CP/acta 1809/11 29 junio 2011



Descargar 351,29 Kb.
Página1/7
Fecha de conversión08.06.2017
Tamaño351,29 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7


OEA/Ser.G

CP/ACTA 1809/11

29 junio 2011

ACTA DE LA SESIÓN EXTRAORDINARIA
DEL CONSEJO PERMANENTE DE LA ORGANIZACIÓN
CELEBRADA EL 29 DE JUNIO DE 2011

Transcripción corregida

Esta transcripción corregida se somete a la aprobación del Consejo Permanente. Una vez aprobada, constituirá la versión final del acta.

ÍNDICE

Página
Nómina de los Representantes que asistieron a la sesión 1
Aprobación del proyecto de orden del día 2
Seguimiento del cuadragésimo primer período

ordinario de sesiones de la Asamblea General 2


Aprobación de actas 16
Bienvenido al nuevo Embajador Representante de Honduras 17
Diálogo sobre la Carta Democrática Interamericana,

Capítulo I 18


Palabras de la Representante de Grenada al llegar al término de su

mandato como Presidenta del Consejo Permanente 53


CONSEJO PERMANENTE DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS


ACTA DE LA SESIÓN EXTRAORDINARIA

CELEBRADA EL 29 DE JUNIO DE 2011

En la ciudad de Washington, a las diez y veinticinco de la mañana del miércoles 29 de junio de 2011, celebró sesión extraordinaria el Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos. Presidió la sesión la Embajadora Gillian M. S. Bristol, Representante Permanente de Grenada y Presidenta del Consejo Permanente. Asistieron los siguientes miembros:
Embajador José Enrique Castillo Barrantes, Representante Permanente de Costa Rica

y Vicepresidente del Consejo Permanente

Embajador Bayney R. Karran, Representante Permanente de Guyana

Embajador Duly Brutus, Representante Permanente de Haití

Embajadora María del Luján Flores, Representante Permanente del Uruguay

Embajador Gustavo Albin, Representante Permanente de México

Embajador Cornelius A. Smith, Representante Permanente del Commonwealth de las Bahamas

Embajador Jorge Skinner-Klée, Representante Permanente de Guatemala

Embajador Michael Louis, Representante Permanente de Santa Lucía

Embajador Nestor Mendez, Representante Permanente de Belize

Embajador Roy Chaderton Matos, Representante Permanente de Venezuela

Embajador Héctor Virgilio Alcántara, Representante Permanente de la República Dominicana

Embajador John E. Beale, Representante Permanente de Barbados

Embajador Guillermo Cochez, Representante Permanente de Panamá

Embajador Luís Alfonso Hoyos Aristizábal, Representante Permanente de Colombia

Embajador Hugo de Zela, Representante Permanente del Perú

Embajador Darío Paya, Representante Permanente de Chile

Embajador Joaquín Alexander Maza Martelli, Representante Permanente de El Salvador

Embajador Hubert J. Charles, Representante Permanente del Commonwealth de Dominica

Embajador Allan Culham, Representante Permanente del Canadá

Embajador Neil Parsan, Representante Permanente de Trinidad y Tobago

Embajador Diego Pary, Representante Permanente de Bolivia

Embajador Jorge Ramón Hernández Alcerro, Representante Permanente de Honduras

Ministra Márcia Maro da Silva, Representante Interina del Brasil

Lylen Ann Scott, Representante Interina de Jamaica

Ministro Ricardo Jorge Massot, Representante Interino de la Argentina

Consejera Patricia D. M. Clarke, Representante Alterna de Grenada

Primera Secretaria Joy-Dee Davis-Lake, Representante Alterna de Antigua y Barbuda

Ministro Consejero Luis Exequiel Alvarado Ramírez, Representante Alterno de Nicaragua

Ministro Consejero Omari Seitu Williams, Representante Alterno de San Vicente y las Granadinas

Ministro Juan Miguel González Bibolini, Representante Alterno del Paraguay

Ministro Fernando Augusto Suárez Moreno, Representante Alterno del Ecuador

Milton K. Drucker, Representante Alterno de los Estados Unidos

Primera Secretaria Chantal Merryl Elsenhout, Representante Alterna de Suriname

También estuvo presente el Secretario General de la Organización, doctor José Miguel Insulza.

