art critic Louis Vauxcelles first used the term "cubism" "(bizarre cubiques)" in 1908.

ES - crítico de arte Desde joven manifiesta una vocación de artista integral: pintor, grabador, escenógrafo, escultor, conferenciante, crítico de arte... siempre con la vocación del arquitecto que le hubiera gustado ser.


20. ---EN - art dealer From 1963 Hockney was represented by the influential art dealer John Kasmin.

ES – marchante Su escasa producción y la mala suerte con los marchantes harán que durante toda su carrera viva al margen del éxito económico que gozan otros artistas de su generación.


21. ---EN - art deco---Futurism influenced many other twentieth century art movements, including Art Deco, Vorticism, Constructivism and Surrealism.

ES - art déco La tendencia curvilínea de los modernistas dará paso a las tendencias artísticas abstarct-geométricas —De Stijl, constructivismo y corrientes neoplásticas— y lineales —Art Déco


22. ---EN - art nouveau---After studying architecture, he studied painting in Munich and was influenced there by Art Nouveau styles as well as by the woodcuts ofAlbrecht Dürer.

ES - art nouveau Alfons Maria Mucha (24 de julio de 1860 - 14 de julio de 1939) fue un pintor y artista decorativo checo, ampliamente reconocido por ser uno de los máximos exponentes del Art Nouveau.


23. ---EN - arte povera--There is also a relationship to Arte Povera in the use of materials traditionally considered "unartistic" or "worthless".

ES - arte povera Anselmo es una de las principales figuras que se identifican con el Arte Povera italiano de los años sesenta y setenta, movimiento que buscaba redefinir radicalmente las propiedades y posibilidades de la pintura y la escultura con el uso de materiales escultóricos cotidianos y Prosaicos.


24. ---EN - artist---Jackson Pollock (January 28, 1912 – August 11, 1956) was an influential American artist and a major force in the abstract Expressionism movement.

ES – artista Esta galería valenciana nos tiene acostumbrados a contar con una nómina de artistas cuyo común denominador es un alto nivel de calidad.


25. ---EN - artwork (ver work)--- In December 2004, Duchamp's Fountain was voted the most influential artwork of the 20th century by 500 of the most powerful people in the British art world.

ES - obra / obra de arte El coleccionista español no absorbe toda la obra de pintores españoles, y el coleccionismo extranjero no los conoce suficientemente. En 1946, Kosice realizó la que probablemente fuera la primera obra de arte que incorporó tubos de neón, que serían posteriormente recogidos por el pop-art.


26. ---EN - assemblage---Assemblage is an artistic process in which a three-dimensional artistic composition is made from putting together found objects.

ES - assemblage / ensamblaje El "Assemblage" supera los límites de la pintura y de la escultura, se libera tanto del marco como del pedestal, pudiendo situarse libremente en cualquier lugar del espacio. A partir de ahí, la lógica consecuencia de la extensión del ensamblaje (la escultura con objetos) hacia los ambientes involucró al "Happening" articulando la idea de una expresión total que en la década de los Setenta configuró la "Escultura Pública", el "Land Art", y lo que se denomina "Sitespecific work".


27. ---EN - avant-garde---Duchamp's circle also included Louise and Walter Arensberg, Henri-Pierre Roché, Beatrice Wood and fellow Frenchman, Francis Picabia, as well as other avant-garde figures. ES – vanguardia Tal era la profundidad de su conocimiento e influencia de las vanguardias europeas, que tardó mucho tiempo en elaborar un estilo independiente.
28. ---EN - avant-gardist (ver modernist)---However, World War I and its subsequent events were the cataclysmic disruptions that late 19th century artists such as Brahms had worried about, and avant-gardists had embraced.

ES – vanguardista A partir de su actividad y capacidad de influencia sobre un pequeño grupo de artistas partícipes de tertulias vanguardistas el movimiento se va a conectar con los aires europeos que circulaban por París.


29. ---EN - bas relief / bas-relief (ver low relief)---As with the version in Reykjavík, this statue included the bas relief The Pioneers on the base. Nivola's sand casting has been briefly described as a bas-relief sculpture in concrete.

ES – bajorrelieve Ya demostradamente virtuosa en el cincelado del granito y del mármol, el gobierno argentino le encargó numerosas obras: por ejemplo en 1900 los bajorrelieves que luego exornarían el patio de la Casa de La Independencia en San Miguel de Tucumán.


30. ---EN - bauhaus---The movement gets its name because it is seen as combining the emotional intensity and self-expression of the German Expressionists with the antifigurative aesthetic of the European abstract schools such as Futurism, the Bauhaus and Synthetic Cubism.

ES – bauhaus Cuando la Bauhaus se traslada en 1926 a Dessau, Lucía Moholy será la encargada de realizar las fotografías de los nuevos edificios de la Bauhaus diseñados por Gropius.


31. ---EN - biennale / biennial (ver triennial)---In 1956 he was awarded the Grand Prix at the Venice Biennale exhibition. The future development of Contemporary art is often directed by massive biennials (The Whitney Biennial, The Venice, São Paulo, the Kwan Ju, the Havana...).

ES – bienal Por ello, al usurpar un espacio que no le es propio, la celebración de ARCO, lejos de permitir la creación de una gran bienal de arte contemporáneo, la entorpece o la imposibilita.


32. ---EN - binder---Unlike "soft" or "French" pastel sticks, which are made with a gum or methyl cellulose binder, oil pastels consist of pigment mixed with a nondrying oil and wax binder.

ES – aglutinante Es una técnica muy cubriente por no encontrarse los pigmentos inmersos en suspensión en una capa gruesa de aglutinante una vez seca.


33. ---EN - body art---In Western art, body art appears to be a sub-category of performance art, in which artists use or abuse their own body to make their particular statements.

ES - arte corporal / body art Esta tendencia abarca las autorrepresentaciones y el arte corporal. Hay que decir que, aunque el término performance ha terminado imponiéndose, la performance no es sino una modalidad más de Arte de Acción, como el happening o el body art.


34. ---EN - bronze-One reason bronze is so highly valued in statuary is that its patina protects it against further corrosion.

ES – bronce También esculpió en bronce y colaboró escribiendo artículos para distintas revistas especializadas.

35. ---EN - bust---Many of her works were portrait busts: both of significant persons of the time and of working class people that she came in contact with.

ES – busto De esta estadía se inspirará para el mural "La Ciencia y la Psiquiatría" y para una serie de bustos en los que retrata a sus pacientes vecinos, cada uno de ellos representando una patología particular.


36. ---EN - camera---By 1966 Bruce Nauman turned to the camera as a way of documenting sculptural acts that were performative, photographic, and conceptual.

ES – cámara Haacke utilizó la cámara para documentar este concepto de escultura en el “campo abierto”.


37. ---EN - canvas---He began painting with his (often very large) canvases on the floor, and developed what was called his "drip" (or his preferred term, "pour") technique.

ES - lienzo Garcerá ha sabido trasladar al lienzo la codificación digital de un espacio, sin que el resultado esté exento de gran carga lírica y emotiva.


38. ---EN - carving---He also began to make wood carvings and bronzes of figures swathed in heavy drapery like those in early Gothic art, and in dramatic attitudes expressive of powerful emotions and a yearning for spiritual ecstasy.

ES - talla Su dureza hace que tolere los golpes del cincel sin que se produzcan fisuras falsas y que la talla resplandezca con autenticidad, porque es imposible ocultar los defectos.


39. ---EN - casting---Casting is often used for creating one or more copies of an original piece of sculptural (three-dimensional) artwork.

ES - vaciado Destacó en modelado y vaciado y con veintidós años fue nombrado profesor meritorio de los talleres de escultura de dicho centro docente.


40. ---EN - catalogue---In the text he wrote for the catalogue, Watanabe himself describes the solutions devised to maximize the visitors’ perceptive powers.

ES - catálogo En el catálogo elaborado para la segunda exposición empieza a plantear su teoría del arte que culminará, dos años más tarde, con la publicación de su libro De lo espiritual en el Arte.


41. ---EN - charcoal---The next year Dalí's father organized an exhibition of his charcoal drawings in their family home.

ES - carboncillo Sobre papel o cartulina, no podemos olvidar elementos tan importantes como la sanguina, el carboncillo y otros que dan nombre a sus realizaciones como los pasteles y las ceras.

42. ---EN - chief curator--- From 1988 to 2001, he was chief curator of painting and sculpture at MoMA.

ES - jefe de exposiciones Antes, como jefe de exposiciones, la programación la gestionábamos juntos.


43. ---EN - clay--- He began modeling in clay to gain a better understanding of the third dimension in his painting.

ES - arcilla Al agregar arcilla a sus obras desde los 60 en adelante, le agregó dimensión a su distorsión.


44. ---EN - collage (ver decollage)-- Picasso invented the collage with his Still Life with Chair Caning, in which he pasted a patch of oil cloth painted with a chair-caning design to the canvas of the piece.

ES - collage Por entonces, Arp empezó a hacer relieves, collages y bordados en los que ya empiezan a aparecer las formas geométricas y orgánicas características de su obra.


45. ---EN - collection---The Saatchi Gallery is a London gallery for contemporary art, opened by Charles Saatchi in 1985 in order to show his sizeable (and changing) collection to the public.

ES - colección / fondos Carlos Caballería posee una colección de pintura y escultura expresionista abstracta. Otros lugares con importantes fondos de sus obras son la Fundación Pilar i Joan Miró de Palma de Mallorca, el MNAM de París y el MOMA de Nueva York.


46. ---EN - color field painter---In this respect, he can also be considered to presage the Color Field painters, such as Helen Frankenthaler.

ES - Ambas tendencias se distinguen no sólo formalmente una de otra, sino también por los distintos modos de vida que llevaban los artistas de cada una, sus distintos círculos sociales e incluso los distintos barrios en que habitaban en Nueva York: los pintores de acción vivían en el Downtown de Manhattan y los del colour field, en el Uptown.
47. ---EN - color field painting---Color Field painting was an abstract style that emerged in the 1950s after Abstract Expressionism and is characterized by canvases painted entirely by large areas of solid color.

ES - color field painting / pintura del campo de color La enseñanza de Hoffman y su preocupación por conseguir la unidad entre el color y la forma desembocaría en el movimiento denominado Color Field PaintingSu abstracción se estudia bajo la denominación de Pintura del campo de Color (Color Field Painting), como tendencia dentro del expresionismo abstracto, distinta a la otra tendencia dominante llamada action painting.


48. ---EN - commission---As recognition —and the value of his work— grew, he went back to his roots as a commercial illustrator, and started to take commissions, most noticeably for portraits.

ES - encargo En los dos decenios sucesivos recibe numerosos encargos para la ejecución de pinturas murales en Bélgica.

49. ---EN - conceptual art--- Conceptual art may not even produce an art object, but rather a physical manifestation that is to be viewed as a document of the art

ES - arte conceptual El arte conceptual como movimiento emergió a la mitad de los años sesenta, en parte como una reacción en contra del formalismo que había sido articulado por el influyente crítico Clement Greenberg.


50. ---EN - conceptual artist-Sol LeWitt (born 1928 in Hartford, Connecticut) is a conceptual artist and painter.

ES - artista conceptual Helnwein es un artista conceptual, interesado principalmente en la ansiedad psicológica y sociológica, así como en temas históricos y politicos.


51. ---EN - concrete--Completed in 1982, the sculpture is an eighteen-meter high accumulation of sixty automobiles embedded in over forty thousand pounds of concrete.

ES - cemento / hormigón En algunas otras obras, utilizó cemento y bloques de adobe.

En los años 70 usa Vostell el hormigón como elemento fundamental en la mayor parte de su amplia creación.
52. ---EN – conservation This type of stain permanently weakens the paper fibers and is not easily removed or lightened in conservation treatment.

ES - conservación La conservación y restauración es un delicado trabajo que realiza un equipo multidisciplinario muy especializado.

53. ---EN - conservator--Reflecting the move in contemporary art away from the material object, the conservator's role has changed to encompass a broader notion of what constitutes the preservation and care of an artwork.

ES - conservador Javier Arnaldo es Conservador jefe adjunto del Museo Thyssen- Bornemisza.


54. ---EN - constructivism--- The group formed to contradict Naum Gabo's assertion that Constructivism should be devoted to exploration of abstract space and rhythm.

