CP/acta 1809/11 29 junio 2011



Descargar 281,5 Kb.
Página2/7
Fecha de conversión08.06.2017
Tamaño281,5 Kb.
1   2   3   4   5   6   7
Así que es una buena oportunidad para la reflexión y en ese sentido mi Delegación, mi Gobierno, el Gobierno del Presidente Chávez apoya la proposición del Embajador del Perú, no sin antes felicitarlo porque una vez más un proceso democrático se ha desarrollado de una manera impecable y los resultados están a la vista, tanto para los ganadores como para los perdedores, perdedores entre comillas porque en la democracia también la oposición es una posición honrosa, es como un mandato. Felicitaciones para ambos. Felicitaciones al pueblo del Perú. Quizás no esté aquí, pero me adelanto a felicitarlo por la asunción del nuevo Presidente en el Día Nacional del Perú, por cierto también fecha de cumpleaños del Presidente Chávez.
Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I’ll refer to your mischief a little later on, but at this time, I’d like to offer the floor to the distinguished Representative of Ecuador.
El REPRESENTANTE ALTERNO DEL ECUADOR: Gracias, señora Presidenta.
Muy rápidamente para sumarnos a los diferentes pronunciamientos que han destacado la valía de la conducción suya frente a la presidencia del Consejo Permanente. Nos hemos sentido honrados con esa compañía y esa conducción.
Por otro lado, quisiera dejar presente el agradecimiento de la Delegación ecuatoriana al Gobierno y al pueblo de El Salvador. Nos han premiado y nos han regalado dándonos la oportunidad de tener un contacto con ese noble pueblo de esa nación hermana.
Adicionalmente, quisiéramos destacar no solo la concurrencia de muchos sectores de la Organización que tuvieron que ver con la organización estupenda, conjuntamente con el Gobierno de El Salvador, en la realización de la Asamblea General donde se ha destacado, sin duda alguna, una labor que muchas veces no se ve y que está presente y ha hecho posible que nos sintamos maravillosamente bien. Me refiero específicamente al área de conferencias de la OEA. Un saludo y un agradecimiento para ellos desde la Delegación ecuatoriana.
Finalmente, quisiera apoyar con mucho agrado la propuesta que ha hecho el distinguido Embajador del Perú.
Gracias, señora Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much. I now give the floor to the distinguished Ambassador of Uruguay.
La REPRESENTANTE PERMANENTE DEL URUGUAY: Muchas gracias, señora Presidenta.
Aprovechamos también para felicitarla por la conducción de sus trabajos. También, muy especialmente, queremos felicitar a El Salvador por la organización de la pasada Asamblea y darle también la bienvenida a este Consejo al Representante Permanente de Honduras, Embajador Jorge Hernández Alcerro.
Señora Presidenta, mi Delegación apoya la constitución del grupo de trabajo, teniendo siempre presente la autonomía e independencia de los órganos del sistema que deben ser preservados en todo momento.
Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of Mexico.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE MÉXICO: Gracias, señora Presidenta.
Permítame expresarle, en primer lugar, el reconocimiento de la Delegación de México por el espléndido trabajo realizado por usted al frente del Consejo Permanente en los últimos tres meses en una época de intenso trabajo aquí y en San Salvador.
También quisiera expresar nuestro reconocimiento a la Delegación de El Salvador por la excelente preparación, conducción y conclusión de la Asamblea General en San Salvador.
Quisiera aprovechar también para dar la más cordial bienvenida al Representante Permanente de Honduras al reintegrarse plenamente al trabajo cotidiano de este Consejo Permanente.
Señora Presidenta, quisiera agradecer al Embajador Hugo de Zela por la propuesta que ha presentado para cumplir con el mandato otorgado a la Asamblea General para profundizar el proceso de reflexión sobre el fortalecimiento del sistema interamericano de derechos humanos. Concretamente, la Delegación de México apoya la propuesta de establecer un grupo de trabajo de este Consejo Permanente.
Es indudable que el sistema interamericano es dinámico y constantemente se tiene que estar renovando ante los nuevos retos que se le presentan. Por ello, la Delegación de México considera fundamental que se profundice el diálogo entre todos los actores del sistema, reconociendo los éxitos obtenidos y los retos pendientes en su continuo proceso de consolidación, siendo el Consejo Permanente el foro ideal para que se lleve a cabo este debate.
Señora Presidenta, aunque reconocemos que existen importantes retos en cuanto a los métodos y procedimientos de trabajo, mi Delegación desea subrayar que en todo debate sobre este tema seguirá impulsado el fortalecimiento y la consolidación de la institucionalidad del sistema interamericano de derechos humanos.

Muchas gracias.


La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Delegation of Nicaragua.
El REPRESENTANTE ALTERNO DE NICARAGUA: Muchas gracias, señora Presidenta.
La Delegación de Nicaragua desea sumarse a los reconocimientos hechos a su persona por la excelente conducción de los trabajos al frente de la presidencia del Consejo Permanente, igualmente realizado durante el desarrollo de la Asamblea General. Realmente fue un terrific job, como dirían. Nos acostumbramos a una negociación fácil con la presidencia del Consejo. Fue un elemento interesante y novedoso también, de lo cual nos congratulamos.
Igualmente, queríamos agradecer a través del Embajador Maza, acá presente, al Gobierno y pueblo de El Salvador por la acogida que tuvimos y la excelente conducción y la organización de la Asamblea General. Le reiteramos nuestro agradecimiento por ello.
Mi Delegación quiere darle la bienvenida al Embajador Jorge Hernández Alcerro, de Honduras, a este Consejo Permanente y puede contar con el apoyo de nuestra Delegación, como tal.
En cuanto a la propuesta hecha por el distinguido Embajador del Perú, nos parece que es una propuesta que es potable desde el punto de vista de que trata de ir al fondo del asunto en cuanto a la constitución de un grupo de trabajo para dar cumplimiento a una propuesta de la Asamblea General de nuestros Cancilleres. Estaríamos de acuerdo en apoyar esta propuesta, sobre todo acogiendo lo propuesto por el Embajador del Canadá, en el sentido de que el elemento de credibilidad e independencia realmente eso es algo de lo que se necesita oxigenar el aparato interamericano. Creo que si vamos trabajando en esa dirección obviamente podría haber algunos frutos posibles.
Muchas gracias, señora Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much. I now recognize the Ambassador of The Bahamas.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE LAS BAHAMAS: Thank you very much, Chair.
It certainly would be remiss of this delegation if we didn’t take this opportunity to record our appreciation, our thanks, and our congratulations to you, Madam, for the sterling leadership that you have provided this Council during your three months as Chair. You did this under some very difficult circumstances. Those of us who are from very small missions recognize that finding the time to participate in all of the areas of the Organization of American States and finding the resources in terms of personnel is a very difficult thing. We in the Caribbean Community (CARICOM) recognize that not only did you have the responsibility to lead this organization, but at the same time you had a responsibility to lead the CARICOM caucus, and you did it extremely well. For that, this delegation wishes to put on record our thanks and our appreciation.
We also want to take the opportunity to indicate our real thanks to El Salvador for the excellent arrangements they made for us at the recent General Assembly session.

The Bahamas certainly supports the recommendation made by Peru, and we will be available at all times to lend that support.


Also, I want to take the opportunity to say welcome home and welcome back to the House of the Americas to our friend and brother, Honduras. We are very happy to see you back. Thank you very much.
Thank you, Chair.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of Costa Rica and Vice Chair of the Permanent Council.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE COSTA RICA: Gracias, señora Presidenta.
Me sumo a quienes han expresado sus felicitaciones por la excelente conducción que tuvo usted del Consejo Permanente durante los últimos tres meses y especialmente en el período previo a la Asamblea General y durante la Asamblea General presidiendo la Comisión General.
También me sumo a los agradecimientos al país anfitrión de la Asamblea, a El Salvador, quien nos acogió calurosa y eficientemente y nos procuró una Asamblea que se desarrolló fluidamente.
Doy la bienvenida al Embajador de Honduras, Jorge Hernández. Es un grato acontecimiento que la silla de Honduras, a partir de hoy, esté ocupada de nuevo por su representación y estamos a sus órdenes para ayudarle en ese trabajo.
Felicitaciones al Perú también por la buena y exitosa realización del proceso electoral.
Simplemente quería manifestar que Costa Rica apoya la idea de llevar a cabo una reflexión sobre el funcionamiento del sistema de protección de los derechos humanos, siempre y cuando se tenga presente, muy presente, la necesaria independencia y autonomía de los órganos que lo componen, pero estamos de acuerdo en que siempre es algo que deberíamos hacer constantemente: estar reflexionando y estar evaluando los componentes y funcionamiento del sistema.
Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of the Dominican Republic.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA: Gracias, señora Presidenta.
Brevemente, quisiera unirme también a las felicitaciones a todas las delegaciones que la han felicitado por el efectivo y productivo trabajo que usted ha realizado durante su desempeño en la presidencia del Consejo Permanente.
Quisiera agradecer igualmente a El Salvador la hospitalidad con la que nos recibió durante la celebración de la Asamblea General y dar la bienvenida al distinguido Embajador de Honduras.