APROBACIÓN DEL PROYECTO DE ORDEN DEL DÍA


La PRESIDENTA: A very pleasant good morning to everyone! Mr. Secretary General, chiefs of staff, distinguished ambassadors, alternate representatives, members of the Secretariat, observers, all:
I’m so pleased to call to order this special meeting of the Permanent Council today, June 29, precisely because it is the last Permanent Council session that I shall have the honor to chair and in which to lead our deliberations. It has been a very special three months, and I am very pleased to call us to order to consider the matters in the draft order of business before us, CP/OD.1809/11.
[El proyecto de orden del día contiene los siguientes puntos:


  1. Aprobación del orden del día (CP/OD.1809/11)




  1. Seguimiento del cuadragésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General




  1. Diálogo sobre la Carta Democrática Interamericana. Capítulo I




  1. Aprobación de las actas CP/ACTA 1714/09, CP/ACTA 1716/09, CP/ACTA 1741/10 y CP/ACTA 1745/10.]

Colleagues, you will notice that item 4 is the pro forma approval of the minutes of the Council. If you would agree, we could move that matter to item 3 in order to allow us to conclude it quickly and get into the dialogue on Chapter I of the Inter-American Democratic Charter. So, if there’s no objection, the Chair proposes that we make item 4 item 3, and item 3 item 4.


There being no objections or further requests for the floor to make amendments to the draft order of business, it is agreed as amended. Thank you.

SEGUIMIENTO DEL CUADRAGÉSIMO PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE



SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL
La PRESIDENTA: As we all know very well, colleagues, the General Assembly recently concluded, most successfully, its forty-first regular session. At that session, three declarations and 83 resolutions were adopted. Many important mandates for the short-term and long-term work and well-being of the Organization of American States were passed, and the agenda for the implementation and follow-up by this Permanent Council and its subsidiary bodies will be soon drawn up.
If you would permit me, I would like to take this opportunity to reiterate our appreciation to the people and Government of El Salvador for their warm and generous hospitality and to recognize the officials here in Washington and in El Salvador who were in charge of organizing the event and who did such a tremendous job.
As established in Article 28 of the Rules of Procedure of the Permanent Council:
The chair of the Permanent Council shall install all committees within one month following the date on which the regular session of the General Assembly closes. Except as provided in these Rules of Procedure in relation to the officers of the General Committee and the chair of the Committee on Inter-American Summits of Management and Civil Society Participation in OAS Activities, the respective chairs and vice chairs shall be elected, if possible, at the installation meeting.
I invite you, colleagues, to consider the issue of candidacy for chairs of the various committees of this Council, as well as those special committees.
Article 30 of the Rules of Procedure of the Council also establishes that:
The Permanent Council shall distribute the mandates of each General Assembly session among its different committees, subcommittees, and working groups within one month following the date of the closure of the regular session of the General Assembly.
We should be concentrating on these mandates so that a well thought out program of activities can be planned out in a timely manner for the months and the year ahead.
On this note, I would recall a statement by the President of the forty-first regular session of the General Assembly during the fourth plenary of that session after the presentation by the First Vice President of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), and I quote:
La Presidencia sugiere que encomiende al Consejo Permanente que profundice el proceso de reflexión sobre el funcionamiento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en el marco de la Convención Americana de Derechos Humanos y su Estatuto, con miras a lograr el fortalecimiento del sistema interamericano de derechos humanos, y presente sus recomendaciones a los Estados Miembros a la brevedad posible.
This was not a mandate or a decision that was reflected in any resolution, so I thought it worthwhile to bring it to our attention and to place on record that this Council has taken note of the instruction of the General Assembly in this regard.
We have yet to come up with chairs for the committees, and we are so close to the just-concluded General Assembly session that we still have some work to do in assigning mandates that these matters are not yet ready to be undertaken today. Therefore, I recommend that the Council consider this mandate, as stated by the President of the General Assembly, when mandates are being assigned to the various committees, subcommittees, working groups, and special committees. It will be up to this Council to determine, in time, the best course of action with regard to that mandate.
These are just some of the matters that we need to look at in the follow-up to the forty-first regular session. The only other matter is the review of the form and style of the resolutions and declarations adopted, and as we know, that work has already begun.
According to the notes and advice from the Secretariat of the Permanent Council and the General Assembly, those are the only points that I wanted to bring to your attention under this item today, but I offer the floor to any delegation that would like to comment on this subject.
We also know that the General Assembly adopted the budget ceiling, and so we also have to work to prepare the special session of the General Assembly to be held in September on the budget of the Organization for the coming year.
I now recognize the distinguished Ambassador of Peru.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DEL PERÚ: Muchas gracias, Presidenta.
Efectivamente, quisiera hacer un breve comentario sobre el tema al cual usted se ha referido, esto es, el encargo que ha recibido hoy formalmente el Consejo Permanente de profundizar el proceso de reflexión tendiente al fortalecimiento del sistema interamericano de derechos humanos. Ese es un tema, obviamente, de gran importancia. Es un tema, además, como la propia Asamblea lo ha dicho, en el cual este Consejo tiene que producir, a la brevedad, recomendaciones.
En ese sentido y teniendo en cuenta lo que usted ha dicho, señora Presidenta, de que en la próxima sesión del Consejo se tomaría una decisión sobre encomendar los distintos mandatos del Consejo a las comisiones permanentes o a grupos de trabajo, quería adelantar, sin embargo, que en medio de este verano en el cual hay muchos viajes de los señores Representantes, he podido comentar este tema con varios de los colegas. Quería ahora comentar en el Consejo Permanente que la idea que ha surgido de estas conversaciones es la de conformar un grupo de trabajo a nivel del Consejo Permanente para ocuparse de ese tema.
No estoy sugiriendo, ni mucho menos, que la decisión se tome en este momento, pero como ha habido una serie de conversaciones sobre este particular quería compartir esto con los colegas del Consejo Permanente. Entonces, la idea sería, como repito, conformar un grupo de trabajo a nivel del Consejo Permanente para ocuparse de este mandato.
Gracias, Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you so much, Ambassador, for your suggestion. The Secretariat has taken due note, and I’m sure that will be taken into consideration when the Council meets to determine any special working groups or special committees and the proper assignment of mandates. I now recognize the distinguished Ambassador of Guatemala and the soon-to-be Chair of this Council.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE GUATEMALA: Gracias, señora Presidenta. Muy buenos días a todos y al Secretario General.
Quiero agradecer, en primer lugar, el que usted se haya referido a esa declaración interpretativa, dijéramos, que hizo el señor Presidente de la Asamblea General en la cuarta plenaria de la misma y que usted disponga que sea repartida porque, en efecto, contiene una dirección, un mandato, un objetivo. Y ese objetivo, como bien lo señalaba el distinguido Representante del Perú, es producir recomendaciones de este diálogo a profundidad, que cada vez se hace más necesario, con el sistema interamericano de derechos humanos. Este Consejo tiene la obligación de producir recomendaciones.
A ese nivel, como bien lo señalaba también el distinguido Representante del Perú, parecería que la mejor opción es que este Consejo considerara establecer un grupo de trabajo al efecto, que dependa de este Consejo, no de una comisión, dado el nivel no solo político, sino la sensibilidad del tema. Nosotros apoyaríamos esa moción y estamos seguros de que en la Sala hay solo suficiente aliciente no solo para llevarlo a cabo, sino responsabilidad para ventilar un debate profundo, sincero, que tenga como fin, como decíamos, producir recomendaciones que a todos nos ayuden a transitar dentro del sistema interamericano de derechos humanos.
Por eso avalo la propuesta hecha por el Representante del Perú y quisiera agradecerle a usted que haga no solo parte de esta sesión en su acta el tema de la declaración interpretativa en la cuarta plenaria del cuadragésimo primer período de la Asamblea, sino que podamos convenir todos, a la brevedad, sustanciar ese debate, ese profundo análisis, ese diálogo. Mi Delegación está presta a hacerlo.
Muchísimas gracias, señora Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now have the pleasure to recognize the Ambassador of Colombia.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE COLOMBIA: Gracias, Presidenta.
Quisiera aprovechar la oportunidad para agradecer su trabajo durante estos tres meses, la conducción durante este período lleno de trabajo en la preparación de la Asamblea y reiterar el reconocimiento al Gobierno y al pueblo de El Salvador por el éxito de la Asamblea.
Finalmente, quisiera acoger la propuesta del Embajador del Perú. Creo que la discusión que dieron nuestros Cancilleres en El Salvador fue muy clara y el tiempo está maduro para que procedamos con urgencia, como fuimos requeridos, a trabajar con miras a buscar el fortalecimiento del sistema y tratar algunos temas que son sensibles y que, por la sensibilidad en materia de derechos humanos, y para fortalecer el sistema, requieren que los aboquemos al más alto nivel y cuanto antes.
Gracias, Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Delegation of Brazil.
La REPRESENTANTE INTERINA DEL BRASIL: Muito obrigada, Senhora Presidente.
Igualmente, felicito-a pela condução dos trabalhos do Conselho Permanente nestes três meses tão intensos; entre outras coisas tivemos o retorno de Honduras ao sistema. É com grande alegria que a Delegação do Brasil vê hoje o Representante de Honduras em seu devido lugar.
A Delegação do Brasil quer apoiar a proposta feita pelo Representante do Peru. Parece-nos que é hora de que os Estados se manifestem, promovam esse debate com vistas ao fortalecimento do sistema; de que esclareçamos quais são os compromissos que temos e o que queremos. O Brasil está comprometido com esse diálogo, o Brasil está comprometido com o fortalecimento do sistema. Participaremos ativamente em busca do consenso, de uma decisão coletiva dos Estados, que legitime todo o sistema e os compromissos que temos assumido.
Muito obrigada.