ES - constructivismo La obra de Sempere está definida por la abstracción, la repetición geométrica y la linealidad, evolucionando hacia el Op Art y el constructivismo con elementos del arte cinético.


55. ---EN - constructivist--- In the 1980s graphic designer Neville Brody used styles based on Constructivist posters that sparked a revival of popular interest.

ES - constructivista A partir de su encuentro con Duchamp, abandona la pintura y se vuelca en la escultura constructivista.


56. ---EN - copper--- In 1939, Maurice Ascalon designed and created the enormous 14 foot tall hammered repoussé copper relief sculpture of three figures, The Toiler of the Soil, the Laborer and the Scholar.

ES - cobre El aguafuerte es una modalidad de grabado que se efectúa tomando como base una plancha o lámina de cobre.


57. ---EN - corrosion--- Bronzes resist corrosion (especially seawater corrosion) and metal fatigue better than steel.

ES - corrosión Su resistencia a la corrosión, sus propiedades higiénicas y estéticas hacen del acero inoxidable un material muy atractivo para satisfacer diversos tipos de demandas.


58. ---EN - critic (ver art critic) --- The term was first applied to American art in 1946 by the critic Robert Coates.

ES - crítico El término "Pop-Art" fue utilizado por primera vez por el crítico británico Lewwis Gennig en 1962 para definir el arte que algunos jóvenes estaban haciendo con el empleo de imágenes populares.


59. ---EN - cubism (ver analytic cubism, cubo-futurism, orphic cubism, synthetic cubism)--- The background and object (or figure) planes interpenetrate one another creating the ambiguous shallow space characteristic of cubism.

ES - cubismo Allí se encontraron todos los disidentes de otras escuelas previas, tales como el expresionismo alemán, el futurismo italiano o el cubismo francés.


60. ---EN - cubist (ver analytic cubist, cubo-futurist, sythetic cubist)--- His work at this time was based on cubist interpretations of other artists2 paintings such as Frederic Remington.

ES - cubista Cuando vio pinturas cubistas por primera vez en 1910, Mondrian evolucionó de la pintura del paisaje tradicional hacia un estilo simbólico.


61. ---EN - cubo-futurism (ver analytic cubism, cubism, futurism, orphic cubism, synthetic cubism)--- Natalia Sergeevna Goncharova (June 4, 1881 - October 17, 1962) was a prominent Russian Cubo-Futurism painter and costume designer.

ES - cubo-futurismo En Rusia, tras haber sido el principal representante del cubo-futurismo, Kazimir Maliévich rompió radicalmente con todas las viejas concepciones del arte al pintar en 1915 Carré noir dando lugar al suprematismo.


62. ---EN - cubo-futurist (ver analytic cubist, cubist, futurist, synthetic cubist)--- The system arose from cubo-futurist experiments and works that he undertook from 1913-1915.

ES - cubofuturista También son de 1913 algunas de sus obras cubofuturistas.


63. ---EN - curator--- In contemporary art, the curator is the person who organizes an exhibition.

ES - comisario Kim Sweet es, junto a Charles Esche y Matthew Higgs, uno de los tres comisarios que han organizado la presencia inglesa en ARCO 2001.


64. ---EN - dada (ver neo-dada)--- The Surrealist movement mainly originated in the Dada movement.

ES - dada Duchamp, Picabia, Jean Crotti, como europeos refugiados, junto con los americanos Man Ray, Morton Schamberg y otros dan vida al dada neoyorquino.


65. ---EN - dadaism (ver neo-dadaism)--- Dau-al-Set was connected with Surrealism and Dadaism and its members sought a connection to both the conscious and unconscious in their work.

ES - dadaísmo Man Ray desarrolló el dadaísmo en pintura, fotografía y en la fabricación de objetos anti-arte.


66. ---EN - dadaist (ver neo-dadaist)--- By the dawn of World War II, many of the European Dadaists had fled or emigrated to the United States.

ES - dadaísta Por su parte Tzara volvió a París en 1920 y puso en marcha muchas actividades y manifestaciones dadaístas para las que contó con la colaboración de André Breton, Paul Eluard, Soupault y Aragon.


67. ---EN - De Stijl (ver neo plasticism)--- In The Netherlands the Dada movement centered mainly around Theo van Doesburg, most well known for establishing the De Stijl movement and magazine of the same name.

ES - De Stijl Las pinturas de Mondrian constituyen la fuente a partir de la cual se desarrollaron la filosofía y las formas visuales De Stijl.


68. ---EN - decollage / décollage (ver collage)--- In effect, the decollage destroys the advertisement, but leaves its remnants on view for the public to contemplate. Décollage, in art, is the opposite of collage; instead of an image being built up of all or parts of existing images, it is created by cutting, tearing away or otherwise removing, pieces of an original image. ES - decollage Empieza a utilizar trozos de carteles rotos con los que compone una nueva realidad, que denominó decollage (en oposición al collage de origen cubista).

69. ---EN - degenerate art--- Das Magdeburger Ehrenmal (the Magdeburg cenotaph), by Ernst Barlach was declared to be degenerate art due to the "deformity" and emaciation of the figures —corresponding to Nordau's theorised connection between "mental and physical degeneration".

ES - arte degenerado Será uno de los artistas más perjudicados por el régimen nazi: más de 700 de sus obras fueron secuestradas como «arte degenerado» y gran parte de ellas acabaron en el fuego
70. ---EN - Der Blaue Reiter--- The "head" of Der Blaue Reiter, Kandinsky, would take this a step further.

ES - Der Blaue Reiter Der Blaue Reiter (El Jinete Azul en español) fue un grupo de información artística del expresionismo fundado en Munich por Wassily Kandinsky y Franz Marc en 1911.


71. ---EN – design Greenberg labelled the products of consumer culture "kitsch", because their design aimed simply to have maximum appeal, with any difficult features removed.

ES - diseño Es la primera vez que un museo dedica una exposición temática a la historia del diseño hecho en Galicia o por autores gallegos.


72. ---EN - designer--The exhibition intentionally spans multiple fields of practice and includes designers from many different countries whose projects vary in scope and scale.

ES - diseñador Sonia Delaunay (1885-1979) fue una pintora y diseñadora francesa de origen ruso, casada con el pintor Robert Delaunay.


73. ---EN - Die Brücke--- Van Gogh's painting had great influence in Expressionism which can be seen in Die Brücke, a group lead by German painter Ernst Kirchner and in Edvard Munch or Egon Schiele's work.

ES - Die Brücke Por fortuna, otros artistas encontraron su propia vía, entre ellos Giacometti y Cuno Amiet, cercanos al movimiento expresionista alemán Die Brücke.


74. ---EN - digital photography (ver film photography)--- Digital photography, as opposed to film photography, uses an electronic sensor to record the image as binary data.

ES - fotografía digital Sin embargo, así como en esta última las imágenes quedan grabadas sobre una película y se revelan posteriormente mediante un proceso químico, en la fotografía digital las imágenes quedan registradas por una placa que dispone de millones de sensores y desde allí se archivan en un elemento electrónico que constituye la memoria.


75. ---EN - digital single-lens reflex camera (ver single-lens reflex camera)- Recent manufacturers such as Nikon and Canon have promoted the adoption of digital Single-lens reflex cameras (dSLRs) by photojournalists. ES - cámara fotográfica réflex digital Las cámaras fotográficas réflex digitales, también llamadas DSLR (Digital- SLR), están diseñadas de modo muy similar al de las cámaras cámaras réflex analógicas.

76. ---EN - director--- This is the third Tate Triennial and is curated by Beatrix Ruf, Director of the Kunsthalle Zürich.

ES - director En resumidas cuentas, esto significa que Arne Glimcher, director de la galería Pace de Nueva York, no va a aparecer ni por asomo en ARCO.
77. ---EN - discoloration--- This could include a surface application of protective polymers with ultraviolet scavengers in order to avoid discoloration of chromatic values.

ES - descoloración Por el hecho de que la capa de tinta en la acuarela es muy ténue, el aglutinante (…) y los pigmentos y colorantes quedan prácticamente expuestos a la luz, haciendo que la descoloración de acuarelas por la luz sea un fenómeno bastante conocido.


78. ---EN - documenta--- Most prominent art exhibition of contemporary art is the 1955 founded documenta in Kassel, Germany.

ES - documenta Formado en Barcelona, adquirió notoriedad internacional tras la Documenta 7 de Kassel de 1982, en la cual expuso obras primerizas en las que se reflejaba el influjo del neoexpresionismo alemán y la transvanguardia italiana.

79. ---EN - drawing Artwork media requiring fixative include drawings done in pencil, charcoal, and pastel.

ES - dibujo Aunque en sus comienzos realizaba dibujos a lápiz y tinta, Nasreen Mohamedi se dedicó a la fotografía a lo largo de toda su carrera.


80. ---EN - dripping- Pollock's technique of pouring and dripping paint is thought to be one of the origins of the term Action Painting.

ES - dripping Los artistas pop ironizaban sobre la caligrafía y el gesto característicos de los expresionistas (…), o los enormes cuadros de Rosenquist en los que amplifica espaguetis como recordando las nervaciones de los drippings de Pollock, y en general el interés puesto en desechar de la obra toda traza de la intervención manual del artista.

81. ---EN - drypoint- Drypoint is a printmaking technique of the intaglio family, in which an image is incised into a plate (typically copper, zinc, or plexiglas) by scratching the surface with a hard, sharp metal point.

ES - grabado a punta seca El método de la aguatinta resulta difícil de controlar y suele ser utilizado en combinación con las técnicas del grabado al aguafuerte y del grabado a punta seca.


82. ---EN - enamel / enamel paint-- Different enamel colours cannot be mixed to make a new colour, in the manner of paint. Gutierrez also worked in David Alfaro Siqueiros' experimental workshop and he is very explicit about why many of these artists went to nitrocellulose and other enamel paints —because they were convinced that the paints were in fact durable.

ES - esmalte Barroca y kistch, la obra de la jovencísima Maria José Gallardo (Villafranca de los Barros, 1978) lanzó al Jurado su propuesta de “Manual para ser feliz” —en gran formato y combinando óleo y esmalte—.


83. ---EN - encaustic--He is famous for incorporating such media as Encaustic (wax-based paint), and plaster relief in his paintings.

ES - encáustica La mezcla de cera para encáustica utilizada por muchos artistas de encáustica en la actualidad se compone de cera de abejas refinada, del tipo utilizado en cosmética, y resina de damar.


84. ---EN - engraver--- He worked with the engraver and painter Ernest Pizzotti. Domínguez ou as cores de Maside, entre outros, como o impecable bodegón de Manuel Ángeles Ortiz

ES - grabador Ómar Rayo es un pintor, grabador y escultor nacido Roldanillo, Valle del Cauca, Colombia en 1928.


85. ---EN - engraving (ver intaglio)--- From 1921 to 1925, he was trained as an engraver, as an apprentice in the engraving and die cutting workshop of Josef Schantin in Vienna.

ES - grabado Sus grabados también son premiados en la Bienal Internacional de Ljubljana, Cracovia y en Intergrafik de Berlín.


86. ---EN - entrance--- Some museums have free entrance, either permanently or on special days, e.g. once per week or year.

ES - acceso / entrada Con objeto de facilitar el acceso al Museo a los visitantes que vienen en grupo, evitando molestas colas, el Área de Atención al Visitante recomienda que tengan presentes las siguientes indicaciones: (…).Su entrada es gratuita desde 2004 (26ª).


87. ---EN - etching--- Hockney also made two etchings honoring Pablo Picasso, whose work he admired and was influenced by, after Picasso's death in 1973.

ES - aguafuerte En cuanto a sus grabados, el número de piezas alcanza las quinientas, entre litografías, aguafuertes y xilografías.

88. ---EN - exhibit / exhibition (ver group exhibition, individual exhibition, opening exhibition, solo exhibition)--- The exhibit was held on the second floor of a building formerly occupied by the Institute of Archaeology. A selection from The Triumph of Painting is on exhibition in Leeds.

ES - exposición El documenta (con una d minúscula) es una exposición del arte moderno y contemporáneo que ahora ocurre cada 5 años en Kassel, Alemania.


89. ---EN - exposure---Typically, a fast shutter speed will require a larger aperture to ensure sufficient light exposure, and a slow shutter speed will require a smaller aperture to avoid excessive exposure.

ES - exposición Dada cuenta que los tiempos de exposición necesarios eran muy amplios los paisajes urbanos o rurales son fotografiados cuando no hay nada en movimiento a fin de evitar que salieran borrosos.


90. ---EN - expressionism (ver abstract expressionism, neo-expressionism)--Der blaue Reiter was one of two groups of German painters fundamental to Expressionism, the other being Die Brücke formed in Dresden in 1905.

ES - expresionismo James Ensor (Ostende, 13 de abril de 1860-19 de noviembre de 1949) fue un pintor belga que participó en los movimientos de vanguardia de comienzos del siglo XX, especialmente en el expresionismo, y que destacó por la originalidad de su obra.

91. ---EN - expressionist (ver abstract expressionist, neo-expressionist)--- His characterizations of overemphasized grotesque personalities inspired the expressionist painters.

ES - expresionista Por fortuna, otros artistas encontraron su propia vía, entre ellos Giacometti y Cuno Amiet, cercanos al movimiento expresionista alemán Die Brücke.


92. ---EN - fauve / fauvist--- The Fauves and the Expressionists both used ridiculous colours, but for different purposes. Fauvists simplified lines, made the subject of the painting easy to read, exaggerated perspectives and used brilliant but arbitrary colors. ES - fauve / fauvista Sus pinturas de los primeros años del siglo son paisajes ejecutados con espátula, en un principio sombríos, para luego adquirir una intensidad casi fauve. Se proponen una renovación del lenguaje artístico al tiempo que los fauvistas y los primeros cubistas, pero éstos llevan al extremo la idea de la deformación subjetiva.

93. ---EN - fauvism- Fauvism, as a movement, had no concrete theories, and was short lived (they only had three exhibitions).

ES - fauvismo Con Matisse, Derain fue considerado como uno de los iniciadores del fauvismo.

94. ---EN - festival-- Consequently, both Neoist festivals and Neoist writing experimented with radical undermining of identity, bodies, media, and notions of ownership and truth.

ES - festival Madrid carece de una gran bienal de arte contemporáneo o de un gran festival internacional de las artes, porque muchos responsables políticos e institucionales se han llegado a creer este argumento de que ARCO es de algún modo nuestro gran festival.
95. ---EN - fiberglass Duane Hanson (January 17, 1925 - January 6, 1996) was an American sculptor known for his life-sized photorealistic works of humans, cast in various materials, including polyester resin, fiberglass, even Bondo® (an automotive repair body filler).

ES - fibra de vidrio Existen guías que describen el uso casero de la Fibra de Vidrio y artistas que la han usado para sus obras como Niki de Saint Phalle entre otras.


96. ---EN - film--But later this process was refined by George Eastman and is today the basic technology used by chemical film cameras.

ES - película / película fotográfica La película Autochrome fue gradualmente sustituida por otros procesos como el Kodachrome y el Kodacolor. Sin embargo, la primera película fotográfica en color —Autochrome— no llegó a los mercados hasta 1907.

97. ---EN - film photography (ver digital photography)--- Film photography is anticipated to endure for some time, as dedicated amateurs and skilled artists often prefer the use of traditional and familiar materials and techniques.

ES - fotografía tradicional / fotografía clásica Esta imagen se imprimirá en el soporte sensible, sensor CCD o chips CMOS en el caso de imagen digital y película sensible en la fotografía tradicional. Al igual que en la fotografía clásica, existen muy diversos tipos de cámaras digitales, ya sean de tamaño de bolsillo o para uso avanzado o profesional.


98. ---EN - flash-- The red-eye effect in photography is the common appearance of red eyes on photographs taken with a photographic flash.

ES - flash Desnudo sobre una plataforma, entre una gran pantalla de papel fotosensible y una fuente de luz, Conner posa y un fuerte flash completa el proceso.


99. ---EN - fluxus--- Fluxus (from "to flow") is an art movement noted for the blending of different artistic disciplines, primarily visual art but also music and literature.

ES - fluxus El Fluxus ha sido considerado como una modalidad del arte de acción, pero por su idiosincrasia iconoclasta debe dársele un espacio más relevante, pues ejerció una gran influencia en las nuevas tendencias del ballet y la música.


100. ---EN - found object (ver objet trouvé, readymade)--- During this time Duchamp began exhibiting readymades (found objects) such as a bottle rack, and got involved with the Society of Independent Artists. ES - objeto encontrado Además se incorpora el llamado «objeto encontrado», lo que significa que un objeto cualquiera puede pasar considerarse escultura, como ocurrió con la famosa Fuente de Marcel Duchamp.
101. ---EN - frottage--- Constantly experimenting, in 1925 he invented a graphic art technique called frottage, using pencil rubbings of objects.

ES - frottage En 1925 inventó el frottage (que transfiere al papel o al lienzo la superficie de un objeto con la ayuda de un sombreado a lápiz).


102. ---EN - futurism (ver cubo-futurism)--- Futurism was a largely Italian and Russian movement (Mayakovsky being a prominent Soviet Futurist poet) although it also had adherents in other countries.

ES - futurismo El poeta italiano Filippo Tommaso Marinetti recopiló y publicó los principios del futurismo en el manifiesto de 1909.


103. ---EN - futurist (ver cubo-futurist)--- The Futurists explored every medium of art, including painting, sculpture, poetry, theatre, music, architecture and even gastronomy.

ES - futurista De hecho, al igual que Europa después de los futuristas italianos, gran parte de la escultura y la pintura en Estados Unidos desde 1900 ha sido una serie de rebeliones contra la tradición.


104. ---EN - gallerist / gallery owner--- During this period Emin was also working with the gallerist Joshua Compston. In 1958, the gallery owner Leo Castelli visited the studio of Robert Rauschenberg and, during this visit, discovered Johns.

ES - galerista En 1984 Warhol le presentó al galerista suizo Bruno Bischofberger, quien dio a conocer su obra en Europa y con quien colaboró estrechamente hasta su muerte.


105. ---EN - gallery--- Many artists shown at the gallery are unknown not only to the general public but also to the commercial art world: showing at the gallery has provided a springboard to launch careers.

ES - galería Las galerías han optado por no asumir riesgos y volver a presentar sus fondos artísticos.


106. ---EN - geometric abstraction--- Her work in modern design included the concepts of geometric abstraction, the integration of furniture, fabrics, wall coverings, and clothing.

ES - abstracción geométrica En los años siguientes, eliminó todo indicio de los elementos representativos y evolucionó del cubismo hacia una abstracción geométrica pura.


107. ---EN - glass--- However, advancements in technology and changes have broadened the range of materials sculptors can choose to use, including glass and sand, aluminum, polymers and many other synthetic materials, and liquid crystals.

ES - vidrio También creó pinturas temporales en paneles callejeros de vidrio durante la exposición Miró otro en Barcelona (1969).


108. ---EN - gloss / gloss paint (ver enamel)--- In this manner the paint can be made to dry more quickly if that is desired, or to have varying levels of gloss. As a result the NGA and ARL have adapted the military patent camouflage paint for outdoor sculpture in a range of gloss. He has usually worked on medium density fibreboard rather than canvas, and most often employs household gloss paint, meaning the viewer can see their own reflection in the work.

ES - brillo / esmalte Como herramientas se emplean las espátulas, el brasero para calentarlas, los pinceles y los trapos de lino para pulir y sacar brillo. Junto a lo anterior, colocados en el suelo y colgando desde el techo van ojos de diversos cuadros de Picasso pintados en esmalte sintético sobre esferas de resina.


109. ---EN - gouache--- Gouache dries slightly lighter than it appears when wet, which can make it difficult to match colors over multiple painting sessions.

ES - gouache Después de 1940 su estilo se volvió más delicado y sencillo, sobre todo en los gouaches, donde sus experimentos cromáticos alcanzaron nuevas cotas de refinamiento.


110. ---EN - graffiti--- By some assessments, avant-garde art includes street art, for example graffiti and any other movement which pushes forward the accepted boundaries.

ES - graffiti En 1992 glub realiza su primera exposición de cuadros en una galería madrileña, siendo esta una muestra colectiva de los artistas más emblemáticos de graffiti de la época.


111. ---EN - graffiti artist--- He gained fame, first as a graffiti artist in New York City, and then as a highly successful avant-garde artist in the international art scene of the 1980s.

ES - graffitero / artista del graffiti El artista posee algunos rasgos, que ya hemos comentado (…): joven, pobre (…), negro y de ascendencia latina, presuntamente vinculado al mundo de las gangs, con un pasado reciente de frenético y contestatario graffitero, proviniente de una innominada y patética zona de Brooklyn. Y, a pesar de las malas críticas que calificaron la exposición como algo en estado bruto, irreverente, rebelde, ejemplo de mal gusto y carente de cualquier atisbo de artisticidad, a partir de entonces los artistas del graffiti fueron objeto de un progresivo reconocimiento e integración en el sistema del arte.


112. ---EN - graphic design---A resurgence of interest in Art Deco came with graphic design in the 1980s, where its association with film noir and 1930s glamour led to its use in ads for jewelry and fashion

ES - diseño gráfico Mientras que su carrera como pintor prosperaba, Casas empezó a trabajar en el diseño gráfico, adoptando el estilo art noveau que llegó a definir al modernismo.


113. ---EN - graphic designer Graphic designers are usually first to adopt and incorporate new technology in solutions or concepts when possible.

ES - diseñador gráfico Participó muy activamente en sus exposiciones, para las que, especializado como diseñador gráfico, creó la mayor parte de sus carteles y tíckets de entrada.


114. ---EN - grattage--With Miró's help, Ernst pioneered grattage in which he troweled pigment from his canvases.

ES - grattage Más tarde experimentó con el grattage (técnica por la que se raspan o graban los pigmentos ya secos sobre un lienzo o tabla de madera).


115. ---EN - group exhibition (ver exhibit, individual exhibition, opening exhibition, solo exhibition)--- Schiele participated in numerous group exhibitions, including those of the Neukunstgruppe in Prague in 1910 and Budapest in 1912.

ES - exposición colectiva En 1955, la pintora presenta al público sus trabajos en una primera exposición colectiva, en la galería Diana de la Ciudad de México


116. ---EN - guided tour (ver tour) Guided tours are offered in Basque, Spanish and English

ES - visita guiada Hay aparatos auditivos gratuitos para todas las visitas guiadas a las galerías y al recinto, disponibles en el Punto de Encuentro de Visitas guiadas, así como en el Mostrador de Información del Museo y en el Auditorio


117. ---EN - happening--- Visiting galleries and art "happenings" in the city whetted her desire to publicly display her own artistic endeavors

ES - happening Después ha venido siendo retroactivamente empleado para referirse a formas tempranas de arte en vivo como "Happenings", "Actions", "Fluxus events" y "Body art".


118. ---EN - high relief (ver alto relief, relief)--- Borglum's ideas eventually evolved into a high relief frieze of Lee, Jefferson Davis, and 'Stonewall' Jackson riding around the mountain, followed by a legion of artillery troops

ES - altorrelieve El altorrelieve viene a ser una escultura de bulto completo que toca el plano de sustentación


119. ---EN - individual exhibition (ver exhibit, group exhibition, opening exhibition, solo exhibition)--- In 1949, he presented an individual exhibition of his paintings of Algeria in the Gallery of the Elysée, Faubourg Saint-Honoré, at that time the center of the European art trade.

ES - exposición individual En 1933 hace una exposición individual en el Palacio de Bellas Artes de Bruselas y en 1936 su primera individual en Estados Unidos en la galería Julien Levy de Nueva York.


120. ---EN - ink--- He became well-known mainly for his whimsical ink drawings of shoes done in a loose, blotted style

ES - tinta Klee trabajaba en óleo, acuarela, tinta y otros materiales, generalmente combinándolos en un solo trabajo .


121. ---EN - installation-- Claes Oldenburg (born January 28, 1929) is a sculptor, best known for his public art installations typically featuring large versions of everyday objects.

ES - instalación El término "Instalación" es utilizado para todo tipo de montaje tanto arquitectónico como escultórico, expandiéndose, diseminándose, también su significado.


122. ---EN - intaglio (ver engraving)--- Johns also produces intaglio prints, sculptures and lithographs with similar motifs.

ES - grabado El grabado, en sus muy diferentes técnicas, junto al dibujo fueron fundamentales en el desarrollo expresivo y temático de Die Brücke.


123. ---EN - internet art (ver net art)--- Internet art is often, but not always, interactive, participatory and based on multimedia in the broadest sense.

ES - net art / net.art / net-art Pintura, Net art, arte correo, poesía visual y virtual son sus actividades en el arte. Esta percepción la he corroborado en algunas manifestaciones de los artistas más destacados de net.art, que debaten los conceptos de original, de plagio y reciclaje, de apropiación y copyright.[[ -e-8.htm]]---#101 Sin embargo, este tipo de arte no puede ser considerado aún net-art.


124. ---EN - internet artist (ver net artist)--- Joan Heemskerk (the Netherlands) and Dirk Paesmans (Belgium), are among the most well-known Internet artists.

ES - net artista / net.artista Colaboración e intercambio son también las características de Pixelgala, la iniciativa lanzada para celebrar el aniversario, por un grupo de diseñadores, del que forma parte también la net artista Olia Lialina, fundado por el alemán Simon Schaumann y el francés Loic Sattler. Una vez más los net.artistas se movilizan para expresar su opinión de forma creativa, a través de Internet.


125. ---EN - intervention- An art intervention is an interaction with a previously existing artwork, audience or venue/space.

ES - intervención Adriano y Fernando Guimarães desarrollan una propuesta de contaminación entre las artes visuales y escénicas, realizando instalaciones, objetos, intervenciones, performances y montajes teatrales que dialogan entre sí.


126. ---EN - iron--- Tatlin also founded Russian Constructivist art with his counter-reliefs — structures made of wood and iron for hanging in wall corners.

ES - hierro Es el caso de muchas de sus obras de hierro de los años cincuenta o los Peines del viento de San Sebastián.


127. ---EN - jugendstil--- His early works are influenced by the impressionism, Jugendstil and symbolism.

ES - jugendstil Hodler superó con mucho las fronteras de su país al desempeñar un papel capital en la formación del Jugendstil y al favorecer el nacimiento del expresionismo.


128. ---EN - kinetic art--- Kinetic art is art that incorporates movement as part of its expression — either mechanically, by hand, or by natural forces.

ES - arte cinético Su Rueda de bicicleta (el original de 1913 se ha perdido; tercera versión de 1951, Museo de Arte Moderno, Nueva York), uno de los primeros ejemplos de arte cinético, estaba montada sobre una banqueta de cocina.


129. ---EN - land art--- Smithson's Gravel Mirror with Cracks and Dust (1968) is an example of land art existing in a gallery space rather than in the natural environment.

ES - land art Fue pionero en el Land Art, defensor de las primeras obras en vídeo y performances, y un importante innovador en el campo del Body Art, llegando a ponerse en numerosas ocasiones en situaciones de gran peligro físico.


130. ---EN - land artist--- Land artists have tended to be American, with other prominent artists in this field including Nancy Holt, Walter De Maria, Hans Haake, Alice Aycock, Dennis Oppenheim, Michael Heizer, Alan Sonfist, and James Turrell.

ES - land-artista El indudable efecto estético de las obras de los land-artistas (…) no consigue a la larga esconder una actitud agresiva e impiadosa respecto de un territorio ya previa y suficientemente degradado.


131. ---EN - landscape Another Surrealist landscape from this same year is Tanguy's Palais promontoire, with its molten forms and liquid shapes.

ES - paisaje Amiet, que trabajaba con colores fuertes y luminosos, fue autor de numerosos paisajes y retratos.


132. –-EN - lens--- For this reason, lens choice in film and photography can influence perception of a scene.

ES - objetivo Cuando se abre el objetivo por un breve instante, la luz incide sobre la película y deja sobre ella la impresión de la imagen.


133. ---EN - lens aperture--- Exposure is controlled in a camera by shutter speed and lens aperture.

ES - apertura del diafragma El flash electrónico, que es instantáneo y debe estar bien sincronizado con la apertura del diafragma; (…).


134. ---EN - life-sized--- While there, the pair created a life-sized exploding bull with plaster, paper and fireworks for the arena at Figueras.

ES - tamaño natural Su forma de "ver" la realidad le impedía representar los objetos y las figuras a su tamaño natural.

135. ---EN - light box--- The changing colours of her light boxes, made either of wood or plastic and capable of generating 16 million colours, are also a perfect reference to the subtle paintings of Prudencio Irazábal.

ES - caja de luz La forma de estas cajas de luz nos remite a la obra de Dan Graham en esta exposición, una pieza que invita a la meditación a través de tres puertas abiertas, invisibles y transparentes durante el día, que se transforman milagrosamente bajo la luz de la luna.


136. ---EN - lithography--- Lithography is a method for printing on a smooth surface.

ES - litografía Esta exposición muestra un total de 63 litografías y grabados digitales de obras de los ilustradores más destacados e innovadores del Reino Unido, conforme a la selección hecha por el conocido autor e ilustrador de libros infantiles Quentin Blake.


137. ---EN - lomography--- Lomography emphasizes casual, snapshot photography.

ES - lomografía La filosofía de la Lomografía se puede condensar en esta frase: "¡NO PIENSES, DISPARA!"


138. ---EN - low relief (ver bas relief, relief)--- Depending on the depth involved, it may be termed a bas relief ("low relief") —as seen in numismatics— or it may be a high relief, with much undercutting, rendered almost in the round against its flat background.

ES - bajorrelieve Entre 1919 y 1920 esculpe sus primeras piezas de bulto redondo en mediano formato, y se inicia en la talla de bajorrelieves en terracota, madera y piedra en los que logra interrelacionar pintura y escultura.


139. ---EN - lyrical abstraction (ver tachism)--- Other names for these movements are l'art informel (similar to action painting) and abstraction lyrique (lyrical abstraction).

ES - abstracción lírica La obra de Wassily Kandinsky ilustra la llamada abstracción lírica.


140. ---EN - mail art / mail-art--The group even appropriated the postal system in developing mail art. The International Union of Mail Artists (see IUOMA external link) is a group of mail-art artists individually practicing in several countries.

ES - arte correo / arte postal / mail art ¿Ha tenido el arte correo un efecto en la situación política? El neoísmo fue un movimiento cultural influenciado por el futurismo, el dadaísmo, fluxus y el punk, que surgió de la Red de Arte Postal en los últimos años de la década de los setenta. Entre ellos están los foros de arte correo en los idiomas alemán, inglés, español y francés, en los cuales se está intercambiando sobre el arte correo o mail art, como lo llaman otros.


141. ---EN - mail artist- Mail artists characteristically exchange ephemera in the form of illustrated letters, zines, rubberstamped, decorated or illustrated envelopes, artist trading cards, postcards, 'artistamps', mail-interviews and three-dimensional objects.

ES - artista correo / artista postal También la caída del muro de Berlín y la incorporación de nuevos países al arte correo han hecho que, hoy día, se realicen cientos y cientos de exhibiciones anualmente y sean miles los artistas correo en todo el mundo. La idea inicial partió de los artistas postales David Zack y Al Ackerman, pero el movimiento en ciernes encontró su foco de atención en Montreal.


142. ---EN - maquette (ver model)--- He was commissioned to make a maquette for a huge 50 foot high sculpture to be built in Chicago, Illinois, known usually as the Chicago Picasso.

ES - maqueta Estas maquetas están desprovistas de cualquier detalle y no aparece en ellas ninguna figura humana.

143. ---EN - marble--- The son of a mining engineer, born in the Yorkshire town of Castleford, Moore became well known for his large-scale abstract cast bronze and carved marble sculpture

ES - mármol También realizó esculturas más tradicionales en bronce, mármol y otros materiales.


144. ---EN - medium (pl.: media) (ver mixed media)- As stated, although Andy Warhol is most known for his paintings and films, he has authored works in many different media.

ES - soporte El Museo de Arte Contemporáneo de Alicante contiene una colección de sus obras que consta de 101 piezas y abarca todos los soportes trabajados por el artista.


145. ---EN - metaphysical painter--- The group also included A. Vasiliev, master of picturesque invoices and technical improvisations and V. Makarenko, miniature-painter and metaphysical painter.

ES - pintor metafísico Y aunque en la muestra que pone de relieve la relación de Gerardo Rueda con la tradición moderna no se incluye ninguna obra del pintor metafísico italiano Giorgio de Chirico, en los trabajos de Rueda, sobre todo en la serie conocida como los Bastidores, se percibe la misma sensación de misterio y enigma que sentimos en las plazas desiertas y casas cerradas de De Chirico.


146. ---EN - metaphysical painting (ver pittura metafisica)--- Metaphysical Painting, a short-lived but significant Italian movement, sprang from the chance meeting 1917 of Carra, de Chirico and the latter's brother, the poet (and occasional painter) Alberto Savinio, in a military hospital in Ferrara.

ES - pintura metafísica Tras un breve coqueteo con el futurismo y la pintura metafísica, en 1929 se unió al movimiento surrealista en París


147. ---EN - methacrylate--- Albers varnished this painting using a methacrylate resin applied by spray overall at the Yale University Art Gallery, as noted on the support reverse.

ES - metacrilato Marielle hace pequeños paisajes portátiles en tres dimensiones, que mete dentro de grandes vitrinas de metacrilato, y que recuerdan a los del artista romántico Friedrich, con sus montañitas, sus nubes y sus bosques.


148. ---EN - minimalism (ver postminimalism)--- He is a significant figure in minimalism and post-painterly abstraction.

ES - minimalismo El minimalismo es una corriente estética derivada de la reacción al pop art.


149. ---EN - minimalist (ver postminimalist)- He is identified as an abstract expressionist and is one of the best-known contemporary American Minimalist painters.

ES - minimalista La tradición minimalista norteamericana, con Flavin, Judd y Lewitt se encuentra bien representada en Anne Marie Verna, de Zúrich.


150. ---EN - mixed media (ver medium)--- The next year he visited Paul Klee and created his first paintings, block prints and collages, and experimented with mixed media.

ES - técnica mixta Se trata de nueve piezas, una de ellas en gran formato, realizadas con técnica mixta, principalmente pintura acrílica.


151. ---EN - model (ver maquette) Most of his sculptures are direct three-dimensional casts of his models, with the surface carefully painted in skin tones. 256 Taking Wermsdorfer Wald (1859) by Louis-Ferdinand von Rayski as model, he paints his first picture to feature an inverted motif: "The Wood On Its Head"/ "Der Wald auf dem Kopf."

ES - maqueta / modelo Se inspira en una cápsula vegetal para realizar el aerostato titulado Papavore, frágil maqueta con una delicada cesta de mimbre, que parece directamente salido de un sueño. Inspirado por su modelo y amante Alice Prin, conocida como Kiki de Montparnasse, hace Le Violon d'Ingres (1924).


152. ---EN - modernism (ver postmodernism)--Among the new young artists who appeared in the 1930s and 1940s, social realism replaced modernism and primitivism as the dominant mode of literary and artistic expression.

ES - modernismo Modernismo es el término con el que se designa a una corriente de renovación artística y literaria desarrollada a finales del siglo XIX y principios del XX.


153. ---EN - modernist (ver postmodernist, avant-gardist)--- The Modernist Movement emerged in the mid-19th century in France and was rooted in the idea that "traditional" forms of art, literature, social organization and daily life had become outdated, and that it was therefore essential to sweep them aside and reinvent culture forever. A true intellectual, widely read in philosophy, religion, history, and music, Kandinsky was also one of the few early modernists to read with some comprehension the new scientific theories of Einstein's era.

ES - modernista / vanguardista Así pues muchos arquitectos modernistas son también diseñadores, pues sus creaciones no se limitan al edificio en sí, dado que también elaboran su decoración y los utensilios que ha de contener. Es en esta ciudad donde empieza a relacionarse con las obras y artistas más vanguardistas e internacionales como Chillida, Palazuelo, Jean Arp, Kandinsky, Mondrian, Klee, Matisse y Picasso que influirán decisivamente 82 en su obra.


154. ---EN - mural painting--- His hard work and revealed specificity makes us to remember him as a particular personality in mural painting restoration and conservation. Having been born in Guanajuato, he now became involved in the new Mexican mural movement.

ES - mural / muralismo En todas partes, los artistas montaron extraordinarios ataques pictóricos a los sistemas sociales en multitud de pinturas y murales públicos. En 1933 en contacto con Siqueiros y el muralismo como arte de proyección comunitaria, comienza a trabajar, en composiciones de gran tamaño, que tratan a escala monumental los conflictos de las clases populares.


155. ---EN - muralist- Pollock's early representational work was influenced by the Mexican Muralists Siqueiros, Orozco, and Rivera —and even worked in Siqueiros's experimental workshop in 1936.

ES - muralista La influencia de los muralistas mexicanos, en particular de José Clemente Orozco, y también de Picasso, es evidente en sus murales y pinturas de gran formato.


156. ---EN - museum--- The museum's focus on modern art began in the 1940s, when a gift from Mrs. Gilbert Walker made possible the acquisition of works by important artists of the day, including sculptures by Pablo Picasso, Henry Moore, Alberto Giacometti, and others.

ES - museo Discutir la importancia de los museos basándose en su fuerza arquitectónica ya no parece suficiente.


157. ---EN - negative (ver positive)--- He kept careful records to go along with the 17,000 negatives accompanied by extensive notes on how to print them.

ES - negativo El tiempo del revelado depende del tipo de negativo.


158. ---EN - neo plasticism / neoplasticism / neo-plasticism (ver De Stijl)--- De Stijl (also know as Neo Plasticism).[[ -i-4.htm]]---#1 The neoplatonic philosophy of the mathematician M. H. J. Schoenmaekers, who coined the term Neo-Plasticism, influenced the de Stijl movement. The movement is also known as neoplasticism —the new plastic art (or Nieuwe Beelding in Dutch.

ES - neoplasticismo Por su simplificación, el lenguaje del neoplasticismo, nombre que dio a su doctrina artística, satisfacía las exigencias de universalidad del artista (véase De Stijl).


159. ---EN - neo-dada (ver dada)--- In the meantime, the movement was sometimes called Neo-Dada, a name which reveals some of the thinking behind this type of art.

ES - neodadá Sería la respuesta de Europa al Neodadá y al Pop Art norteamericanos.


160. ---EN - neo-dadaism (ver dadaism)--- Yves Klein (28 April 1928 - 6 June 1962) was a French artist and is considered an important figure in post-war European neo-Dadaism.

ES - neodadá Sería la respuesta de Europa al Neodadá y al Pop Art norteamericanos

161. ---EN - neo-dadaist (ver dadaist)--- His work is often described as a 'Neo-Dadaist', as opposed to Pop Art, even though his subject matter often includes images and objects from popular cultura.

ES - neodadaísta Desde sus comienzos, la obra de Rauschenberg se ha caracterizado por una enorme osadía e ironía que le valió el calificativo de neodadaísta.

162. ---EN - neo-expressionism (ver abstract expressionism, expressionism)--Neo-expressionism was a style of modern painting that emerged in the late 1970s and dominated the art market until the mid-1980

ES - neoexpresionismo El neoexpresionismo se fue imponiendo al apropiacionismo, en parte gracias a la pujanza económica que elevó a altas cotas el precio del arte y, especialmente, de la pintura, y en parte gracias al apoyo de galeristas y coleccionistas.


163. ---EN - neo-expressionist (ver abstract expressionist, expressionist)--Neo-expressionists returned to portraying recognizable objects, such as the human body (although sometimes in a virtually abstract manner), in a rough and violently emotional way using vivid colours and banal colour harmonies.

ES - neoexpresionista La crítica, sin embargo, no fue unánime en su valoración, siendo habitual la denuncia de la falta de base teórica del discurso neoexpresionista.


164. ---EN - neoism--- Neoism refers both to a specific subcultural network of artistic performance and media experimentalists and more generally to a practical underground philosophy.

ES - neoísmo El neoísmo fue un movimiento cultural influenciado por el futurismo, el dadaísmo, fluxus y el punk, que surgió de la Red de Arte Postal en los últimos años de la década de los setenta.


165. ---EN - neoist--- Neoists refer to their strategies as "the great confusion" and "radical play".

ES - neoísta Generalmente, los neoístas utilizaban las técnicas del video, audiosistemas y acciones -performances.


166. ---EN - neoplasticist--- Neoplasticists include: Piet Mondrian (1872 - 1944), Theo van Doesburg (1883 - 1931) Ilya Bolotowsky (1907 - 1981), Marlow Moss (1890 - 1958), 87 Amédée Ozenfant (1886 - 1966), Max Bill (1908 - 1994), Jean Gorin (1899 - 1981), Burgoyne Diller (1906 - 1965), Georges Vantongerloo (1886 - 1965), Gerrit Rietveld (1888 - 1964)

ES - neoplasticista / neoplástico De mayores proyecciones fue el movimiento neoplasticista holandés que alguna conexión tiene, por el espíritu que lo anima, con las primeras experiencias del artista ruso. La arquitectura logró una libertad espacial y plástica similar a la de la pintura neoplástica en la Casa Sebréder, en Utrecht.


167. ---EN - net art (ver internet art)--- Low-fi is an art collective collating, commissioning and commenting on net art.

ES - net art / net.art / net-art Pintura, Net art, arte correo, poesía visual y virtual son sus actividades en el arte. Todo ello fue de gran importancia para los que durante la segunda mitad de los noventa han hablado sobre net.art. Sin embargo, este tipo de arte no puede ser considerado aún net-art.


168. ---EN - net artist (ver internet artist)--- Neoist plays like multiple names, plagiarism and pranks were adopted, frequently mistaken for Neoism proper and by mixing in situationist concepts, in other subcultures such as the Plagiarism and Art Strike 1990- 1993 campaigns of the late 1980s (…), and, since the late 1990s, by some net artists such as 0100101110101101.org

ES - net artista / net.artista La iniciativa, que se propone reunir las reflexiones de los net artistas sobre el tema de la guerra, recibe en poco más de un mes las adhesiones de un centenar de creadores, incluidos muchos de los nombres más representativos del net.art internacional.[[ -e-51.htm]]---#5 Entretanto los proyectos de base estaban explorando caminos diferentes para mantenerse económicamente, los net.artistas estaban yendo más lejos para definir sus movimientos.


169. ---EN - neue sachlichkeit (ver new objectivity)--- In the Weimar Republic Dix studied at the Dresden Art Academy, became a founder of the Dresden Secession, and was a contributor to the Neue Sachlichkeit exhibition in Berlin in 1925.

ES - nueva objetividad Vinculado al grupo, se especializó en el paisaje, para tender en los años veinte a formas más cercanas a la Nueva Objetividad


170. ---EN - new objectivity (ver neue sachlichkeit)--- The New Objectivity, or neue Sachlichkeit (new matter-of-factness), was an art movement which arose in Germany during the 1920s as an outgrowth of, and in opposition to, expressionism.

ES - nueva objetividad A partir de 1923 se sustituye la tendencia expresionista por la Nueva Objetividad, un estilo de pintura mucho más sobrio que se estaba imponiendo en toda Alemania.


171. ---EN - new realism (ver nouveau réalisme)--- New Realism (in French: Nouveau Réalisme) refers to an artistic movement founded in 1960 by Pierre Restany and Yves Klein.

ES - nuevo realismo Recicla y digiere todo lo que forma parte de su vida cotidiana, transfigurándola a través de los más precarios e inesperados materiales, en la línea de Fluxus o del Nuevo Realismo.


172. ---EN - new realist (ver nouveau realiste)--- It was later, during the sixties, that New Realists (César, Raymond Hains) and Pop artists (Richard Hamilton, Andy Warhol) took an interest in mass consumer goods and incorporated them as integral part of their work of art.

ES - nuevo realista Rotella se apropia así de esas “casualidades objetivas” de lo cotidiano; hallazgos y asociaciones que le permiten efectuar una segunda lectura divertida del mundo y de las imágenes que nos rodean, en la línea de Raymond Hains y de Jacques Villeglé, sus cómplices de los Nuevos Realistas.


173. ---EN - nouveau réalisme (ver new realism)--- Pierre Restany, founder of the Nouveau Réalisme movement, attended one of de Saint Phalle's exhibitions and subsequently invited her to join.

ES - nuevo realismo La estética del Nuevo Realismo se afirmó a través de las máquinas de Jean Tinguely y de los cuadros trampa de Daniel.


174. ---EN - nouveau realiste (ver new realist)--- Klein and Arman were continually involved with each other creatively, both as Nouveau Realistes and as friends.

ES - nuevo realista Las esculturas, instalaciones, vídeos, pinturas y fotografías, partiendo del pionero Marcel Duchamp, y realizando un recorrido por los Fluxus, los artistas pop, los artistas conceptuales, la nueva escultura inglesa o los nuevos realistas, nos mostraban cómo el objeto cotidiano se ha instalado de un modo permanente en el discurso del arte de nuestros días


175. ---EN - nude-Throughout his career, Warhol produced erotic photography and drawings of male nudes.

ES - desnudo Como pintor, prefirió los retratos, los paisajes, las escenas callejeras y los desnudos, en un estilo a veces macizo y otras violento hasta la incoherencia.


176. ---EN - objet trouvé (ver found object, readymade)--- Gaudi's influence opened many previously unimagined possibilities for de Saint Phalle regarding the use of diverse material and objet trouvés as structural elements in sculpture and architecture.

ES - objeto encontrado De ahí a la amalgama de "objetos encontrados" o collage hay sólo un paso.


177. ---EN - oil / oil paint--- Although he predominantly worked in watercolors, he began using oils in his later career. Klee worked with many different types of media —oil paint, watercolor, ink, and more.

ES - óleo / pintura al óleo Muchos de los trabajos de Dubuffet fueron realizados con óleos, utilizando un lienzo reforzado con materiales tales como arena, alquitrán y paja, otorgándole al trabajo una inusual superficie texturada. En la actualidad, las fórmulas de pintor han desaparecido debido a que la mayoría de artistas utilizan pintura al óleo preparada en pequeños tubos.


178. ---EN - op art / op-art--- Op art evolved out of Pop art in the 1960's and developed its own school of artists. Victor Vasarely (9 April 1906, Pécs - 15 March 1997, Paris) was a French Hungarian-born artist often acclaimed as the father of Op-art.

ES - op art / op-art Los años 1950 y 1960 vieron la aparición del expresionismo abstracto, arte pop, op art y minimalismo. Como su nombre lo señala, el interés manifiesto fue el de investigar artísticamente con los efectos lumínicos, cromáticos y visuales en general, lo que conllevó a una experimentación óptica (V: op-art), cinética (V: arte cinético) e incluso háptica (principalmente táctil) de los objetos.


179. ---EN - op artist--- Bridget Riley is perhaps the best known of the op artists.

ES - artista op Cuando al pop art le sucedió, como fenómeno periodístico, el op art, hubo una tendencia natural de los periodistas a buscar la mayor cantidad posible de artistas op.


180. ---EN - opening / opening exhibition (ver exhibit, vernissage)--- Calder died on November 11, 1976, shortly following the opening of another major retrospective show at the Whitney Museum New York.[[ -i-32.htm]]---#97 The opening exhibition included a retrospective by Damien Hirst, who was, however, not involved with it, having previously fallen out with Saatchi.

ES - inauguración Muere en Bruselas el 15 de agosto de 1967, pocos días después de la inauguración de una importante muestra de su obra en el Museo Boymansvan Beuningen de Rotterdam.


181. ---EN - orphic cubism (ver orphism, cubism) Orphism or Orphic cubism, is a term coined in 1912 France by the poet Guillaume Apollinaire.

ES - cubismo órfico Conocí a Sonia Delaunay poco antes de que falleciese, en París en 1979, casi cuarenta años después de la muerte de su esposo Robert, famoso por ser el inventor del cubismo órfico.


182. ---EN - orphism (ver orphic cubism)--- Delaunay's chromatic Cubism, which Apollinaire had called Orphism, influenced Macke's art from that point onwards.

ES - orfismo Su obra del periodo 1920-1924, por su tratamiento de los temas de la vida moderna, su color brillante y sus investigaciones sobre las relaciones de la foma tridimensional con la superficie plana del cuadro, muestran las influencias del cubismo, del orfismo, del futurismo y del purismo.


183. ---EN - orphist--- Founded by Jacques Villon, the orphists were rooted in cubism but moved toward a pure lyrical abstraction, seeing painting as the bringing together of a sensation of bright colors.

ES - orfista Inspirada en las formas del cubismo y en los colores de Paul Gauguin, Vincent van Gogh y los orfistas, desarrolló, a partir de 1910, un estilo basado en la yuxtaposición o 'contraste simultáneo' de colores puros rotos en prismas.


184. ---EN - oxidation (ver rusting Natural patinas may occur by oxidation due to long exposure to air or earth

ES - oxidación Se ha criticado también al edificio por su elevado coste y el carácter casi experimental de muchas de las innovaciones que se hicieron en su construcción, que han hecho más caro y difícil su limpieza y mantenimiento, por humedades, oxidación del titanio, etc.


185. ---EN - paint--- One of the first to create serious art in this way, he added clay and marble dust to his paint and used waist paper, string, and rags

ES - pintura Estas obras a primera vista parecían extensiones uniformes de pintura negra.


186. ---EN - painter--- Richard Hamilton (born April 24, 1922) is a British painter and collage artist.

ES - pintor La amplia exposición brindará una oportunidad para evaluar la enorme y controvertida producción del pintor.


187. ---EN - painting--- Modern and contemporary art tend tends to despise the craft of painting and drawing (which are essentially linked) in favour of concept; this has led some to say that painting, as an art, is dead.

ES - pintura La idealización de las culturas primitivas afecta a la nueva pintura expresionista y, especialmente, a dos de sus vertientes temáticas.

188. ---EN - papier-mâché--- The first of these freely posed forms, made of papier-mâché, yarn and cloth are exhibited at the Alexander Iolas Gallery in Paris in September of 1965.

ES - cartón piedra / papel maché En cartón piedra, policromadas por él mismo, realiza una figura de Sancho y otra del Quijote. Para sus esculturas, Juan Muñoz utilizó principalmente papel maché, resina y finalmente bronce.


189. ---EN - pastel--- He drew freehand with ballpoint pen, rarely having to make corrections, and colored his drawings with watercolors and pastels.

ES - pastel Un primer boceto a lápiz negro y pastel sobre papel, en formato horizontal, da a conocer la primera idea que tuvo Picasso para la realización de este cuadro

190. ---EN – patina Some patinas change colour over time because of oxidisation, and the wax layer slows this down somewhat.

ES - pátina A causa de la pátina que suele tener, el mármol puede ser tomado a veces por alabastro.


191. ---EN - performance --- The audience for this performance was kept outside, only able to see the goings on from behind a clear screen.

ES - performance El arte de la performance es aquel en el que el trabajo lo constituyen las acciones de un individuo o un grupo, en un lugar determinado y un tiempo concreto.


192. ---EN - performer--- Performance art can be any situation that involves four basic elements: time, space, the performer's body and a relationship between performer and audience.

ES - performer Cualquier situación que involucre cuatro elementos básicos: tiempo, espacio, el cuerpo del performer y una relación entre el performer y la audiencia, puede constituir el arte de la performance


193. ---EN - photo / photograph--- Close has often returned to the same photos to paint over and over again with different techniques. Douglas Huebler exhibits a series of photographs which were taken every two minutes whilst driving along a road for 24 minutes. ES - foto / fotografía La revista Life publicó fotos del «sofá ardiente» de terciopelo rojo y 10 metros de largo, en el que dormía una venus viviente, también con el torso desnudo. Este ARCO 2001, por otra parte, se ha poblado de fotografías; era algo que 98 esperábamos todos y, sin embargo, cuando uno habla con los galeristas, percibe ya cierta desconfianza.
194. ---EN - photographer--- Many historians actually credit him as being the first true surrealist photographer in the United States.

ES - fotógrafo En lo que se refiere a Galicia, se organizaron quince exposiciones colectivas de fotógrafos gallegos, además de otras en las que participaban junto a fotógrafos de otros países.


195. ---EN - photography--- His photography was socially engaged, formally innovative, and opposed to a painterly aesthetic.

ES - fotografía En esta ocasión se trata de un recorrido histórico y visual sobre la fotografía en España entre 1900 y 1980.


196. ---EN - photomontage- It confirmed that Surrealism had a component in the visual arts (though it had been initially debated whether this was possible), techniques from Dada, such as photomontage were used. ES - fotomontaje Los fotomontajes de Reanu o los carteles de propaganda electoral son una buena muestra.
197. ---EN - photorealism--- Photorealism is the quality of resembling a photograph, generally in a hyperrealistic sense.

ES - fotorrealismo Sus lugares públicos están desiertos, en un modo de abstraer la funcionalidad de lo representado que es típica del fotorrealismo.


198. ---EN - photorealist--- Photorealists very consciously took their cues from photographic images, often working very systematically from photographic slide projections onto canvases and using techniques such as gridding to preserve accuracy.

ES - fotorrealista Como todos los fotorrealistas, no hay huellas de pinceladas y el artista parece estar ausente.


199. ---EN - pictoralism- Pictorialism was a popular movement in the early years of the twentieth century, that strove to make the photography as a much like a painting as possible.

ES - pictorialismo Para el grupo de fotógrafos que lo conformaron, el pictorialismo supone hablar de una imagen más dentro de lo existente, de una imagen simple captada/separada de un mero registro de la realidad.


200. ---EN - pictorialist--This corresponded to the philosophy of straight photography which the members of the group espoused in response to the pictorialist methods that were still in fashion at the time.

ES - pictorialista El primer impulso para la creación fotográfica pictorialista lo dio el Camera Club de Viena al organizar en 1891 una exposición de fotógrafos adheridos al pictorialismo.


201. ---EN - picture This was after seeing a picture by Braque and describing it as 'full of little cubes' after which, the term was in wide use but the two creators of cubism refrained from using it for a quite some time. Cartier-Bresson retired from photography in the early 1970s and by 1975, no longer took pictures, other than an occasional private portrait.

ES - fotografía / pintura La exposición Vigovisións 1986-2000 consta de 265 fotografías y 4 instalaciones, caracterizadas por su pluralidad estética. Yves Klein es conocido principalmente por sus series de pinturas monocromas o “unicolores” en azul.


202. ---EN - pigment--- In 1946, too poor to buy artists' pigments, he turned to black and white household enamels to paint a series of large abstractions.ES - pigmento El empleo de pigmentos metálicos, la estilización de las figuras y la marcada gesticulación caracterizaron su obra durante éste período.
203. ---EN - pittura metafisica (ver metaphysical painting)--Pittura Metafisica provided significant impetus for the development of Dada and Surrealism. ES - pintura metafísica En París se pone en contacto con la pintura metafísica y con el surrealismo, además de adherir a la idea de la acción artística comprometida con la realidad política y social.
204. ---EN - plaster--- He is famous for incorporating such media as Encaustic (wax-based paint), and plaster relief in his paintings.

ES - escayola / yeso En 1961 abrió una tienda en Nueva York donde vendía reproducciones en escayola de hamburguesas, sandwiches, pasteles y otros tipos de comida rápida. Los escultores suelen preparar su obra formando en modelo (modelando) con arcilla o yeso fino la figura que ha de servirles como tipo y este modelo equivale para ellos al boceto para el pintor o el plano para el arquitecto.


205. ---EN - plastic Whiteread's site-specific installation consisted of large piles of white plastic cubes, made by using a mould of cardboard boxes.

ES - plástico ¿Cómo puede pretender ser una obra esta Palissade [Valla] de plástico de colores vivos y sobre la cual quedan trozos de cartel


206. ---EN - plexiglas--- Whether paint on canvas or garbage in Plexiglas, Arman saw the beauty and relevance of the everyday world and created art to reflect his own imaginative ideas on the world.

ES - plexiglás Entre otros materiales que utilizó durante su carrera abundan el metal, el contrachapado, y el plexiglás.


207. ---EN - plywood (ver wood)--- The shaped canvases took on even less regular forms in the Eccentric Polygon series, and elements of collage were introduced, pieces of canvas being pasted onto plywood, for example.

ES - contrachapado Entre otros materiales que utilizó durante su carrera abundan el metal, el contrachapado, y el plexiglás.


208. ---EN - pop art--- Pop art, like pop music, aimed to employ images of popular as opposed to elitist culture in art, emphasizing the banal or kitschy elements of any given culture.[[ -i-13.htm]]---#217 ES - arte pop / pop art Los orígenes del arte pop se encuentran en el dadaísmo y su poca importancia puesta en el objeto de arte final. En los años 70, influenciado por el Pop art, empezó a utilizar objetos más sólidos en sus obras, como partes de muebles.
209. ---EN - pop artist--- Sir Peter Thomas Blake (born June 25, 1932) is a British pop artist, best known for his design of the sleeve for The Beatles' album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.

ES - artista pop Warhol encarna al artista pop por excelencia.


210. ---EN - portrait--- Most of his works are very large portraits based on photographs.

ES - retrato Amiet, que trabajaba con colores fuertes y luminosos, fue autor de numerosos paisajes y retratos.


211. ---EN - portraitist--- The contemporary American portraitist Sally Mann revisited the pictorialist style in her 2003 book What Remains.

ES - retratista Debido al aumento de la fama como retratista, Casas se instaló de nuevo en Barcelona.


212. ---EN - positive (ver negative)--- The opposite of a negative is a positive (also called "transparency," "slide" or "reversal"), which does not invert the colors or monochromatic shades of a scene.

ES - positivo Una vez seca, de esta película o "negativo" se pueden hacer copias de la imagen sobre papel o bien sobre otra película, en cuyo caso obtendremos una diapositiva o positivo translúcido que nos permitirá observar la fotografía por proyección o transparencia.


213. ---EN - postminimalism / post-minimalism (ver minimalism)--- The keystone of post-minimalism is the often distinct references to objects without direct representation. Postminimalism is a term utilised in various artistic fields for work which is influenced by, or attempts to develop upon the work of minimalism.ES - postminimalismo Los trabajos de Carlos Pascual tienen su origen en el postminimalismo, con ciertos conceptos orientales en cuanto a la pasividad pictórica, (…).
214. ---EN - postminimalist / post-minimalist (ver minimalist)--- This is typical of a postminimalist approach to art production. Also notable are the post-minimalists, including Martin Puryear, Tyrone Mirchell, Melvin Edwards and Joel Shapiro

ES - postminimalista El artífice es el belga Panamarenko, 'de la generación internacional de artistas que, a mediados de los sesenta, llevó a cabo la revolución escultórica postminimalista', dicen los programadores.


215. ---EN - postmodernism / post-modernism (ver modernism)--- It is rooted in the spare aspects of Modernism, and is often associated with Postmodernism and reaction against Expressionism in both painting and composition. Another strand which would have tremendous impact on post-modernism would be the existentialists, who placed the centrality of the individual narrative as being the source of morals and understanding.

ES - posmodernismo / postmodernismo Hasta el presente (marzo de 2006) su obra se inscribe dentro del movimiento abstracto con características del arte conceptual y del minimalismo, por otra parte pese a que gran parte de la obra que ha realizado hasta el momento se ha dado durante el auge del posmodernismo se notan pocos influjos del mismo.El postmodernismo aparece, pues, como resultado de un gran movimiento de deslegitimación llevado a cabo por la modernidad europea, del cual la filosofía de Nietzsche sería un documento temprano y fundamental.


216. ---EN - postmodernist / post-modernist (ver modernist)- Greenberg's antagonism to 'Postmodernist' theories and socially engaged movements in art caused a backlash amongst both artists and art historians which came to be known as "Clembashing". However, it is with the end of the Second World War that recognizably post-modernist attitudes begin to emerge.

ES - posmoderno / postmodernista En palabras de Martí Perán, asesor de esta muestra, “hoy por hoy, a pocos les importa cuál podría ser la definición pura y estricta de la cultura o de cualquiera de sus disciplinas y, en consecuencia, la desobediencia ante determinadas suposiciones no actúa con ningún espíritu beligerante sino que lo hace, para bien o para mal, con la simpatía que caracteriza a lo posmoderno". De hecho, difícilmente se puede encontrar un truco posmodernista que Dalí no inventara.


217. ---EN - post-painterly abstraction (ver abstraction)--- Helen Frankenthaler (born December 12, 1928) is an American postpainterly abstraction artist.

ES - abstracción postpictórica La denominación de "Abstracción postpictórica" se debe al crítico Clement Greenberg, el cual la utiliza para designar la exposición que organizara en Los Ángeles en 1964.