Nosotros también creemos que el tema del fortalecimiento del sistema interamericano de derechos humanos bien vale el proceso de reflexión que fue planteado por el Presidente de la Asamblea en El Salvador. Temerosos, temerosos como estamos de que la propuesta hecha por el Embajador del Perú, mi vecino, pueda ser derrotada, queremos unir el apoyo de nuestra Delegación a la formación de este grupo especial de trabajo para desarrollar ese proceso de reflexión.


Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Delegation of the United States.
El REPRESENTANTE ALTERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS: Thank you, Madam Chair.
I would like to join other delegations in thanking you for the work over this extraordinarily difficult three months. I’m very glad that our term expired just in the nick of time, so, congratulations on a successful conclusion, and I’d like to thank the Delegation of Costa Rica for ably serving as Vice Chair in those moments when that was necessary.
The General Assembly session this month was the reason for my first visit to El Salvador; I certainly hope it wasn’t the last. The Salvadorian Delegation did a remarkable job of making this a successful General Assembly session. I think we all appreciated the work and the hospitality. I’ll never look at a cupcake the same way again!
I also want to thank the Secretariat staff that made the General Assembly session possible. It was a tremendous amount of work on the part of the Secretariat staff, and they performed excellently, as always; just what we’ve come to expect.
With respect to the working group that's been proposed by the Delegation of Peru, like my colleagues, I think this is an excellent idea. I would like to underline the suggestion made by the Ambassador of Canada that we ensure that delegations from the Committee on Juridical and Political Affairs (CAJP) and the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) are in some way connected with the delegations that form part of the working group, whether it’s because they have members present or however the connection is made, so that the working group is not operating in isolation from the realities of other parts of the Organization of American States.
That also brought me to another conclusion, which is that we’re setting up a working group and sending them off as explorers into the wilderness, and I’m sure that’s not the intent of most people here who have something in mind. I would think it would be useful, as a first order of business in setting up the working group, to have terms of reference and a timeline for the group’s work, in order to guide the group and to give us an idea of what we’re starting so that we and the group know exactly what is expected of it.
Thank you, Madam Chair.
La PRESIDENTA: Thank you very much, United States, and your suggestions are noted. I now have the pleasure to recognize the Delegation of Argentina.
El REPRESENTANTE INTERINO DE LA ARGENTINA: Muchas gracias, Presidenta.
No podía evitar sumarme a las felicitaciones que recibiera con motivo de su excelente conducción, a lo que yo agregaría también una muy buena dosis de simpatía, tanto al frente del Consejo Permanente como en oportunidad de presidir la Comisión General en la última Asamblea, elementos que definitivamente favorecieron arribar a los consensos obtenidos.
Asimismo, me sumo a los agradecimientos al Gobierno y pueblo de El Salvador.
Con respecto al grupo de trabajo, Presidenta, me sumo a este amplio consenso que se está generando en el entendido de que este grupo va a trabajar efectivamente por el fortalecimiento del sistema interamericano de derechos humanos, que se sustenta en la independencia y autonomía de sus órganos.
Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Argentina. I now recognize the Ambassador of Bolivia.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE BOLIVIA: Muchas gracias, señora Presidenta.
Permítame felicitar a su Delegación por el trabajo desarrollado en la presidencia del Consejo Permanente; fue importante su conducción para la construcción de consensos.
Asimismo, quisiera agradecer al pueblo salvadoreño, a su Gobierno y a su Embajador por la hospitalidad y la organización de la Asamblea General. Bolivia requerirá de sus orientaciones para la organización de la próxima Asamblea, cuando el pueblo boliviano los esperará a todos ustedes.
Respecto al grupo de trabajo, la Delegación de Bolivia se suma a la propuesta del Embajador de Zela porque creemos que solamente con base en el diálogo, con base en el análisis, en la reflexión, podremos construir caminos certeros para nuestros pueblos.
Muchas gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of Peru.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DEL PERÚ: Presidenta, muchas gracias.
De manera muy breve, solamente quisiera agradecer a los colegas que han tenido la gentileza de pronunciarse sobre la idea de conformar un grupo de trabajo. Entiendo, entonces, Presidenta, que tenemos un consenso en este Consejo Permanente para poder instalar ese grupo, puesto que así ha sido declarado por los miembros de este Consejo.
No quiero terminar esta intervención sin felicitarla a usted, Presidenta, por su magnífico desempeño en los tres meses en que le tocó presidir este Consejo Permanente. Lo ha hecho usted con inteligencia, con simpatía y eficiencia, así que la felicito por ello.
Quiero agradecer también a El Salvador por la magnífica Asamblea. Felicitarme, junto con todos los colegas, por la presencia en la Sala de nuestro amigo y colega el Embajador de Honduras, a quien nos es muy grato ver de nuevo en la silla que por justicia le corresponde.
Quiero agradecer, también como es natural, mucho a mis queridos amigos los Embajadores de Venezuela y de Costa Rica, por la gentil mención que hicieron sobre las elecciones en el Perú que, felizmente, como todos han podido ver, fueron un ejemplo de la profundización de la democracia en mi país. Lo entendemos como un aporte a la profundización de la democracia en esa región.
Gracias, Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador.
Colleagues, at this juncture, I have noted that all of the delegations that have spoken and the majority of the members are fully in support of the proposal by the Delegation of Peru regarding this mandate from the General Assembly. At the beginning, I had suggested that the Council could consider how to deal with this mandate at a subsequent meeting when all committees had been established and working groups and mandates had been assigned.
However, in light of the overwhelming support for this procedural step, I respectfully propose to you, bearing in mind the rules of the Permanent Council, and in particular Article 12, that we proceed to establish the special working group with a mandate to deepen the process of reflection on the workings of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) in the framework of the American Convention on Human Rights and the Statute of the IACHR, with the aim of strengthening the inter-American human rights system, and that the working group should present its recommendations to the Permanent Council at the first regular meeting of the Council in December 2011. I propose that timeframe because I’ve heard from several delegations a keen interest in having this task accomplished as soon as possible, which is exactly the language of the President of the General Assembly, which was “to present its recommendations to the member states as soon as possible.”
I also note that we are in the summer months and that several permanent and alternate representatives may be on a slower work schedule and taking advantage of the summer to be on vacation, so the work can begin at any time, but I believe we will have more of a quorum in September, October, and November. I imagine that more intense work would be done at that time, and then the working group could conclude its work and present a good report and recommendations at the first meeting of the Council in December.
So that is the reason, and you have the terms of reference, which, as the Representative of the United States put it, come directly from the statement of the President of the Assembly; the timeframe, given the interventions from the floor today; and the decision, as stated by the President of the Assembly. I will ask the Secretariat to formally phrase the mandate in the context of the statement by the President of the Assembly, and we will use that timeframe, if there is no objection.
I would suggest that we defer selection of the officers to lead that working group until after we elect the officers of committees and working groups; in that way, we can hear of the interest of any of the delegations and support for those candidacies.
If there is no objection or other comment, may I take it that it is so agreed? It is so agreed. The special working group of this Permanent Council has been established. Thank you.

APROBACIÓN DE ACTAS


La PRESIDENTA: The third item on our order of business is the approval of the minutes of this Permanent Council of the regular meeting of September 16, 2009, set out in document CP/ACTA 1714/09; minutes of the special meeting held on September 21, 2009, contained in CP/ACTA 1716/09; minutes of the joint meeting of the Permanent Council and CEPCIDI, held on February 24, 2010, contained in document CP/ACTA 1741/10; and the minutes of the regular meeting of September 16, 2010, contained in document CP/ACTA 1745/10.
I now offer the floor to delegations for any comments on these minutes. I recognize the Ambassador of Guatemala.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE GUATEMALA: Gracias, señora Presidenta.
Permítame referirme al acta CP/ACTA 1716/09, correspondiente a la sesión del 21 de septiembre de 2009, precisamente convocada para tratar la situación prevaleciente en Honduras en aquel día.
En primer lugar, permítame solo disgregar un segundo para saludar y darle la bienvenida, que no lo había hecho, a mi buen amigo don Jorge Ramón Hernández Alcerro, distinguido Representante Permanente de Honduras, que asumiera su cargo inmediatamente de levantada la suspensión que pesaba sobre aquel país. Bienvenido, querido hermano. Estamos seguros de que su contribución nos ayudará.
En relación con esa acta, señora Presidenta, quisiera solo el cambio de una palabra. Habiéndola leído, en la página 4, párrafo quinto de la intervención que mi Delegación se permitiera hacer en aquel día dice: “desborde de presiones”. Y eso está equivocado. O sea, es un “desborde de pasiones” lo que mi Delegación apuntó en aquella oportunidad.
Aprovechando, con su venia, señora Presidenta, quiero también agradecer al distinguido colega de El Salvador no solo la organización, sino el habernos dejado sentirnos en casa en El Salvador. El Salvador es muy cercano a Guatemala. Es el mismo país, con otro nombre. Le agradezco no solo la Asamblea, sino haber cumplido los objetivos que se habían diseñado para la misma. Vamos a hacer lo necesario para que la Declaración de El Salvador y su Plan de Acción, y aquellos documentos que también tengan que ver con la seguridad multidimensional, puedan avanzar.
Finalmente, tuve oportunidad de hacerlo hace unos minutos arriba en lo personal, pero quiero reiterarle el reconocimiento de mi Delegación, señora Presidenta, por su desempeño al frente del Consejo, al frente de nuestra Comisión General en la Asamblea General y recalcar, ciertamente, que su amplio conocimiento facilitó poder llevar a consenso y a feliz término nuestros trabajos.
Gracias.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. Colleagues, with that, we’ve concluded item 3 on our order of business. There being no other requests for the floor, the minutes before us are so approved.

BIENVENIDO AL NUEVO EMBAJADOR REPRESENTANTE DE HONDURAS


La PRESIDENTA: If colleagues would permit the Chair a brief diversion from the order of matters, I had intended, before concluding the meeting, to extend a very warm welcome to His Excellency Jorge Ramón Hernández Alcerro, the Permanent Representative of Honduras, to this organization on this his first occasion to be present with us in the Council. I would not want to leave that welcome to the end of the meeting, since so many of you have already spoken and addressed him directly, and also because I believe our dialogue on the Inter-American Democratic Charter will extend for a bit.
So if you will permit me, I would now like to recognize you, Ambassador, and express to you, on behalf of the Permanent Council, what an honor it is for us to have you present with us. You assume the representation of your country at the Organization of American States at a moment in history for your country that will not go unremarked in the annals of time. We are very pleased to welcome such a distinguished representative of our sister nation of Honduras.
We note your very impressive bio, your wealth and range of experience, and that you are no stranger to Washington, D.C., having represented your country as Ambassador to the United States in 1988 and also as Executive Director for Central America, Belize, and Haiti of the Inter-American Development Bank (IDB) in 1993.
I would not and could not read to us today your very extensive biography. You have been in professional service since 1975––a long and distinguished career in the economic field and in public service, both in Honduras and internationally. We note that you have served as a professor of public law, you’ve been a career ambassador, an international judge, and Central America’s representative in international development institutions. You’ve also been a member of the National Constituent Assembly that drafted the Honduran Constitution. You’ve been four times elected Congressman, and you’ve been appointed as a member of the Cabinet of the Honduran Government.
Colleagues, Ambassador Hernández Alcerro has worked both in the private and public banking sectors as an entrepreneur. His education is nonpareil, having studied at the University of Nice in France; at the Institut Européen des Hautes Études Internationales, also in Nice; and at the Honduras National Autonomous University School of Judicial and Social Sciences.



Compartir con tus amigos:
1   2   3   4   5   6   7


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2019
enviar mensaje

    Página principal