La PRESIDENTA: Thank you very much, Brazil. I now recognize the Ambassador of Belize.


El REPRESENTANTE PERMANENTE DE BELIZE: Thank you very much, Madam Chair; good morning! Since this is your last formal event as the Chair of the Permanent Council, I wanted to congratulate you and thank you for your tremendous leadership and stellar work during a very challenging period for this Council.
Madam Chair, the Delegation of Belize simply wishes to support the proposal made by the Ambassador of Peru, which we find to be eminently sensible and practical. There is a mandate from the highest decision-making body of the Organization of American States with which we have to comply.
The establishing of a working group at a very defined period of existence to deal with very specific issues, I think, is a very practical way to deal with the matter, and although it’s usually a little slower in the summer, it would be a good time for the Council to take account of this mandate and to deal with it before we get bogged down with the usual to do of the Permanent Council during the periods when it is more occupied. So we want to support the proposal of Peru.
Thank you, Madam Chair.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of El Salvador.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE EL SALVADOR: Muchas gracias, señora Presidenta.
En primer lugar, quisiera felicitarla por la conducción de este Consejo. Creo que hemos compartido momentos muy importantes y realmente, en nombre de El Salvador, la felicitamos nuevamente.
Quisiera darle también la bienvenida, en nombre de la Delegación de El Salvador, al Embajador de Honduras, don Jorge Hernández Alcerro, un amigo entrañable con quien hemos compartido muchos momentos en la diplomacia centroamericana. Bienvenido, Embajador.
Quisiera agradecer, además, a todos ustedes la presencia en El Salvador y pedirles disculpas si hubo pues algo que no fue del todo bien concebido en el contexto de la Asamblea General celebrada recientemente. Creo que ha sido una experiencia importantísima para el pueblo salvadoreño y, sobre todo, una experiencia muy interesante en cuanto al seguimiento y a los temas que tenemos que continuar en este trabajo en los próximos meses.
En ese sentido, El Salvador apoya la decisión y la propuesta del señor Representante del Perú de crear un grupo de trabajo que fortalezca el sistema interamericano de derechos humanos y que veamos, indudablemente, en una perspectiva positiva esos resultados.
El Salvador cree, igualmente, como usted lo señalaba, señora Presidenta, que en su oportunidad vamos a examinar los otros temas y, sobre todo, un tema fundamental, que es el tema de la seguridad ciudadana y su seguimiento.

El Salvador va a presentar algunas propuestas posteriormente en el momento oportuno y cuando ya se integren todas las comisiones y grupos de trabajo para este período. Así es que estamos en ese contexto.


