Capítulo 8 1 of 52 Hay un gran desfile para celebrar el día de los dominicanos en la Ciudad de Nueva York



Descargar 24,46 Kb.
Fecha de conversión05.08.2017
Tamaño24,46 Kb.
  • Capítulo 8
  • 1 of 52
  • Hay un gran desfile para celebrar el día de los dominicanos en la Ciudad de Nueva York.
  • Capítulo 8
  • 2 of 52
  • Una emisora es una empresa
  • o compañía.
  • Se dedica a emisiones de
  • radio y televisión.
  • Capítulo 8
  • 3 of 52
  • Una emisora es también una estación de televisión, como el canal (la cadena) 7, por ejemplo.
  • Hay muchas emisoras latinas
  • en Estados Unidos.
  • Aunque están en Estados Unidos, emiten los programas en español.
  • Capítulo 8
  • 4 of 52
  • El ancla (noticiero) da las noticias.
  • Quienquiera que lo escuche dice que es un buen noticiero.
  • Tiene reportajes interesantes.
  • Capítulo 8
  • 5 of 52
  • La periodista escribe para
  • el periódico.
  • Los artículos llevan titulares.
  • Capítulo 8
  • 6 of 52
  • Una revista tiene mucha publicidad.
  • La televisión y la prensa son medios de comunicación.
  • Capítulo 8
  • 7 of 52
  • una ojeada
  • mirada rápida
  • una serie de luchas o batallas
  • un cura o padre religioso (católico)
  • adinerado, rico, que tiene dinero
  • famoso
  • ilustre
  • acomodado(a)
  • el sacerdote
  • los soldados
  • una guerra
  • Capítulo 8
  • 8 of 52
  • invertir
  • tomar el poder por fuerza, tomar el control
  • llegar a saber, comprender
  • exceder
  • considerar
  • dar
  • dar fondos monetarios, hacer inversiones
  • apoderarse de
  • darse cuenta de
  • sobrepasar
  • tomar en cuenta
  • lograr
  • otorgar
  • Capítulo 8
  • 9 of 52
  • Capítulo 8
  • 10 of 52
  • Capítulo 8
  • 11 of 52
  • Capítulo 8
  • 12 of 52
  • The conjunction aunque (although) may be followed by the subjunctive or the indicative depending upon the meaning of the sentence.
  • In the first example the subjunctive is used to indicate that it is not raining now, but they will go out even if it does rain. In the second example, the indicative is used to indicate that it is raining and they will go out even though it is indeed raining.
  • Ellos van a salir aunque llueve.
  • Ellos van a salir aunque llueva.
  • Capítulo 8
  • 13 of 52
  • Capítulo 8
  • 14 of 52
  • quienquiera cuandoquiera dondequiera
  • comoquiera cualquiera adondequiera
  • Quienquiera que sea, no nos podrá resolver el problema.
  • Adondequiera que vayas, oirás el espanol.
  • Capítulo 8
  • 15 of 52
  • Capítulo 8
  • 16 of 52
  • 1. Unlike English, the definite article must be used in Spanish with all general
  • or abstract nouns. Compare the Spanish and English in the following
  • examples.
  • La leche es buena para la salud.
  • Milk is good for the health.
  • Los programas de televisión pueden ser educativos.
  • Television programs can be educational.
  • El amor es una cosa divina.
  • Love is a divine thing.
  • Capítulo 8
  • 17 of 52
  • 2. The definite article must be used with the title of a person when talking
  • about the person. The article is not used when addressing the person.
  • La doctora González es dentista.
  • El licenciado Ugarte es periodista.
  • Buenos días, Doctora González.
  • Buenas tardes, Licenciado Ugarte.
  • Capítulo 8
  • 18 of 52
  • 3. The definite article, rather than the indefinite article, is used with
  • quantities, weights, and measures.
  • El biftec está a 500 pesos el kilo.
  • Los huevos cuestan 1,50 la docena.
  • Steak is 500 pesos a kilo.
  • Eggs cost 1.50 a dozen.
  • Capítulo 8
  • 19 of 52
  • Lunes es el primer día de la semana.
  • Él sale el sábado.
  • Monday is the first day of the week.
  • He leaves on Saturday.
  • Ella no trabaja los domingos.
  • She doesn’t work on Sundays.
  • Hace calor en (el) verano.
  • Capítulo 8
  • 20 of 52
  • 5. The definite article is used with the season in a general sense.
  • El verano es una estación de calor.
  • but
  • Julio es un mes de verano.
  • Capítulo 8
  • 21 of 52
  • Capítulo 8
  • 22 of 52
  • 1. In Spanish, unlike English, the indefinite article is omitted after the verb
  • ser when the noun that follows is not modified.
  • La señora Dávila es periodista.
  • Don Luis es profesor.
  • Capítulo 8
  • 23 of 52
  • 2. The indefinite article is used, however, in the same way as in
  • English if the noun is modified.
  • Sandra Cisneros es una autora conocida.
  • Es una autora que ha tenido mucha fama.
  • Es una autora de mucho renombre.
  • Capítulo 8
  • 24 of 52
  • Capítulo 8
  • 25 of 52
  • 1. Several adjectives in Spanish have a shortened form when they precede a
  • singular masculine noun. The -o ending is dropped.
  • bueno
  • malo
  • primero
  • tercero
  • El Universal es un buen periódico.
  • Es un periódico bueno.
  • No es un mal periódico.
  • No es un periódico malo.
  • No estamos en el primer semestre.
  • Estamos en el segundo.
  • Estamos en el tercer año de español.
  • Hay más de cien periódicos y cien emisoras en español.
  • Algún día lo vamos a saber.
  • Capítulo 8
  • 26 of 52
  • 2. Alguno and ninguno also drop the -o before a masculine singular noun.
  • 3. Ciento is shortened to cien before a masculine or a feminine noun.
  • No hay ningún problema.
  • una gran mujer y un gran hombre
  • Capítulo 8
  • 27 of 52
  • 4. Grande becomes gran when it precedes a singular masculine or feminine
  • noun. The form gran conveys the meaning of great or famous. Grande
  • after the noun almost always means big or large.
  • 5. Santo becomes San before a masculine saint’s name unless the name
  • begins with To- or Do-.
  • San Pedro
  • San Diego
  • Santo Domingo
  • Santo Tomás
  • Santa María
  • Santa Teresa
  • Capítulo 8
  • 28 of 52
  • Capítulo 8
  • 29 of 52
  • Capítulo 8
  • 30 of 52
  • Capítulo 8
  • 31 of 52
  • Capítulo 8
  • 32 of 52
  • Capítulo 8
  • 33 of 52
  • Capítulo 8
  • 34 of 52
  • Capítulo 8
  • 35 of 52
  • Estatua en honor de los conquistadores españoles en San Antonio
  • Todo el mundo sabe que los españoles exploraron y colonizaron la mayor parte
  • de Centroamérica y Sudamérica. Menos conocido es el hecho de que los españoles también exploraron y colonizaron gran parte de la América del Norte. En 1512 Juan Ponce de León, el gobernador de Puerto Rico, llegó a la Florida. Poco después Lucas Vázquez de Ayllón fundó una colonia en la Carolina del Sur mientras Álvaro Núñez Cabeza de Vaca exploraba todo el sudoeste desde Tampa, Florida, hasta el golfo de California.
  • Capítulo 8
  • 36 of 52
  • Celebración para el Cinco de
  • Mayo en Old Town Historic State Park en San Diego, California
  • También vinieron sacerdotes que establecieron misiones que a través de
  • los años dieron sus nombres a pueblos
  • y ciudades como San Antonio, Santa Fe, San Diego y tantas más. Los españoles llegaron a lo que hoy es Estados Unidos mucho antes de que los ingleses fundaran su primera colonia en Jamestown en 1607. Hubo otra ola de inmigración española en 1936 cuando estalló la horrible Guerra Civil española.
  • Capítulo 8
  • 37 of 52
  • Las calles Diez y Once en
  • el centro de Los Ángeles
  • Ya sabemos que el grupo más grande de latinos o hispanos en Estados Unidos son los mexicanoamericanos. Viven en todas partes del país aunque se concentran en los estados del suroeste entre Texas y California—territorio que una vez fue mexicano. Muchos de ellos nacieron allí antes de que el territorio pasara a manos de Estados Unidos. Luego, después de la Revolución mexicana hubo otra ola de inmigración de gente que salía de México por razones políticas y económicas. Hoy también vienen muchos mexicanos en busca de trabajo con la esperanza de lograr una vida mejor para sus familias.
  • Capítulo 8
  • 38 of 52
  • Una celebración para el Cinco
  • de Mayo en la calle Olvera en
  • East Los Angeles
  • Entre los inmigrantes más recientes hay quienes que no se consideran formalmente mexicanoamericanos porque en muchos casos no se establecen permanentemente en Estados Unidos. Dentro de la comunidad mexicanoamericana hay
  • una gran diversidad social, económica, lingüística y política. Una gran mayoría
  • de los mexicanoamericanos mantienen elementos de la cultura mexicana y la lengua española. Se sienten participantes
  • en dos culturas igualmente importantes—la mexicana y la estadounidense.
  • Capítulo 8
  • 39 of 52
  • El Morro en San Juan de Puerto Rico
  • En 1899 Estados Unidos salió victorioso en una guerra con España. Como consecuencia de esta guerra Cuba ganó su independencia y España cedió Puerto Rico
  • a Estados Unidos. En 1917 el presidente Woodrow Wilson firmó el Jones Act otorgándoles a los puertorriqueños la ciudadanía estadounidense. Puerto Rico sigue siendo un Estado Asociado1 de
  • Estados Unidos. La gran migración hacia
  • el «continente» no se realizó hasta después de la Segunda Guerra mundial.