218. ---EN - rangefinder--- Most varieties of rangefinder show two images that when coincident give the proper focus distance.

ES - telémetro El telémetro mide la distancia a la que se encuentra el sujeto para un mejor enfoque.


219. ---EN - rayonism--- Mikhail Larionov and Natalia Goncharova developed rayonism after hearing a series of lectures about Futurism by Marinetti in Moscow.

ES - rayonismo En la misma época, en Rusia, Mijaíl Larionov y Natalia Goncharova llevaron hasta la abstracción pura su método de transcripción del fenómeno luminoso, al que denominaron rayonismo.


220. ---EN - rayonist--- As a result of their encounters with cubist and Rayonist ideas, they moved towards abstraction.

ES - rayonista En 1913 firma con otros diez artistas el Manifiesto rayonista, y en ese año celebra una exposición antológica en Moscú con más de setecientas obras.


221. ---EN - readymade / ready-made (ver found object, objet trouvé)--- Duchamp developed the term "readymade" in 1915 to refer to found objects chosen by the artist as art. At this time Surrealist leader, André Breton, defined ready-mades as "manufactured objects raised to the dignity of works of art through the choice of the artist

ES - readymade / ready-made Cosic, que fue definido por la prensa como un "hacker de Europa del Este", comentó en un principio que el site de la Documenta robado era su readymade y proclamó que los net.artistas eran "los hijos ideales de Duchamp". El ready-made introducía una fuerte crítica a la institucionalidad y el fetichismo de las obras de arte, provocando enormes tensiones incluso dentro del mismo círculo surrealista.

222. ---EN - relief (ver alto relief / high relief, bas relief / low relief)--- During this period the reliefs and construction became more geometric and Gabo began to experiment with kinetic sculpture though the majority of the work was lost or destroyed.

ES - relieve Paralelamente, Vladímir Tatlin creó con sus relieves abstractos una de las primeras formulaciones de lo que se llamaría el constructivismo.


223. ---EN - rephotograph--- Here Levere rephotograped 114 of Berencie Abbott's, "Changing New York" images.

ES - refotografiar Prince “refotografió” estas imágenes y las reivindicó como propias, y así sacó a la luz muchos de los temas que le preocuparían a lo largo de su carrera, como la originalidad (o su ausencia), la apropiación y la autoría.


224. ---EN - rephotography--- 10 A good example of this type of rephotography can be seen in the McCord Museum of Canadian History's virtual exhibition "Urban Life through Two Lenses".

ES - refotografía Esta “refotografía” degrada aún más las instantáneas, lo que les da un aspecto anticuado.


225. ---EN - restorer- This is one reason why we removed the discolored varnish that restorers used and decided not to revarnish Les Demoiselles d'Avignon.

ES - restaurador Juan Antonio Sánchez, restaurador del Museo Reina Sofía, se refirió concretamente a alguno de los problemas que se han encontrado en una de las instituciones que más tradición tienen y que se ha convertido en un referente muy importante.


226. ---EN - retrospective--- In 1967, a large Dada retrospective was held in Paris, France

ES - retrospectiva En 1996 se celebró su primera retrospectiva en el Instituto Valenciano de Arte Moderno.


227. ---EN - rusting (ver oxidation) --- Epoxy coatings are also widely used as primers to improve the adhesion of automotive and marine paints especially on metal surfaces where corrosion (rusting) resistance is important.

ES - oxidación La más característica es la coloración verdosa que adquiere la superficie del bronce por efectos de la oxidación.


228. ---EN - screening--- During the screening, Dali became incensed and overturned the projector, claiming that Cornell had stolen the idea from his 'subconscious'.

ES - proyección En sólo tres años, Paik cruzó la frontera del museo a la proyección en sala.


229. ---EN - sculptor--- He was selected by the United States Information Agency as the only sculptor to represent the United States at the World EXPO celebration in Seville, Spain

ES - escultor Las innovaciones radicales de los expresionistas abstractos en los años 40 y 50 fueron igualadas por los escultores.


230. ---EN - sculpture--- This copy of the bronze sculpture was photographed outside the National Gallery of Canada.

ES - escultura La escultura de Juan Muñoz se empeña en desviar lo real para repensar la imagen del hombre.


231. ---EN - secession / sezession --- He was invited to participate in the Secession's 49th exhibition, held in Vienna in 1918. A successor group formed in 1919, the Dresdner Sezession, included painter Conrad Felixmüller among others.

ES - secesión / sezession En 1918, en el Salón de la Nueva secesión, Huelsenbeck da el primer discurso Dadá en Alemania, solidarizándose en primer lugar con los dadaístas de Zurich para después atacar violentamente al Cubismo, al Expresionismo y al Futurismo. Técnicamente, luchó contra el «impresionismo pasado de moda», llegando a ser uno de los fundadores de la Neue Sezession.


232. ---EN - self-protrait--- His self-portraits, of which he made many, with his silver wig and painted 113 over with camouflage print, may represent Warhol studying his own identity.

ES - autorretrato El aburrimiento que le provocaba su postración la llevó a empezar a pintar: en 1926, todavía en su convalecencia, pintó su primer autorretrato, el primero de una larga serie en la cual expresaría los eventos de su vida y sus reacciones emocionales ante los mismos.

233. ---EN - serigraphy (ver silkscreen)--- He not only works with oil, pastels, charcoal, pencil and ink, but also does graphic design, and serigraphy.

ES - serigrafía De esta colaboración el resultado son varios lienzos de gran tamaño con sugerentes combinaciones de color, “collages” que aúnan pintura, la serigrafia, el graffiti y el lenguaje publicitario.


234. ---EN - show--- In 1965, a show called “The Responsive Eye”, made up entirely of works of op art, was held in New York City.

ES - muestra En el caso del MARCO, por vez primera una muestra temporal ocupa las dos plantas del edificio, dado el número y dimensiones de las piezas expuestas.


235. ---EN - showroom--- Nivola then provided works for Olivetti showroom in New York (a famous sand-cast relief wall), Mutual Hartford Insurance Company (Connecticut), Harvard University, McCormick Plaza Exposition Center (Chicago, Illinois) and Yale University.

ES - sala de exposiciones En 1897 expuso sus obras en la sala de exposiciones del periódico La Vanguardia, y participó en una exposición colectiva de los Socios del Círculo Artístico de Sant Lluc


236. ---EN - shutter--- He completely forgot that Lee and I were there; he did not seem to hear the click of the camera shutter.

ES - obturador Los dos objetivos son gemelos en cuanto a apertura y distancia focal, aunque el superior carece de diafragma y obturador.


237. ---EN - shutter speed--- The duration of an exposure is referred to as the "shutter speed," often even in cameras that don't have a physical shutter, and is typically measured in fractions of a second

ES - tiempo de exposición Con el empleo de este procedimiento se consiguió reducir el tiempo de exposición a un máximo de trece segundos y un mínimo de un segundo, lo cual provocó una disminución de los costes.


238. ---EN - silkscreen / silk-screen (ver serigraphy)--- To produce his silkscreens, Warhol made photographs or had them made by his friends and assistants. The multiplication of images evoked Warhol's seminal silk-screen works of the early 1960s.

ES - serigrafía Su obra abarca muy diversos soportes, desde dibujos, guaches, óleos, pinturas, serigrafías hasta esculturas de hierro y acero cromado.


239. ---EN - single-lens reflex camera (ver digital single-lens reflex camera)--- The single-lens reflex (SLR) is a type of camera that uses a movable mirror placed between the lens and the film to project the image seen through the lens to a matte focusing screen.

ES - cámara réflex La ventaja de las cámaras reflex consiste principalmente en que el fotógrafo ve la imagen de la misma forma que será captada por la cámara al disparar.


240. ---EN - sketch--- Study for Nude (1951), which relates in form to Study for Nude Figures (1950), is one of very few paintings by Bacon for which a sketch for the composition survives

ES - boceto / esbozo Siguiendo su costumbre, Picasso trabajó en unos cuantos bocetos bien dibujados antes de dedicarse de lleno a la obra final del cuadro. Así nuestro escultor afirma «lo que yo produzco no es exactamente lo que tengo en la cabeza, sino una especie de esbozo, una aproximación hecha por el hombre».

241. ---EN - snapshot--- Paul Kooiker's images look like blurred snapshots taken by an amateur photographer.

ES - instantánea Así, el cuadro conserva el carácter de instantánea fotográfica donde la vitalidad de una expresión concreta queda congelada al romperse la continuidad del movimiento natural.


242. ---EN - socialist realism--- By 1924, Dada was melding into surrealism, and artists had gone on to other ideas and movements, including socialist realism and other forms of modernism.

ES - realismo socialista 117 También es cierto que las imágenes del TPS son descalificadas por algunas voces del campo artístico: que si hacen “un mal realismo socialista”, que caen en los tópicos obreristas o guerrilleristas más remanidos.


243. ---EN - socialist realist--- Although much socialist realist art is nowadays widely dismissed as propagandistic rubbish, a number of artists were able to make creative use of the genre.

ES - realista-socialista Junto con Cucchi y Chia, Francesco Clemente mezcla formas abstractas y elementos figurativos en sus pinturas, e Ilya Kabakov crea el Expo Art, corriente rusa que junta los recuerdos de juventud con los objetos típicos de su país, sin apartarse de los murales de estilo realista-socialista.


244. ---EN - solo exhibition (ver exhibit, group exhibition, individual exhibition, opening exhibition)--- His first exhibition was in 1901 and his first solo exhibition in 1904.

ES - exposición individual Este mismo año tiene lugar la primera exposición individual de Kandinsky en la galería Der Sturm de Berlín.


245. ---EN - sound installation Most of the works —whether sculptures, installations, mural paintings, graffiti, sound installations, video, photography or drawings— have been specifically produced for this show.

ES - instalación sonora La exposición no sólo incluye obras fotográficas, sino también instalaciones, videoinstalaciones, esculturas, y una sorprendente instalación sonora interactiva.


246. ---EN - sound sculpture- Sound sculpture (also known as sound art and sound installation) is a multimedia artform in which sculpture produces sound or, less often, the reverse.

ES - escultura sonora Paradigmática en este sentido es su obra Whistling in the Dark, escultura sonora que combina el lenguaje del constructivismo y del minimalismo a partir de tres paralelepípedos monocromáticos —los colores primarios— y de una radio negra donde escuchamos un silbido que reproduce el himno de La Internacional.


247. ---EN - statue In 1930 she began working for the Field Museum, sculpting life-sized statues of the various races and eventually completed 105 heads and fulllength figures.[[ -i-92.htm]]---#119 GL - estatua Na súa recente Sea of Buddha [Mar de Buda] de 1995, un friso fotográfico das famosas 00 estatuas do bodhisattva do templo de Sanjusangen-do de Kyoto, Sugimoto continúa a súa busca dun tempo específico e dunha memoria de maior alcance.

ES - estatua Esto fue seguido por una nueva y exclusiva fase artística en la que sus estatuas comenzaron a estirarse, alargando sus extremidades.


248. ---EN - steel--- The result was Puppy, a forty-three feet (thirteen meter) tall topiary sculpture of a West Highland White Terrier puppy executed in a variety of flowers on a steel substructure.

ES - acero En 1938 ganó el concurso nacional para decorar el pabellón de la agencia Associated Press en el Rockefeller Center de Nueva York con una enorme escultura de acero inoxidable.


249. ---EN - still--- It showcases more than 600 photographs, film stills, and drawings and includes essays by art, photography, and film experts.

ES - fotograma Odessa mon amour es el titulo del cuadro cuyo motivo central es un fotograma de la película El acorazado Potemkin.


250. ---EN - still life / still-life--- From about 1928 de Kooning began to paint still life and figure compositions reflecting schools of Paris and Mexican influences. The ‘Still-life Paintings’ and the ‘Recycled Paintings’ have been the initial parameters of the development of a new language.

ES - bodegón / naturaleza muerta Aparecen cinco mujeres desnudas y en el centro, en la zona de abajo se muestra un bodegón compuesto por algunas frutas: una raja de sandía, un racimo de uvas, una pera y una manzana, todo ello sobre una mesa tapada con un mantel arrugado de color blanco. Su obra evidencia una personalidad tempranamente estructurada y en ella somete los temas más usuales (paisaje, retrato, naturaleza muerta) a la nueva óptica del cubismo.