Muchas gracias, Presidenta.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of Canada.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DEL CANADÁ: Thank you very much, Madam Chair.
First of all, I’d like to extend our congratulations to you as well for a job very well done over the last three months. Your work was very much appreciated, and we certainly look forward to working with our colleague from Guatemala in the next three months.
I would also like to assure our colleague, the Ambassador of El Salvador, that the General Assembly session in San Salvador, from our perspective, went off without a hitch. It was very positive; we were welcomed warmly, and we had good results, so I would like to extend our particular thanks to the Government of El Salvador for its great hospitality and organizational skills.
We feel that we can support the proposal by Ambassador de Zela of Peru. We feel that the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) and the Inter-American Court of Human Rights have an extremely important role to play in the inter-American human rights system, and we look forward to participating in a constructive dialogue in this regard. We feel that it’s important that representatives be drawn not only from the Permanent Council, but also that we should consider involving the Committee on Administrative and Budgetary Affairs (CAAP) and the Committee on Juridical and Political Affairs (CAJP) in this process.
We should also keep in mind that a lot of work has already been done to strengthen the inter-American human rights system that we should draw upon. We can build on efforts that have been launched in the past, and I’m referring to the conference in Ottawa that was held in February with regard to the Commission, and then the meeting that was held in San Salvador after the General Assembly on the Court. These were important initiatives with respect to setting priorities and work plans.
My last comment is with regard to the system itself. I think it is absolutely essential that the system maintain its independence, its integrity, and its credibility. The system has worked hard over the last 10 to 15 years to achieve these principles, so when we launch this working group, which I think is an extremely worthwhile initiative, we should keep in mind the fundamental principles of the system and look to strengthen them and not confine them in any way. If we have any concern regarding this working group going forward, it’s that countries do not take narrow interests or case-by-case grievances, which they may have as part of the system, but look at the bigger picture with respect to how this system can be strengthened and serve us into the future.
Thank you very much, Madam Chair.
La PRESIDENTA: Thank you very much, Ambassador. I now recognize the Ambassador of Venezuela.
El REPRESENTANTE PERMANENTE DE VENEZUELA: Gracias, señora Presidenta.
En primer lugar, siguiendo el ritual, que no por ritual es menos convincente, quiero felicitarla por su actuación en estos tres meses al frente del Consejo Permanente, así como por su actuación durante la reciente Asamblea General de la OEA en El Salvador.
Comienzo por hacer una reflexión personal y extraoficial, pero, habiendo visto su actuación y su rendimiento, su condición de diplomática absolutamente bilingüe, se me viene a la cabeza una travesura como para reflexionarla. Nunca un caribeño ha estado al frente de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos y nunca una mujer ha estado al frente de la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. Son reflexiones que se me ocurren y como a veces desarrollo fama de locuaz, pues no pierdo esta oportunidad como para dejar sembrada una semillita de reflexión. Y aparte de eso conoce al monstruo por dentro, como si fuera poco.
Quiero agradecer también a las autoridades de El Salvador en la persona de don Joaquín Maza, mi querido amigo y colega, todo el apoyo que recibimos para la realización de una impecable reunión de la Asamblea General en su ciudad capital. Algunos tuvimos la oportunidad de quedarnos un día o día y medio más y hablar con gente muy interesante en los diversos niveles del poder político y hasta de ver las bellezas naturales de El Salvador, que es un país que nos ha dado una lección porque probó la guerra y no le resultó; intentó la paz y le ha resultado. Eso es como para llamar a la reflexión en este momento de reflexiones en que estoy opinando sobre aquellas tendencias encontraron en la guerra una solución a conflictos y distanciamientos, diferencias, confrontaciones, etcétera. Muy mala consejera es la guerra; destruye, pero no construye. Eso es obvio, eso lo sabemos todos.
A propósito de reconciliación, conciliación, procesos, vías pacificas y democráticas, quiero aprovechar esta oportunidad para saludar al Embajador Jorge Hernández Alcerro, con cuya presencia se marca el regreso de nuestra querida Honduras a esta Organización. Bienvenido sea.
En cuanto al tema que nos ocupa, por enésima vez, y aunque siempre estoy disputando con él, me veo obligado a apoyar al Embajador del Perú con su buena, oportuna e inteligente propuesta del día, y también las expresiones del Embajador del Canadá porque me gustaron mucho. Él habló de credibilidad e independencia. Eso me suena a música, a música de alta calidad. Creo que es hora de actuar para apoyar al sistema interamericano de derechos humanos y para lograr que se produzca una armonía dentro de las instituciones que se ocupan de un tema tan importante y tan delicado.
Cuando una organización pierde credibilidad, de derechos humanos quiero decir, pierde efectividad. Y cuando pierde efectividad las víctimas o los primeros en pagar las consecuencias de esa falta de efectividad o de credibilidad de las instituciones protectoras y defensoras de los derechos humanos son las víctimas reales o potenciales de la violación de los derechos humanos, porque no opera.
Mi país durante mucho tiempo ha venido predicando en el desierto sobre algunas situaciones que tienen que ver con las instituciones –y no con las instituciones, con las personas que han asumido funciones en el área de derechos humanos dentro del sistema interamericano– y nuestra insatisfacción en este sentido ha sido enorme. Hemos hecho observaciones muy serias, muy graves, que van desde la banalización por parte de los personeros o personajes hasta la violación flagrante de normas éticas, tiene que ver con la politización por la asunción de posiciones antes de que se agoten los niveles del derecho interno, etcétera.
Lo hemos dicho muchas veces y la respuesta ha sido el silencio, pero silencio absoluto y cuando ha habido quizás respuestas han sido de carácter airado por habernos atrevido a criticar porque nuestros gobiernos son criticables, son gobiernos democráticos. Pero a quien se le ocurra criticar la actuación de una institución o de su personero prácticamente cae en desgracia dentro del sistema interamericano de derechos humanos y de quienes están obligados a llevar adelante su promoción y defensa.



Compartir con tus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2019
enviar mensaje

    Página principal