  • 1Estado Asociado Commonwealth
  • Capítulo 8
  • 40 of 52
  • Una exhibición de cerámicas en la Galería Taller Boricua en el Centro Cultural Julia de Burgos en East Harlem en la Ciudad de Nueva York
  • El mayor motivo por esta migración fue económico. Muchos puertorriqueños salieron de su querida Isla del Encanto en busca de trabajo. La mayoría de ellos se establecieron en el nordeste, sobre todo en zonas urbanas de Nueva York
  • y Nueva Jersey. Mucha gente de ascendencia puertorriqueña sigue viviendo en el nordeste pero hoy en día están en todas partes con comunidades bastante numerosas en Illinois, Texas
  • y la Florida.
  • Capítulo 8
  • 41 of 52
  • Este azulejo español está en
  • la entrada de un restaurante
  • en Ybor City en Tampa.
  • Desde 1868 ha habido colonias cubanas en Estados Unidos. En ese año Vicente Martínez Ybor trasladó
  • su fábrica de tabacos de La Habana a Cabo Cayo, Key West en inglés. Poco después otros tabaqueros lo siguieron y se establecieron en Tampa en un barrio que todavía hoy se llama Ybor City.
  • Capítulo 8
  • 42 of 52
  • Se venden camisetas durante el Carnaval de la Calle Ocho en la Pequeña Habana en Miami.
  • Pero la gran migración de los cubanos empezó en 1959 cuando los guerrilleros bajo Fidel Castro dieron fin a la dictadura de Fulgencio Batista y establecieron en Cuba un gobierno marxista. Muchos cubanos, sobre
  • todo los más acomodados, decidieron abandonar su patria y tomar el duro camino del exilio. Muchos de ellos se dirigieron a Nueva Jersey y la Florida. Aún hoy muchas partes de la ciudad
  • de Miami siguen siendo otra versión
  • de La Habana.
  • Capítulo 8
  • 43 of 52
  • Desfile en la avenida de las Américas en Nueva York para celebrar el Día de la Independencia de la República Dominicana
  • Sigue llegando gente de muchas partes
  • de Latinoamérica añadiendo a la población latina o hispana de este país. Dentro de poco los dominicanos van a sobrepasar la población puertorriqueña en la Ciudad
  • de Nueva York.
  • La mayoría de los recién llegados—dominicanos, colombianos, ecuatorianos, venezolanos, centroamericanos—vienen
  • por motivos económicos o políticos.
  • A causa de una serie de guerras y conflictos, muchos nicaragüenses, guatemaltecos y salvadoreños han tenido que tomar el camino del exilio.
  • Capítulo 8
  • 44 of 52
  • Salma Hayek (actriz), Jaime
  • Escalante (educador famoso),
  • Manny Díaz (alcalde de Miami) y
  • Sandra Cisneros (escritora famosa)
  • La comunidad latina de Estados Unidos es una vasta comunidad heterogénea que ha contribuido
  • y sigue contribuyendo con su arte, su talento y su sabor al bienestar
  • y al progreso de la nación entera.
  • Capítulo 8
  • 45 of 52
  • Capítulo 8
  • 46 of 52
  • el sacerdote
  • el conquistador
  • la conquista
  • el colonizador
  • la colonia
  • la guerra
  • el soldado
  • priest
  • conqueror
  • conquest
  • colonizer
  • colony
  • war
  • soldier
  • Capítulo 8
  • 47 of 52
  • la lucha, la batalla
  • colonial
  • conquistar
  • luchar
  • colonizar
  • establecer
  • fight, battle
  • colonial
  • to conquer
  • to fight
  • to colonize
  • to establish; to settle
  • Capítulo 8
  • 48 of 52
  • los medios de comunicación
  • la emisora de televisión
  • la emisión televisiva,
  • el programa de televisión
  • el ancla,
  • el/la noticiero(a)
  • media
  • television station
  • television program
  • anchor (television),
  • newscaster
  • Capítulo 8
  • 49 of 52
  • el canal, la cadena
  • las noticias
  • la publicidad, la propaganda,
  • la promoción
  • la prensa
  • el periódico
  • el titular
  • channel (television)
  • news, piece of news
  • advertising,
  • (sales) promotion
  • press
  • newspaper
  • headline
  • Capítulo 8
  • 50 of 52
  • la revista
  • el/la periodista
  • el reportaje
  • el artículo
  • el/la radio
  • emitir
  • magazine
  • journalist
  • report
  • article
  • radio
  • to broadcast
  • Capítulo 8
  • 51 of 52
  • una ojeada
  • el libro de bolsillo
  • la empresa, la compañía
  • acomodado(a)
  • ilustre
  • apoderarse de
  • darse cuenta de
  • glance
  • paperback
  • company
  • wealthy, well off
  • illustrious, distinguished
  • to take by force
  • to realize
  • Capítulo 8
  • 52 of 52
  • sobrepasar
  • tomar en cuenta
  • lograr
  • otorgar
  • invertir
  • to surpass
  • to take into account
  • to achieve, to get
  • to give, to grant
  • to invest


La base de datos está protegida por derechos de autor ©absta.info 2016
enviar mensaje

    Página principal