251. ---EN - stone--- In 1907 he experimented with stone sculpture and moved to Montmartre to be near his friend Pablo Picasso and other notable artists.

ES - piedra En 1907, experimentó con la escultura en piedra, y se trasladó a Montmartre para estar más cerca de su amigo Picasso y de otros artistas.


252. ---EN - storage--- During the turbulent 1960s such a presentation of the races was deemed to be racist and the collection was dispersed around the museum, much of it, unfortunately, being relegated to storage. ES - depósito Es importante enmarcar las pinturas con fines estéticos, pero además, como medida de conservación, debido a que el marco resguarda y soporta una obra durante la manipulación, el depósito y la exhibición.
253. ---EN - stucco--- Stucco is a material made of an aggregate, a binder, and water which is applied wet, and hardens when it dries.

ES - estuco Se obtiene el vaciado haciendo un molde de yeso, estuco u otro material similar en el que se vierte una colada de metal fundido.

254. ---EN - suprematism--- Suprematism is an art movement focused on fundamenal geometric forms (squares and circles) which formed in Russia in 1913.

ES - suprematismo Encuentra su origen en el suprematismo de Malevitch y en construcciones abstractas de Tatlin, Popova, etc., seguidos del neoplasticismo de Mondrian.


255. ---EN - suprematist--- He created a Suprematist 'grammar' based on fundamental geometric forms; the square and the circle.

ES - suprematista Sigue exponiendo su obra suprematista con la Sota de Diamantes y se opone a los tradicionalistas, quienes se enfrentan a los artistas de vanguardia que apoyan la revolución.


256. ---EN - surrealism--- In Montparnasse he was important in the birth of Surrealism where artists used illogical images, and used the whims of their psyches the source of their subject matter.

ES - surrealismo Dalí afirmaba estar acercando el Surrealismo a la gente.


257. ---EN - surrealist--- Surrealist philosophy emerged around 1920, partly as an outgrowth of Dada, with French writer André Breton as its initial principal theorist

ES - surrealista Al discutir con Breton, Dalí quedó marginado del movimiento surrealist


258. ---EN - synthetic cubism (ver analytic cubism, cubism, cubo-futurism, orphic cubism)--- The second phase of cubism, began in 1912; it is called "synthetic cubism".

ES - cubismo sintético En un primer período intentó una síntesis entre el cubismo sintético y el fauvismo, a la que añadió, experimentando con el automatismo y de manera progresiva, enérgicas manchas de color y personalísimos trazos negros.


259. ---EN - synthetic cubist (ver analytic cubist, cubist, cubo-futurist, synthetic cubist)--- The first Synthetic Cubist work, Picasso's Still life with chair caning (1911- 12).

ES - cubista sintético Rivera fue, como es sabido, un pintor cubista sintético de primer nivel.


260. ---EN - tachism / tachisme (ver lyrical abstraction)--- Tachisme (alternative spelling: Tachism, derived from the French word tache - stain) was a French style of abstract painting in the 1940s and 1950s. A comparison is often drawn between the American action painting and the French tachisme.

ES - tachismo Ni rastro de tachismo, informalismo o expresionismo abstracto.


261. ---EN - tempera--- Also around that time, he began to pay more attention to painting, first with watercolour (which would always remain his main medium as a painter), although he gradually began working in tempera and —very occasionally— oils.

ES - témpera A continuación se procedió a darles color de fondo: unos eligieron témpera para este trabajo pero desistieron de su idea al comparar los resultados obtenidos con aquellos otros que habían elegido pintura plástica.


262. ---EN - ticket--- We recommend you book your tickets in advance online at www.tate.org.uk/tickets or by calling 020 7887 8888 (booking fee applies).

ES - entrada También es posible reservar entradas desde esta página web, para grupos de más de 20 personas.


263. ---EN - tour (ver guided tour)--- A virtual tour is available on the gallery web site and shows spacious rooms in classic "white wall" gallery style.

ES - visita El Museo dispone de un Servicio de Audio-Guía para la visita a la 125 Colección Thyssen-Bornemisza y a la Colección Carmen Thyssen- Bornemisza.


264. ---EN - triennial (ver biennale)--- This is the third Tate Triennial and is curated by Beatrix Ruf, Director of the Kunsthalle Zürich, taking an international perspective on the current British art scene.

ES - trienal La intervención del artista Sergio Vega en el marco de la trienal Barcelona Art Report 2001, titulada Calentamiento global, se ha suspendido debido a 'problemas técnicos que obligarían a presentar la intervención fuera del marco temporal del evento', según un comunicado de la organización.

265. ---EN - trompe l’oeil--- John Seward Johnson II (born 1930), also known as J. Seward Johnson, Jr. and Seward Johnson, is an American sculptor known for his trompe l'oeil bronze painted sculptures.

ES - trampantojo / trompe l’oeil Personalmente, lo consideraba un trampantojo embaucador, pero no cabía duda de que había ayudado mucho a popularizar el arte. Este trompe l’oeil diluye la presencia de los muros y como resultado surge una perspectiva que se expande radialmente como en los planos originales.


266. ---EN - vanishing point--- He has taken the Van Gogh painting and stretched the lines of the room to a 126 single vanishing point, creating an image which appears fast moving and extremely vibrant and dynamic.

ES - punto de fuga En efecto, son muy escasos los relieves con un riguroso punto de fuga, muy a menudo tienen dos o más.


267. ---EN - varnish--- The picture is often coated with varnish or some other sealant for protection.

ES - barniz Si se desea borrar una línea o dibujo basta con pasar por encima un pincel con barniz, y una vez se ha secado, se vuelve a dibujar.


268. ---EN - venue- The exhibition traveled to various American venues.

ES - itinerancia Tras su inauguración en la sede del CRAC Alsace en Altkirch, en 2005, la exposición viaja al MARCO de Vigo —su única presentación en España— para comenzar una itinerancia que la llevará durante los próximos años a Tailandia, Bélgica y Holanda.


269. ---EN - vernissage (ver opening / opening exhibition)- A vernissage (varnishing, from French), also known as a preview or private view, is the ceremonial start of an art exhibition.

ES - inauguración Ese mismo año, Botero se traslada a Bogotá para la inauguración de la Exposición de artistas Antioqueños en donde presenta dos de sus acuarelas.


270. ---EN - video art--- Al Williams (born Alan David Williams July 6, 1985) is a British artist, particularly noted for his crude confusing drawings, paintings and video art.

ES - videoarte Así abría al cine, al cine expandido, caminos como la interactividad, que hasta entonces habían sido dominio exclusivo del videoarte.


271. ---EN - video artist--- While many video artists have been quick to adopt new technologies to their medium, Viola relies little, if at all, on computer editing and modification of his video.

ES - videoartista Paulatinamente el videoartista reconoce la importancia del espacio fuera del monitor y empieza a reflejar las relaciones con la escultura y otras prácticas 128 artísticas.


272. ---EN - video installation Just as a Sol Le Witt wall drawing, when drawn on the wall, does not consist of the set of instructions and coloured pencils, the video installation becomes something other than its component parts when installed.

ES - videoinstalación Diana Thater emplea una estrategia similar: su videoinstalación White is the Colour interactúa con el espectador y le fuerza a convertirse en parte integrante de la misma, moviéndose delante de una luz blanca de neón.


273. ---EN - Viennese actionism (ver aktionismus)--- The term Viennese Actionism describes a short and violent movement in 20th century art that can be regarded as part of the many independent efforts of the 1960s to develop "action art" (Fluxus, Happening, Performance, Body Art, etc.).

ES - accionismo austriaco De este modo se distancia del accionismo austriaco, que busca la provocación o el escándalo a través de sus intervenciones públicas.


274. ---EN - Viennese actionist (ver actionist)--- Both of Pinoncelli's performances derive from neo-Dadaists' and Viennese Actionists' intervention or manoeuvre.

ES - accionista vienés Aunque la artista tomó parte en las manifestaciones políticas colectivas de los Accionistas Vieneses entre 1966 y 1968, su obra destacaba por su postura abiertamente feminista.


275. ---EN - viewfinder--- In older designs the rangefinder is separate from the viewfinder; in most newer ones it appears at the center of the viewfinder.

ES - visor En estos casos, cuando el visor está desplazado con respecto al objetivo la imagen que ofrece el visor no es exactamente la misma que luego se plasmará en la película (la que capta el objetivo), sino que estará mínimamente desplazada bien en su eje horizontal, bien en su eje vertical, o en ambos.


276. ---EN - vorticism--- However, Vorticism diverged from Futurism in the way that it tried to capture movement in an image.

ES - vorticismo El vorticismo fue más agresivo en tono que el futurismo, glorificando al máximo la edad de la máquina, y produciendo un arte más contundente, viril y agresivo.


277. ---EN - vorticist--- There were two female artists, Jessica Dismorr, and Helen Saunders associated who were described at the time as vorticists; it has been argued that due to the sexism of the art world at the time, these artists have not had their critical due.

ES - vorticista Otros miembros del grupo vorticista fueron el escultor Henri Gaudier- Brzeska (1891-1915) y los pintores William Roberts (1895-1980) y Edward Wadsworth (1889-1949).


278. ---EN - watercolour / water-colour--- Sometimes he would return with Cubist-inspired drawings and watercolours. As with water-colours, the choice of oil colours was governed by the relative transparency of the pigments.

ES - acuarela En secreto siguió realizando pequeñas acuarelas —las “pinturas sin pintar”— a partir de las que hizo óleos después de la guerra.


279. ---EN - wax--- Sculptors often built small preliminary works called maquettes of ephemeral materials such as plaster of paris, wax, clay and even plasticine, as Alfred Gilbert did for 'Eros' at Piccadilly Circus, London.

ES - cera La técnica más destacada en el trabajo con bronce es la denominada «cera perdida», consistente en realizar el molde en cera y recubrirlo de barro u otra sustancia refractaria.[[ -e-61.htm]]---#106 280. ---EN - wood (ver plywood)--- In the 1980s, wood and natural materials were used prominently by many sculptors, who now began to place their works in inner courtyards and enclosed spaces.ES - madera Sobre esta base, Gyula Kosice realiza esculturas articuladas de madera (1944), las «estructuras lumínicas de neón» y las pinturas de marco recortado y esmalte industrial (1946).


281. ---EN - work (ver artwork)--- After his death, Pollock's gallery sold all the works left in his studio including many works that he had not intended to release. ES - obra / obra de arte Se presenta con obras del artista italiano Fabrizio Corneli, capaces tanto de intimidad como de espectacularidad. En 1946, Kosice realizó la que probablemente fuera la primer obra de arte que incorporó tubos de neón, que serían posteriormente recogidos por el pop-art.

282. ---EN - xylography--- Among many works, notably he produced some xylography, a form of art that would have remained a characteristic expression of Sardinia.

ES - xilografía Otras maderas más duras, como las de arce y roble, no son adecuadas para la xilografía.
283. ---EN - yellowing--- The discoloration appeared shortly after the samples had dried naturally; accelerated aging did not significantly increase yellowing.

ES - amarilleo Allí donde se haya aplicado la cera o parafina se produce amarilleo y opacidad, y si las pinturas quedan en su soporte original, la cera no sólo impide las eflorecencias de salitre o de carbonato cálcico, sino que al entrar en combinación las agrava y además pueden aparecer hongos.


284. ---EN - zoom / zoom lens--- The zoom range is limited by manufacturing constraints Zoom lenses are widely used for small-format cameras of all types.

ES - teleobjetivo / zoom Si se utilizan teleobjetivos también se reduce la profundidad de campo.El zoom óptico acerca y amplia lo que se quiere fotografiar sin mermar la resolución de la cámara, ya que el acercamiento se consigue con el objetivo.



*PROYECTO BASADO EN:

Adela Padín RomeroGLOSARIO DA ARTE CONTEMPORÁNEA INGLÉS- GALEGO- ESPAÑOL: UNHA

ACHEGA BASEADA EN CÓRPORA COMPARABLES Á TERMINOLOXÍA DA ARTE RELACIONADA COA ACTIVIDADE

MUSEÍSTICA “,Xuño de 2006, Universidade de Vigo.


MYRIAM MOLINA VALBUENA Doct. MODELTIC. - UNED Página


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal