Consiste en unir dos ideas de significación contraria



Descargar 20,64 Kb.
Fecha de conversión22.01.2017
Tamaño20,64 Kb.
  • Consiste en unir dos ideas de significación contraria (efecto: destacar un contraste)
  • la mitad, toda a mitad
  • y nada más que la mitad
  • me llevo la verdad
  • toda la verdad
  • y nada más que la verdad
  • verdades como puños
  • mentiras de verdad
  • El viejo joven,
  • el joven viejo,
  • que baila y goza porque no es tonto…
  • Tiene en sus palabras
  • calor y frío de invierno…
  • y tiene el corazón de poeta
  • de niño grande y de hombre niño
  • contradicción aparente que señala una verdad
  • profunda (Incita a la reflexión y a la filosofía)
  • Hasta un ciego lo puede ver
  • Aunque tengas oro
  • y yo tenga cobre
  • fíjate por dentro
  • di quién es el rico
  • y quién es el pobre
  • el dar rodeos a una idea que pudo haberse expresado en unas pocas palabras (efecto: decorar el verso; recordar la función o una cualidad básica de la cosa)
  • Porque sabían
  • que en la vida,
  • manito del alma,
  • yo traigo el sol por cobija
  • = POBRE
  • Preferible estar
  • seis pies abajo = MUERTO que saber
  • que me estas engañando
  • el dirigirse directamente a alguien [seres ausentes, muertos o seres inanimados] típicamente con la intención de moverlo a acción; detener el discurso del orador para invocar vehementemente a alguien o algo (efecto: hace resaltar el deseo del narrador)
  • Pobre leña de pirul
  • que no sirves ni para arder
  • nomás para hacer llorar.
  • Viejo, mi querido viejo, ahora ya caminas lento como perdonando el viento. Yo soy tu sangre, mi viejo. Soy tu silencio y tu tiempo.
  • Bonita finca de adobe, puerta de encino y mezquite cuídame bien mis amores, no dejes que me los quiten
  • cuando una palabra se repite al principio de cada oración (efecto: insistir en la cosa; también crear un ritmo musical, ya sea eufónico o cacofónico.)
  • Mis días sin ti son tan oscuros Tan largos tan grises, mis días sin ti Mis días sin ti son tan absurdos
  • Tan agrios tan duros, mis días sin ti Mis días sin ti no tienen noches Si alguna aparece es inútil dormir Mis días sin ti son un derroche Las horas no tienen principio ni fin
  • sonido—típicamente el inicial—repetido (efecto: lírico, musical, ya sea eufónico o cacofónico) CACOFONÍA - Combinación de palabras que resulta desagradable al oído. eufónico-melodioso
  • Sé que olvidarte
  • no es asunto sencillo te me clavaste
  • en el cuerpo
  • como un cuchillo
  • la comparación de dos cosas utilizando las palabras como, o cual, o las expresiones parecer o parecerse a (efecto: señalar similitudes de manera más directa)
  • Fria como el viento
  • Peligrosa como el mar…
  • Eres como un potro sin domar
  • Voy a volverme como el fuego,
  • voy a quemar tu puño de acero,
  • y del morado de mi mejilla
  • saldrá el valor para cobrarme las heridas.
  • comparación entre dos cosas que no necesariamente guardan relación entre sí ( no aparece ningún nexo comparativo- ni “como” ni “cual” )
  • Mira por donde caminas
  • que no resbale tu pie
  • procura seguir mis pasos
  • donde firme caminé
  • y evita topar con piedras
  • con las que yo tropecé
  • No puedo pedir que el invierno
  • perdone a un rosal No puedo pedir a los olmos
  • que entreguen peras No puedo pedirle lo eterno
  • a un simple mortal Y andar arrojando a los cerdos
  • miles de perlas
  • designar una cosa con el nombre de otra con la que guarda cierta relación aprendida por nosotros en sociedad
  • No creo en Venus ni Marte = amor y guerra No creo en Carlos Marx = comunismo …sólo creo en tu sonrisa azul
  • ¿Qué quiere la niña fresa?
  • juró lealtad a la bandera
  • la mejor pluma de la literatura universal es Cervantes
  • le hizo daño el sol
  • referirse al todo mencionando una parte; el nombrar la cosa tan sólo por sus partes
  • Yo me paseo por Tijuana en mi Cheyenne del año
  • dos hombres en la cajuela con un cuerno en cada mano
  • de vigilancia dos carros por si sucede algo extraño.
  • México clasificó en el mundial- se substituyó una porción especifica de mexicanos [la selección] por todo el país
  • Voy a tomar un vaso de agua (¿te tomas el vaso o el contenido del vaso?)
  • Es un tipo específico de metonimia
  • Tiene quince primaveras (años)
  • Llegó la policía (algunos oficiales, no toda la institución)
  • Quedó sola con cuatro bocas que alimentar (hijos)
  • La ciudad le recibió cálidamente se comió dos platos
  • algo concreto (una bandera, una estrella de David, una cruz) que nos recuerda algo abstracto (conceptos de patriotismo, o de religión) efecto: decir más con menos
  • Sí me la robé
  • pero ella sabía tortear en fogón = trabajo pesado, fatigoso; ella sabía trabajar
  • tú puro microwave = el microwave en cambio simboliza ?
  • Sería nuestra perdición No habría otro remedio más Que adorar a Michael Jackson =famosos
  • A Bill Clinton o a Tarzan, =políticos, fuertotes con cuerpos esculturales
  • Invertir el orden normal de las palabras (efecto: mayor lirismo y gracia; servir los propósitos de la rima y del ritmo)
  • Dos gotas de agua, cristalinas y transparentes son nuestras almas,
  • tan iguales y tan diferentes
  • D A F O N Y W C Q T X
  • exageración (efecto: énfasis; intensidad)
  • Te regalo mis silencios, te regalo mi nariz
  • Yo te doy hasta mis huesos, pero quedate aquí
  • Te lloré todo un río, ahora llórame un mar.
  • Cada día están mas cortas esas faldas que te pones,
  • tengo miedo que un día de estos salgas en puros calzones
  • mezcla de los datos que nos llegan de los sentidos: oímos colores, saboreamos un panorama, vemos olores, etc. (efecto: ver las cosas de otro modo)
  • extraño su color de voz
  • huele a tristeza
  • tiene la tristeza larga de tanto venir andando
  • sólo creo en tu sonrisa azul y en tu mirada de cristal
  • Adjetivo innecesario que se añade al sustantivo para darle más esplendor; descripción innecesaria (efecto: destacar un aspecto tal vez olvidado.)
  • alberca de agua cristalina
  • era una noche tenebrosa y fría
  • terminar un verso en un punto anormal o inconcluso de una frase o pensamiento; Se da cuando una frase no termina en un verso, sino en el siguiente (efecto: urgencia; crear una tensión, o un misterio que urge resolver; acelera el movimiento hacia delante o la sensación de caer)
  • Tengo la camisa negra /
  • Ya tu amor no me interesa /
  • Lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura /
  • Miércoles por la tarde y tú que no llegas
  • uso de vocablos que no tienen sentido por sí mismos pero que son usados para dar musicalidad a un poema
  • za za za y a tu za, ya tu za
  • Bienvenivido pavido navido dónde está tu esposa navida componiéndose el vestivido arreglándose el peinavido las hijas del pavido navido el cordón del churumbe
  • Las "pistas" que sugieren lo que va a pasar (foreshadowing)
  • La feria del cuarto viernes, señores,
  • se celebraba en el pueblo,
  • cerca de semana santa,
  • pero andaba suelto el diablo…
  • Se subió Chuy y Mauricio
  • Muy feliz y contentos
  • ¿Cómo iban a imaginarse
  • qué los bajarían ya muertos?
  • Palabra o imagen que despierta el pensamiento de otra. Por ejemplo, un esqueleto provisto de una guadaña = la muerte.
  • una mujer con los ojos vendados sosteniendo una balanza en sus brazos= Justicia
  •  Lo que sucede de forma inesperada y parece una burla del destino; también cuando se da a entender lo contrario de lo que se expresa, puede tener un acento humorístico o triste. Cuando se emplea en forma amarga o cruel se le llama: sarcasmo
  • No quiero que te pase lo que a tu prima Ester;
  • al papá de sus muchachos nunca lo volvió a ver. Entiende mi muchacha no arruines tu vida.
  • Al rato como muchas vas a estar arrepentida.
  • Si encuentras un muchacho que te sepa respetar
  • te prometo que en tu boda gratis te voy a cantar Nomas tu pagas la banda…
  • término usado para referirse a la literatura que combina la realidad objetiva con elementos fantásticos o mágicos.
  • Ojalá que llueva café en el campo que caiga un aguacero de yuca y té del cielo una jarina de queso blanco y al sur una montaña de berro y miel ojalá que llueva café.
  • motivo poético creado por Horacio (65-8 a.C.) que aconseja el gozo de los placeres presentes porque la vida es breve y nos espera la muerte
  • El día que yo me muera
  • no voy a llevarme nada
  • hay que darle gusto al gusto
  • la vida pronto se acaba
  • personificación de las cosas; dar cualidades del ser humano a las cosas o a los animales (efecto: ver las cosas de otro modo.)
  • Mi madre oí llorar,
  • la noche en que Chicago se murió
  • “Empieza el llanto/de la guitarra/es imposible callarla” (Lorca)
  • verso que se repite a lo largo de un poema, frecuentemente al final de una estrofa
  • (chorus)
  • Malo, malo, malo eres
  • no se daña a quien se quiere, no
  • tonto, tonto, tonto eres
  • no te pienses mejor que las mujeres
  • Malo, malo, malo eres…
  • Juego de palabras producido por la semejanza de sonidos
  • No le quite años a su vida Póngale vida a los años que es mejor
  • Hay grandes libros en el mundo, y grandes mundos en los libros
  • menos conjunciones que lo normal (efecto: concisión; apurar el paso; fluir de la conciencia)
  • es tan patético, neurótico, satírico, psicótico
  • bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda, es todo lo que he sido por ti me he convertido en una cosa que no hace otra cosa mas que amarte
  • repetir la misma conjunción en una frase para darle mayor fuerza a la expresión; más conjunciones que lo normal
  • ¿por que es tan cruel el amor? que no me deja olvidar que me prohíbe pensar que me ata y desata y luego de a poco me mata me bota, levanta y me vuelve a tirar
  • "Ni te quiero, ni soy tu mujer, ni me vas a convencer".
  • atribuir una cualidad a otra palabra distinta a la que debía corresponder lógicamente; siempre sustantivo y adjetivo (efecto: ver las cosas de otro modo; entretejer los elementos de un todo.)
  • Me desprecias porque vivo en barrio pobre… (gente=pobre)
  • El hombre andaba cansado por la tarde sudorosa. (hombre= sudado)
  • imitación de sonidos, especialmente los de la naturaleza (efecto: oír contenido en la palabra misma el sonido de la cosa que lo emite)
  • Para bailar esto es una BOMBA
  • El español es un idioma poco onomatopéyico, sin embargo en inglés hay abundantes ejemplos: ring por timbre, splash por salpicar.
  • El que narra la acción. Puede hacerlo en primera, segunda o tercera persona, en número singular o plural.
  • Omnisciente, si utiliza el procedimiento de narrar como si conociera todo cuanto ocurre y a menudo tiene una opinión sobre lo que sucede.
  • Deficiente, si el narrador relata como si supiera menos de lo que saben sus personajes y va descubriendo la acción con ellos. Registra únicamente lo que puede ser visto y oído, sin penetrar en la mente de ninguno de los personajes. (También se le llama narrador objetivo.)
  • Protagonista- cuenta su propia historia; es el tipo de narrador que se utiliza en géneros como el diario o autobiografía.
  • Testigo- es un espectador del acontecer, un personaje que asume la función de narrar. Pero no es el protagonista de la historia, sino un personaje secundario.
  • cada una de las “líneas” que componen un poema
  • verso libre: verso que no tiene ni rima ni medida.
  • Identidad entre sonidos a partir de la vocal de la última sílaba tónica, o acentuada, de un verso de poesía.
  • rima abrazada: se produce cuando el esquema de la rima es abba, cddc, etc. O abba.
  • rima asonante: rima entre palabras que tienen únicamente los sonidos vocálicos iguales a partir de la última vocal acentuada.
  • rima consonante: rima entre dos palabras cuyas consonantes Y vocales son iguales a partir de la última vocal acentuada.
  • rima enlazada o trenzada o encadenada: se produce cuando la rima es abab. Cdcd o ABAB, CDCD, etc.
  • rima gemela: se produce cuando la rima es aa,bb,dd, etc. O AA,BB,CC,DD, etc.
  • refleja la aparente actitud del autor
  • en la narrativa, narración en el orden que ocurren los acontecimientos o tema de la obra
  • el tiempo, el lugar geográfico, el clima en el que se desarrolla la trama
  • serie que asciende o desciende (Si la serie asciende, el efecto es elevarnos el pensamiento adonde nos dirige el poeta; si desciende, el efecto es hacerlo decaer, agravar o declinar)
  • ascender (elevar, escalar) descender (bajar, caer)
  • “en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada” (Luis de Góngora)
  • “es cadáver, es polvo, es sombra, es nada”
  • (Sor Juana Inés de la Cruz)
  • escena anterior a la acción principal
  • composición poética de versos octosílabas con rima asonante en los versos pares. Los versos impares quedan sueltos
  • composición poética de catorce versos de arte mayor (el soneto al estilo italiano tiene versos endecasílabos, y el soneto alejandrino tiene versos de catorce sílabas) constituida por dos cuartetos seguidos de dos tercetos
  • poema lírico dividido en estrofas escrito para celebrar atributos de Dios o de los santos, cantar grandes hazañas, expresar sentimientos de la conciencia o las reflexiones del poeta, o algún otro aspecto placentero de la vida.
  • Frase latina que significa "en medio de las cosas". Se refiere a una historia narrada que no comienza desde el principio.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal